Proširenim slavističkim vidokrugom (preko staroslavenskoga, kao etalona) kritički prosuđivati postojeća objašnjenja jezičnih pojava u hrvatskom i poljskom jeziku.
Uloga kolegija u ukupnom kurikulumu: Ovladavanje osnovama staroslavenskog jezika omogućuje smještanje svakoga slavenskog jezika, pa tako i poljskoga, u šire slavističke okvire, što pak daje mogućnost da se dani slavenski jezik uči s više razumijevanja, tj. uspješnije.
- Odnos: praindoeuropski / indoeuropski prajezik – baltoslavenska jezična zajednica – praslavenski – staroslavenski – slavenski jezici. Konstantin i Metod. Glagoljica i ćirilica.
- Azbuka. Odnos grafema i fonema.
- Staroslavenski vokalizam i konsonantizam u odnosu prema vokalizmu i konsonantizmu u standardnom hrvatskom, s jedne strane, i poljskom jeziku, s druge.
- Vrste riječi. Imenice muškoga roda – usporedba s imenicama muškoga roda u hrvatskom i poljskom jeziku.
- Imenice srednjega roda – usporedba s imenicama srednjega roda u hrvatskom i poljskom jeziku.
- Imenice ženskoga roda – usporeba s imenicama ženskoga roda u hrvatskom i poljskom jeziku.
- Zamjenice.
- Zamjenice – usporedba sa zamjenicama u hrvatskom i poljskom jeziku.
- Pridjevi – neodređeni i određeni oblik. Komparacija.
- Participi. Usporedba s hrvatskim i poljskim jezikom.
- Brojevi – usporedba s hrvatskim i poljskim jezikom.
- Glagoli: vremèna – usporedba s hrvatskim i poljskim jezikom.
- Načini – usporedba s hrvatskim i poljskim jezikom.
- Nepromjenljive vrste riječi – usporedba s hrvatskim i poljskim jezikom.
- Opći pregled prođenoga gradiva.