Niži hindski seminar I

Naziv
Niži hindski seminar I
Organizacijska jedinica
Odsjek za indologiju i dalekoistočne studije
ECTS bodovi
2
Šifra
52260
Semestri izvođenja
zimski
Jezik izvođenja
Hrvatski

Cilj
Upoznati studente s osobitostima hindske rečenice i odgovrajućim prijevodnm ekvivalentima i osposobiti studente za samostalno prevođenje tekstova niže težinske razine.
Sadržaj

Ishodi učenja
  1. Student će se moći koristiti tiskanim i elektroničkim rječnicima i gramatičkim priručnicima.
  2. Student će moći samostalno prevesti jednostavije hindske književne tekstove
  3. Student će moći prepoznati dijelove jednostavne hindske rečenice i njihov međodnos.
  4. Student će moći prepoznati osnovne razlike u hindskoj i hrvatskoj sintaksi.
  5. Student će moći prepoznati razliku između doslovnog prijevoda i onog u duhu jezika.
Metode podučavanja
Metode ocjenjivanja
Za uspjeh na seminaru vrednovat će se: 1. nazočnost na seminaru 2. aktivnost u radu seminara 3. završni kolokvij koji se sastoji od prijevoda i pismenog testa.

Obavezna literatura
  1. Matišić, Zdravka (1996.), Elementi hindske gramatike, Zagreb.
  2. Pořizka, Vincenc (1972.), Hindština / Hindi Language Course, Praha.
  3. McGregor, R. Stuart (31995.), Outline of Hindi Grammar, Oxford.
  4. McGregor, R. Stuart (1993., 1997.), Oxford Hindi – English Dictionary, Oxford, Delhi.
Dopunska literatura

Obavezan predmet na studijima
  1. Indologija, sveučilišni preddiplomski dvopredmetni studij, 3. semestar
Izborni predmet na studijima
  1. Filozofija, sveučilišni preddiplomski dvopredmetni studij, 1. semestar