Kroz čitanje raznovrsnih autentičnih tekstova iz frankofonog svijeta prepoznati, analizirati i tumačiti razne problematike koje prožimaju razne aspekte Frankofonije. Na satu će se raditi na novinskim člancima, dokumentarcima, radio-emisijama, slikovnim materijalima iz medija, odlomcima književnih tekstova, itd.). Istaknut će se odnos između jezika i nacionalnog jezika, između Centra i Periferije, odnos prema "normi" francuskog jezika, kulturnoj raznolikosti, jezičnim politikama.
- Francophonie(s) le mot et ses dérivés. Conception(s), identité(s), vision(s) du mondeIntroduction. Ambiguïté du terme « francophone » (langue maternelle, langue de culture, langue de communication, langue seconde,…)
- Différentes définitions du mot « (F)francophonie » : linguistique, géopolitique, philosophique, institutionnelle. Variations du français (variantes diatopiques, diastratiques et diaphasiques)
- Les grandes questions. Espace de la Francophonie et typologie des pays francophonesL’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), ses objectifs, son organisation institutionnelle, ses états membres, ses étrangetés. Analyse d’une (autre) typologie, académique de la Francophonie, et mise en avant de ses limites de point de vue identitaire.
- L’idéal « francophone » et les réticences à son égard
- Identité francophone ou identités francophones ?
- Géographie historique de la « francophonie ». Origines, dispersion, expansion d’une langue. Pistes pour la compréhension de la diversité des postures identitairesEvolution et imposition de la langue française en France. Rappel historique
- L’expansion du français au XVIe s.
- Courte histoire du français au Québec et aux Antilles
- Le français à l’époque de l’expansion coloniale du XIXe s.
- Petit parcours historique. Maghreb et Afrique noire
- Comment se dire soi-même ? Identité(s) et langue(s) dans les littératures francophones. Cas des francophonies belge et suisse
- Essai d’approximation à l’identité belge francophone à travers la littérature. Etapes :Naissance problématique de la littérature belge : inadéquation avec les théories de la nation (textes de Baudelaire et Hugo).
- Trois piliers mythiques dont un fondamental pour les lettres celui de la « littérature picturale » (cf. Dotremont, Magritte, Hergé). Périodisation de la littérature belge (elle a au centre l’idée d’identité !)
- Essai d’approximation à l’identité suisse francophone à travers la littérature. Nous y constatons les mêmes problèmes qu’en Belgique (fragmentation du réel – histoire, langue, dialectes, etc).
- Trois solutions identitaires dans les postures littéraires (régionalisme : Ramuz; Internationnalisme; cosmopolitisme : Cendrars et Bouvier)