Ukrajinsko-hrvatske književne veze

Naziv
Ukrajinsko-hrvatske književne veze
Organizacijska jedinica
Katedra za ukrajinski jezik i književnost
ECTS bodovi
2
Šifra
51360
Semestri izvođenja
ljetni
Jezik izvođenja
Hrvatski
Satnica
Predavanja
30

Cilj
Predočiti kontinuitet ukrajinsko-hrvatskih književnih veza s osvrtom na kulturni kontekst. Sistematsko proučavanje ukrajinsko-hrvatskih književnih veza u okvirima osnovnih književno-povijesnih razdoblja; uočavanje niza bitnih za povijest književnosti zakonitosti. Stečena tijekom studiranja znanja usmjeravaju se na niz problema koje mogu postati temom diplomskih i magistarskih radova.
Sadržaj
  1. Ukrajinski izvori za proučavanje etnogeneze Hrvata.
  2. Književna i druga svjedočenja o mogućim vezama u književnosti srednjega vijeka.
  3. Barokno doba i zbližavanja ukrajinskih unijata i hrvatskih glagoljaša. Gramatika Meletija Smotryc’kog u hrvatskom jezikoslovlju.
  4. Juraj Križanić i Ukrajina.
  5. Nacionalno identificiranje Ukrajinaca u hrvatskom preporodu. Uloga folklora. Problem terminologije Ukrajine (imperijski diskurs i hrvatska recepcija Ukrajine).
  6. Prevođenje Tarasa Ševčenka. Značaj Augusta Šenoe, Augusta Harambašića, S. – S. Kranjčevića u prezentaciji Ukrajine i njene književnosti u Hrvatskoj. Ukrajinska povijesna škola, i proučavanje hrvatskih tema u Ukrajini. Vatroslav Jagić i Ukrajina.
  7. Ukrajina i Hrvatska u Prvom svjetskom ratu, ukrajinsku motivi u hrvatskoj književnosti. Uloga ukrajinske dijaspore u prezentaciji Ukrajine i njene književnosti u Hrvatskoj.
  8. Vizija Ukrajine u hrvatskoj književnosti i znanosti između dva rata.
  9. Drugi svjetski rat: različiti izražaji ukrajinsko-hrvatskih povezivanja. Ukrajinsko-hrvatska upoznavanja u poratnim godinama.
  10. Ukrajinsko-hrvatska zbližavanja u doba 1960-ih.
  11. Neovisnost: srodnosti težnji i dinamiziranje kulturno-književnih veza. 13. tjedan: Formiranje nacionalnog identiteta Ukrajine u hrvatskim izdanjima kraja 20. -početka 21. stoljeća. . 14. tjedan: Vizija Hrvatske u ukrajinskoj javnosti kraja 20. – početka 21 stoljeća. 15. tjedan: Perspektivne teme za proučavanje ukrajinsko-hrvatskih književnih veza. Literatura: Ukrajinsko-hrvatska zbližavanja u doba 1960-ih. Deset godina studija ukrajinistike na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu
  12. Neovisnost: srodnosti težnji i dinamiziranje kulturno-književnih veza.
  13. Formiranje nacionalnog identiteta Ukrajine u hrvatskim izdanjima kraja 20. -početka 21. stoljeća.
  14. Vizija Hrvatske u ukrajinskoj javnosti kraja 20. – početka 21 stoljeća.
  15. Perspektivne teme za proučavanje ukrajinsko-hrvatskih književnih veza.

Ishodi učenja
  1. Prikazati kontinuitet ukrajinsko-hrvatskih književnih veza kroz poviest.
  2. Nabrojiti aktuali problemi u proučavanju obilježenoga kolegija.
  3. Izdvojiti stanje, metodologiju u proučavanju aktualne teme kao etnogeneza Hrvata u kontekstu Ukrajine
  4. Analizirati osnovne tendencije u proučavanj ukrajinsko-hravstkih veza kroz poviejst.
  5. Komentirati problem iranizma, sagledavajući ga iz ukrajinskoga konteksta.
  6. Provesti analogije u spomenicima srednjevjekovlja.
  7. Kritički prosuđivati određene teze u problemu etnogeneze.
  8. Identificirati pojam hravtskog slavizma u različitim epohama.
  9. Preporučiti teme za samostalna komparativna istraživanja.
  10. Osmislitim građu za kompariranje.
Metode podučavanja
Predavnje Prezentacija. Diskusija i seminar o knjigama iz serije Ucrainiana croatica.
Metode ocjenjivanja
Redovito pohađanje nastave, obrada osnovne izvorne baze. Usmeni ispit.

Obavezna literatura
  1. Hrvatska/ Ukrajina. Kulturne veze od Jadrana do Dnjepra. Priredio Eugen Paščenko. Zagreb, 1996.
  2. Paščenko, Evgen. Etnogeneza i mitologija Hrvata u kontekstu Ukrajine. Zagreb, 1999. (Drugo izdanje: Jevgenij Paščenko Podrijetlo Hrvata i Ukrajina. Rijeka, 2006.).
  3. Deset godina studija ukrajinistike na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Zagreb, 2007, FF-press, str 12-18.
  4. Jevgenij Paščenko. Ukrajinska filologija i prijevodi hrvatskih glagoljičkih knjiga na crkvenoslavenski jezik. Riječ, 2007, sv.3, str. 58-82.
  5. Ukrajinsko-hrvatska prepoznavanja kroz 20. stoljeće: ime i tekst. Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova IX. Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija. Split: Književnim krug, 2007, str. 105-125.
  6. Ukrajinska lirika. Prevela i priredila Antica Menac. Pogovor Jevgenij Paščenko. Zagreb: Matica hrvatska, 1998.
  7. Knjižnica Ucrainiana croatica. Knjiga1-10, Zagreb: Udruga hrvatskih ukrajinista, 2008-naredne godine u kontinuitetu.
Dopunska literatura
  1. ?Ukrajina u prošlosti i sadašnjosti?. Uredio Jevgenij Paščenko. Dubrovnik, Časopis za književnost i znanost, 2007, broj 3, str. 7-187.

Izborni predmet na studijima
  1. Ukrajinski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij