Prevodilački bugaristički seminar

Naziv
Prevodilački bugaristički seminar
Organizacijska jedinica
Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti
ECTS bodovi
4
Šifra
60846
Semestri izvođenja
zimski
Jezik izvođenja
Hrvatski

Cilj
Upoznavanje s teorijom prevođenja, oblicima i vrstama prijevoda. Studenti uz pomoć nastavnika, a kasnije i samostalno, prevode različite tipove tekstova i na taj način razvijaju jezičnu i prijevodnu kompetenciju, uočavaju probleme u tekstu i pronalaze rješenja.
Sadržaj
  1. Uvod u teoriju prevođenja. Upoznavanje s pojmovima prijevod-prevođenje-prevoditelj.
  2. Vrste prijevoda.
  3. Transliteracija i transkripcija bugarskih imena.
  4. Prevođenje dokumenata.
  5. Prevođenje u području financija i bankarstva.
  6. Prevođenje pravnih tekstova.
  7. Specifičnosti prevođenja terminologije na primjerima medicinskih tekstova.
  8. Prevođenje u turizmu.
  9. Poslovna komunikacija.
  10. Publicistički stil i prevođenje u medijima.

Ishodi učenja
  1. Detektirati prevodilačke probleme u tekstu i argumentirano predložiti rješenja
  2. Pravilno se služiti rječnicima, glosarima, korpusima, prevoditeljskim pomagalima.
  3. Analizirati izvorni tekst i prepoznati obilježja funkcionalnih stilova.
  4. Ovladavanje prevodilačkim vještinama u cilju formiranja kompetencije u području prevođenja s bugarskog jezika na hrvatski.
  5. Samostalno prevesti tekstove svih funkcionalnih stilova s bugarskog na hrvatski jezik.
Metode podučavanja
Predavanja. Analiza tekstova uz pomoć nastavnika. Vježbe čitanja razumijevanja i prevođenja. Samostalni zadaci.
Metode ocjenjivanja
Prati se aktivnost studenata tijekom kolegija, a ocjena se oblikuje prema kvaliteti konačnih prijevoda koji se predaju na kraju semestra.

Obavezna literatura
  1. Искра Ликоманова (2002) Преводът между теорията и практиката, Университетско издателство «Св. Климент Охридски», София.
  2. Искра Ликоманова (2007) Славяно – славянският превод. Лингвистичен подход към художествения текст, Университетско издателство «Св. Климент Охридски», София.
  3. Vladimir Ivir (1978) Teorija i tehnika prevođenja, Sremski Karlovci.
Dopunska literatura
  1. Prevođenje – suvremena strujanja i tendencije: zbornik radova (1995) ur. Jelena Mihaljević Djigunović, Neda Pintarić, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Zagreb,