Naziv
Jezične vježbe iz slovenskog jezika 2
Organizacijska jedinica
Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti
ECTS bodovi
2
Šifra
118789
Semestri izvođenja
ljetni
Jezik izvođenja
hrvatski
Nastavnici
Satnica
Lektorske vježbe
30
Preduvjeti za upis i polaganje kolegija
Za upis kolegija se moraju

Cilj
Upoznavanje s morfološkim sustavom slovenskog jezika i osnovama funkcionalne sinteze. Govorna komunikacija na razini jednostavne proširene rečenice.
Sadržaj
  1. Ponavljanje osnovnih gramatičkih sadržaja iz 1. semestra.
  2. Tema: 5. jedinica iz udžbenika Gremo naprej: provođenje školskih praznika i godišnjeg odmora.
  3. Tema: činjenice o Sloveniji; predstavljanje Hrvatske i činjenica o Hrvatskoj.
  4. Gramatičke strukture: glagolski vid, padeži (izražavanje smjera i prostora), red riječi u futuru.
  5. Gramatičke strukture: padeži (izražavanje smjera i prostora), red riječi u futuru.
  6. Vježbe iz fonetike - naglašavanje.
  7. Tema: 6. jedinica iz udžbenika Gremo naprej: škola, obrazovni program.
  8. Tema: učenje jezika; studentske razmjene (čitanje autentičnog teksta, vježbe za vokabular)
  9. Gramatičke strukture: red riječi u perfektu, infinitiv i supin, veznici.
  10. Gramatičke strukture: osobne zamjenice (nominativ, genitiv, dativ, akuzativ).
  11. Tema: 7. jedinica iz udžbenika Gremo naprej: posao, rad, zapošljavanje stranaca u Sloveniji.
  12. Gramatičke strukture: deklinacija riječi čovjek, dijete, modalni glagoli, kondicional.
  13. Tema: 8. jedinica iz udžbenika Gremo naprej: mediji (internet, novine, radio, televizija).
  14. Gramatičke strukture: osobne zamjenice (lokativ, instrumental).
  15. Ponavljanje i utvrđivanje gradiva.

Ishodi učenja
  1. Student može prepoznati i objasniti osnovna gramatička obilježja i kategorije na fonološkoj, morfološkoj i sintaktičkoj razini.
  2. Student može razumjeti, slušati, čitati te usmeno tumačiti nekomplicirane, prilagođene tekstove na slovenskom.
  3. Student može govorno i pisno komunicirati na slovenskom u jednostavnim i uobičajenim situacijama.
Metode podučavanja
Koriste se sljedeće metode: frontalna metoda (prije svega u gramatičkom pristupu), metoda rada u skupini i metdoda individualnih vježbi (u komunikacijskom pristupu). S obzirom na izvor, provode se metode slušanja, govorenja, čitanja i pisanja, i to u monološkom i dijaloškom obliku, uz pomoć audio i vizualne te multimedijske računalne opreme.
Metode ocjenjivanja
Način polaganja ispita: Pismeni i usmeni ispit na kraju semestra. Način praćenja kvalitete i uspješnosti izvedbe predmeta: Tjedni ili dvotjedni pismeni zadaci, testovi tijekom nastave, pismeni i usmeni ispit na kraju semestra.

Obavezna literatura
  1. I. Petric Lasnik, N. Pirih Svetina, A. Ponikvar: Gremo naprej. Ljubljana, 2013.
  2. R. Lečič: Osnove slovenskega jezika: Slovnični priročnik. Cerkno, 2009.
  3. Slovar slovenskega knjižnega jezika. Ljubljana, 2005.
  4. A. Peti Stantić: Veliki suvremeni slovensko-hrvatski i hrvatsko-slovenski riječnik. Zagreb, 2014.
Dopunska literatura
  1. J. Toporišič, Slovenska slovnica. Maribor, 2004.
  2. F. Žagar, Slovenska slovnica in jezikovna vadnica. Maribor, 2001,
  3. R. Lečič: Slovenski glagol. Oblikoslovni priročnik in slovar slovenskih glagolov, Ljubljana, 2004
  4. www.slovenscina.eu
  5. www.fran.si