- Sposobnost komparativne analize književnog i filmskog djela
- Sposobnost prepoznavanja i analize književnih poetika i poznavanje talijanskog filma
- Sposobnost analize prilika u talijanskom društvu u posljednjih 50 godina
- Upoznavanje s dijalektima i govornim jezikom putem filmova
- Sposobnost analize filmskog jezika
- Upoznavanje s vrhunskim proznim djelima talijanske književnosti i njihovim ekranizacijama
- Studenti bi trebali moći kritički prosuđivati, izgrađivati i zastupati vlastita mišljenja o kulturnim, društvenim i povijesnim pojavama u Italiji
- Upoznavanje s analizom proznih djela te prikazivačkim obrascima i konvencijama na filmu i u književnosti
- Studenti će moći povezati pojedino filmsko djelo i/ili autorski opus s temeljnim spoznajama o razdobljima u povijesti talijanskog i svjetskog filma i analizirati ga u tom kontekstu
- Upoznavanje s načinom korištenja audiovizualnih materijala u nastavi
Prikaz određenih segmenata filmova; uvod u poetiku određenog ekraniziranog ekrana, komparativna analiza dvaju umjetničkih stilskih, kompoziciskih i jezičnih izričaja, sličnosti / razlike, donošenje vlastitih sudova, diskusija, mentorstvo pri izradi seminarskih radova. Metode podučavanja vezane su za podučavanje analize i razumijevanja filma, ali i korištenja audiovizualnih materijala u nastavi. Kod studiranja stranog jezika važno je podučiti studente ne samo jeziku i lingvistici već i kulturološkim i umjetničkim posebnostima područja na kojima se određeni jezik govori. Studenti pogledaju filmove prije dolaska na nastavu, a na nastavi se analiziraju isječci iz filmova u kojima se obraća pozornost na filmski jezik, ali i kulturološke, povijesne i jezične fenomene koji se pojavljuju u filmovima. Tijekom predavanja studenti sudjeluju u diskusijama i dijelovi filmova zajednički se analiziraju. Kolegij je književno-filmološki pa je i metoda podučavanja interdisciplinarna. Kolegij se sastoji od predavanja i seminara. Na predavanjima se uz filmološku analizu više pažnje posvećuje kulturološkoj dimenziji odabranih filmova i autora. Budući da je kolegij namijenjen studentima stranog jezika, jednaka pozornost posvećena je kulturološkim, povijesnim, filmološkim i lingvističkim aspektima.
Na predavanjima se studente uvodi u osnove filmskog jezika i terminologiju na talijanskom jeziku. Kroz analizu filmskih inserata studenti uče osnovne pokrete kamere, kadrove, planove i montažu. To će im pomoći pri pisanju seminarskog rada. Na usmenom ispitu se ocjenjuje poznavanje povijesnog razvoja, teorijskog dijela vezanog za komediju kao žanr i mogućnost samostalne analize odgledanih filmova koje smo prethodno analizirali na satu.
Kod ocjenjivanja uzimaju se u obzir pohađanje i sudjelovanje u nastavi, pismeni seminarski rad i završni usmeni ispit. Za vrijeme trajanja kolegija studenti moraju napisati jedan seminarski rad. Teme seminarskog rada vezane su za plan i program kolegija. Završna ocjena zbroj je tri ključna faktora u sljedećem omjeru: 50% usmeni ispit, 25% pohađanje nastave i zalaganje na satu (sudjelovanju u diskusijama, izlaganje seminarskog rada, i sl.), 25% pismeni seminarski rad.