Makedonska književnost i film

Naziv
Makedonska književnost i film
Organizacijska jedinica
Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti
ECTS bodovi
4
Šifra
170911
Semestri izvođenja
zimski
Jezik izvođenja
Hrvatski
Nastavnici
Satnica
Predavanja
15
Seminar
15

Cilj
Upoznati studente s temeljnim pojmovima teorije filma, naratologije, adaptacije te analizirati književne tekstovi i „njihove” filmove pri čemu će se nastojati i skrenuti pažnja na povijesni razvoj makedonske književnosti i filma.
Sadržaj
  1. Uvod u kolegij
  2. Makedonska književnost i film - paralele i povijesni pregled 1
  3. Teorijski uvod: teorija adaptacije (Robert Stam, Dragan Milinković Fimon, Linda Hutcheon). Usputna analiza filma Kirila Cenevskog, Crno sjeme, 1971.
  4. Novela i film, analiza: Živko Čingo, Otac (Nova Paskvelija, 1965.) -> Kole Angelovski, Otac (Prokleti smo, Irina), 1973.
  5. Roman i film: Taško Georgievski, Crveni konj, 1975. -> Stole Popov, Crveni konj, 1981.
  6. Roman i film: Taško Georgievski, Crveni konj, 1975. -> Stole Popov, Crveni konj, 1981.
  7. Drama i film: Goran Mihić, Srećna nova '49, 1985. -> Stole Popov, Sretna nova '49, 1986.
  8. Drama i film: Goran Mihić, Srećna nova '49, 1985. -> Stole Popov, Sretna nova '49, 1986.
  9. Drama i film: Goran Stefanovski, Hi-Fi, 1982 -> Vladimir Blaževski, Hi-Fi, 1987.
  10. Drama i film: Dušan Jovanović, Oslobođenje Skopja, 1977. -> Rade i Danilo Šerbedžija, Oslobođenje Skopja, 2016
  11. Drama i film: Dušan Jovanović, Oslobođenje Skopja, 1977. -> Rade i Danilo Šerbedžija, Oslobođenje Skopja, 2016
  12. Drama i film: Dejan Dukovski, Bure baruta, 1993. -> Goran Paskaljević, Bure baruta, 1998
  13. Roman i film: Živko Čingo, Velika voda, 1971. -> Ivo Trajkov, Velika voda, 2004.
  14. Roman i film: Živko Čingo, Velika voda, 1971. -> Ivo Trajkov, Velika voda, 2004.
  15. Sinteza i zaključak kolegija

Ishodi učenja
  1. nabrojati najznačajnije makedonske filmske adaptacije književnih djela,
  2. razlikovati filmske stilove u povijesti makedonskog filma,
  3. analizirati izabrane makedonske filmove i književne tekstove
  4. definirati osnovne pojmove teorije filma, adaptacije i naratologije
Metode podučavanja
Predavanja o osnovnim pojmovima teorije filma i naratologije te predavanja o povijesti makedonskog filma i književnosti (s naglaskom na njihovu međusobnom odnosu). Korištenje multimedijalnih pomagala (video projekcije isječaka iz odabranih filmova). Seminarska izlaganja i seminarske rasprave o pogledanim filmovima i pročitanim književnim tekstovima. Kolokvij o osnovnim pojmovima teorije filma.
Metode ocjenjivanja
Seminarski rad. Konačna ocjena ovisi o redovitosti (10%), uspjehu na kolokviju (30%), aktivnom sudjelovanju na seminarima (30%) te seminarskom radu (30%).

Obavezna literatura
  1. Seymour Chatman, What Novels Can Do That Films Can't (And Vice Versa), Critical Inquiry, Vol. 7, No. 1, On Narrative (Autumn, 1980), pp. 121-140. URL: http://www.jstor.org/stable/1343179
  2. Linda Hutcheon, A Theory of Adaptation, New York, London: Routledge. 2006.
  3. Robert Stam, Teorija i praksa filmske ekranizacije, u: Željko Uvanović, Književnost i film, Osijek: Matica hrvatska, Ogranak Osijek, 2008. str. 279-406
  4. Ante Peterlić, Osnove teorije filma, Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2001.
Dopunska literatura
  1. Nikica Gilić, Uvod u teoriju filmske priče, Zagreb: Školska knjiga, 2007.
  2. Dragan Milinković Fimon, Roman u jugoslavenskom filmu, Beograd: Institut za film, 1998.
  3. George Bluestone, Novels into Film, Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1961.
  4. Phyllis Zatlin, Od pozornice do ekrana: Strategije filmske ekranizacije, u: Željko Uvanović, Književnost i film, Osijek: Matica hrvatska, Ogranak Osijek, 2008.

Izborni predmet na studijima
  1. Južnoslavenski jezici i književnosti, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij