Prof. dr. sc. Vjekoslav
Afrić, red. prof.
Odsjek za sociologiju,
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
STRATEGIJA SUSTAVA ZA UPRAVLJANJE SADRŽAJIMA
Razvoj Interneta, a posebno Web-a omogućio je razvoj tržišta uskladištenim
podacima te daljnju integraciju uskladištenih podataka koja uključuje:
(1) integraciju sustava za upravljanje sadržajem, (2) sve učestaliju
razmjenu podataka pojedinih aplikacija i vanjskih skladišta podataka,
(3) fokusiranje na razmjenu podataka i informacija između korisnika,
(4) ponovno isticanje značaja rudarenja za podacima (data mining) i
analitičkim aplikacijama, (5) rastuću integraciju između razdvojenih
aplikacija i izvora podataka u jedinstvene, integrirane aplikacije.
Cjelokupni sadržaj kojim upravljaju sustavi za upravljanje sadržajima
može se podijeliti na: (1) strukturirane podatke, informacije, i znanje,
te aplikacije koje proizvode, upravljaju i održavaju takove strukturirane
resurse, i (2) nestrukturirane ili polu-strukturirane podatke, informacije
i znanje (koje uključuju multimedijske objekte različitih vrsta), te
aplikacije koje ih proizvode, upravljaju i održavaju. Za razliku od
strukturiranih, nestrukturirani sadržaji nemaju standardizirane meta-podatkovne
strukture i ne postoje standardizirani postupci za njihovo ispitivanje,
pretraživanje ili za njihovu analizu. Analiza upravljanja strukturiranim
podacima/informacijama/znanjem pokazuje karakterističan porast složenosti
i integracije ovog područja, te postojanje dva primarna područja strukturiranih
sadržaja u kojima se može vidjeti kretanje prema rastućoj integraciji
s istovremenim porastom složenosti: skladištenje podataka i planiranje
resursa. Dok su skladišta podataka strukturirani meta-podatkovnom strukturom,
planirani resursi su najčešće relacijske baze podataka, dizajnirane
tako da mogu spremati određene vrste podataka.
S obzirom na ovu analizu strategija sustava za upravljanje sadržajem
mora uključivati: (1) integraciju skladištenja podataka i planiranja
resursa i (2) upravljanje strukturiranim i nestrukturiranim sadržajem,
što se pokušava ostvariti projektiranjem sustava za upravljanje sadržajem
koji se sastoje od objekata znanja i učenja.
Ključne riječi:
strategija sustava za upravljane sadržajima, skladištenje podataka,
planiranje resursa, objekti znanja i učenja.
Ivan Bauer, Jasenka
Zajec, Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb
ibauer@nsk.hr ; jzajec@nsk.hr
Prijevod
norme ISO 5127:2001 Information and documentation – Vocabulary na hrvatski
jezik
Uvodno se govori
o normizaciji općenito, a posebice s obzirom na važnost stvaranja ujednačenog
nazivlja u određenoj struci. Ukratko se opisuje rad Tehničkog odbora
DZNM/TO 46 Bibliotekarstvo, dokumentacija i informacije. Opisan je razvoj
ISO norme 5127 Information and documentation – Vocabulary. Prikazane
su različite faze rada na prihvaćanju norme u hrvatskom prijevodu. Jezična
problematika prevođenja stručne terminologije s engleskog na hrvatski
analizirana je na sintaktičkoj, leksičkoj i semantičkoj razini. Rješenja
primijenjena u reviziji hrvatskog prijevoda ilustriraju se primjerima.
Marko Drpić
Slovenski etnografski muzej, Ljubljana
marko.drpic@etno-muzej.si
ISKANJE TOPONIMOV V BESEDILIH S SODOBNIMI ISKALNIMI ORODJI
En od vidikov, po katerih uporabniki želijo iskati gradivo, je tudi
zemljepisni. V klasičnem bibliografskem katalogu uporabnik vpiše toponim,
ki ga je pred tem katalogizator dodal bibliografskemu zapisu. Vendar
pa je katalogizator v večni negotovost, do katere mere posploševati
oz. do katere mere iti v podrobnosti pri vpisovanju toponimov, saj s
posplošitvijo uporabnika prikrajša za morebitno dragoceno informacijo,
s podrobnim opisovanjem pa znatno poveča obseg kataloga.
Z združevanjem
dveh tehnologij – orodij za iskanje po celih besedilih (full text search
engines) in geografskih informacijskih sistemov – dobimo orodje, ki
izpolnjuje funkcionalne zahteve iskanja po zemljepisnem vidiku. Táko
orodje upošteva prostorske, časovne in jezikovne značilnosti toponimov.
Z razvitimi načini vizualizacije omogoča uporabniku na prostorski način
izraziti zemljepisno iskalno zahtevo, kot tudi pregledovanje poiskanih
dokumentov s pomočjo zemljevidov.
Predstavljena so
načela delovanja prototipa programa ISPRITO, orodja za iskanje toponimov
v besedilih.
Sanjica Faletar,
Katedra za knjižničarstvo, Filozofski fakultet u Osijeku, sfaletar@ffos.hr
Dragutin Katalenac, Gradska i sveučilišna knjižnica u Osijeku, dkata@gskos.hr
Međunarodni
projekt CALIMERA u Hrvatskoj
izazovi i mogućnosti
Izlaganje će predstaviti
projekt CALIMERA (Cultural Applications: Local Institutions Mediating
Electronic Resource Access), osobito s obzirom na mogućnost ostvarivanja
njegovih ciljeva u Hrvatskoj.
CALIMERA je međunarodni projekt koji potiče primjenu i razvoj inovativnih
tehnologija i strategija u mjesnim baštinskim ustanovama (knjižnicama,
muzejima, arhivima) da se jedinice baštine približe i učine što distupnijima
širem krugu korisnika. Projekt financira Europska Komisija unutar IST
FP6 (Information Society Technologies Framework Programme 6), a nastavlja
se na rad i postignuća PULMAN i PULMAN XT projekata za razvijanje mreže
izvrsnosti, koji su postavili temelje za promicanje najbolje prakse
među baštinskim ustanovama širom Europe. Osim zemalja članica Europske
Unije, u projektu sudjeluju i zemlje kandidati EU, te one koje se to
tek pripremaju postati, što ukupno čini 48 partnera iz 37 europskih
zemalja. Partneri koji sačinjavaju CALIMERA konzorcij mjesni su stručnjaci
iz arhiva, knjižnica i muzeja, nacionalne vlade i/ili agencije odgovorne
za kuturnu strategiju, te predstavnici industrije odnosno dobavljači
inovativnih rješenja i tehnologija.
Projekt CALIMERA, kojemu je predviđeno trajanje 18 mjeseci, započeo
je 1. prosinca 2003., i strukturiran je u pet visoko integriranih i
međuovisnih radnih paketa.
Projekt CALIMERA posebice će pratiti tehnički razvoj i inovativna rješenja
što dolaze iz IST zajednice, nacionalnih istraživanja i industrije koja
zadovoljavaju potrebe mjesnih kulturnih ustanova. očekuje se da će tehnologije
biti u potpunosti prilagođene korisnicima, omogućavajući istovremeno
očuvanje i dostupnost digitalne kulturne građe, a promičući interaktivnost,
višejezičnost i multikulturalnost. U sklopu projekta, nadalje, organizirat
će se sastanci i stručne radionice o ključnim temama te izraditi višejezični
web portal (http://www.calimera.org) putem kojeg će osigurati pristup
vrijednim web izvorima i vlastitim uradcima.
Izlaganje će, nadalje, ukazati na prve konkretne aktivnosti i mogućnosti
djelovanja hrvatskih baštinskih ustanova na tragu zacrtanih ciljeva
projekta CALIMERA.
Gillian Hamilton
National Library of Scotland
Edinburgh, UK
g.hamilton@nls.uk
The quest for the Holy Grail?
integrating library resources with the Encompass system
Modern libraries face the challenge of developing integrated services
to enable a wide range of information products and services to be delivered
to their customers. Gill Hamilton will outline how the National Library
of Scotland is using the Endeavor Encompass system to bringing together
the Library’s traditional printed based collections, digital collections,
internal and external electronic information services in a single search
interface. She will explain the considerable issues and challenges that
the implementation team have had to address including:
- working in a multi-metadata format environment
- indexing, searching and retrieval
- developing XSLT skills
- usability
Gill will also explore the potential for extending the system into a
national cultural resource.
A demonstration of the service will be given.
Sofija
Klarin
Nacionalna i sveučilišna knjižnica
sklarin@nsk.hr
ARHIVIRANJE
SADRŽAJA WEBA
U PROJEKTIMA NACIONALNIH KNJIŽNICA
Pojavom World Wide Weba uspostavljen je novi prostor za multimedijsko
elektroničko nakladništvo. Vrijednost weba očituje se u masovnim i distribuiranim
izvorima informacija koje nudi, ali i komunikacijskim, estetskim i drugim
svojstvima svoga sadržaja radi čega je prepoznat kao važan dio suvremene
kulturne baštine. Web je fenomen kraja 20. stoljeća koji utječe na uspostavu
novih načina komuniciranja među ljudima i u budućnosti će biti predmetom
istraživanja (povijesnih, socioloških, gospodarskih, umjetničkih i dr.)
koja danas nije ni moguće predvidjeti. Prepreku sadašnjim korisnicima
i budućim istraživačima predstavljaju dinamičnost i nepostojanost sadržaja
weba. Kako bi se osigurale kopije za sadašnje i buduće korištenje, potrebno
je promišljeno i redovito arhivirati sadržaje weba.
Od 1996. godine nacionalne knjižnice i druge ustanove traže rješenja
za očuvanje sadržaja weba, najviše u kontekstu osiguranja obveznog primjerka
te vrste elektroničke građe, radeći pritom na definiranju kriterija
odabira, dubine obuhvata i primjerenih načina snimanja i arhiviranja,
opisa, pohrane, dostupnosti i osiguranja buduće čitljivosti arhivirane
građe. Osim toga, radi očuvanja i razumijevanja konteksta u kojemu su
takve publikacije nastale i trajale, pokrenuti su i projekti šireg pobiranja
i prikupljanja snimaka ili uzoraka koji dokumentiraju određeno vremensko
razdoblje razvoja weba odnosno pojedine domene.
U radu će biti prikazani različiti modeli snimanja i pohrane weba u
nacionalnim knjižnicama te projekt Internet Archive.
Anto Kovačević,
Filmoteka d.o.o.
Silvester Kmetić, Eko-Monitor d.o.o.
Dragutin Katalenac, Gradska i sveučilišna knjižnica Osijek
dragutin.katalenac@gskos.hr
PILOT
PROJEKT «DIGITALNA KNJIŽNICA OSIJEK»
Filmoteka d.o.o. Osijek i Gradska i sveučilišna knjižnica Osijek u suradnji
s tvrtkom Eko-Monitor d.o.o. zajednički su pokrenuli pilot projekt pod
radnim nazivom «Digitalna knjižnica Osijek» s ciljem oblikovanja i izgradnje
modela digitalne knjižnice u dijelu zbirke digitalnih objekata lokalne
baštinske knjižnične i druge građe. Projekt obuhvaća tri osnovne sastavnice:
1. sustav digitalizacije knjižnične i druge građe uz upotrebu koračnog
scannera visoke rezolucije, te indeksiranje skenirane građe kao pripreme
za prihvat u digitalnu knjižnicu/ zbirku. Nastali digitalni objekti
visoke su kakvoće i arhivski po karakteru, pohranjeni na zasebnom arh.
serveru, te su osnovica za izradu drugih javnih (PDF i dr.) ili komercijalnih
inačica;
2. obrada nastalih digitalnih objekata uz pomoć CROLIST LMS i osiguravanje
pristupa i korištenja javno dostupnoj digitalnoj verziji dokumenta putem
URL adrese, koja je sastavni dio bibliografskog zapisa o građi/objektu
u WebPAC bazi;
3. oblikovanje, izrada i test zasebnog LMSa digitalne knjižnice u XML
formatu uz primjenu Dublin Core metadata modela kako bi se osigurala
integracija sustava s najrazličitijim aplikacijama neovisno od rada
središnjeg informacijskog sustava. Razvoj predviđa i izgradnju meta-baze
podataka u tekstualnom obliku uz primjenu OCR sustava za pretraživanje
po sadržaju dokumenta.
Dizajn sustava omogućavat će u budućnosti i prihvat i korištenje dokumenata
u izvorno digitalnom obliku (tekst, digitalna fotografija, video zapis,
zvučni zapis itd.). Sustav je prilagođen velikom broju digitalnih objekata.
U izlaganju će se prikazati trenutačno stanje projekta, kao i neposredne
razvojne aktivnosti.
Miroslav
Milinović, Nebojša Topolščak, Sveučilišni računski centar, Zagreb;
<damp@srce.hr>
DAMP:
sustav za preuzimanje i arhiviranje obveznog primjerka
hrvatskih mrežnih publikacija (1)
U okviru suradnje
Sveučilišnog računskog centra (Srce) i Nacionalne i svučilišne knjižnice
(NSK) na "Projektu uspostave sustava za preuzimanje i arhiviranje
obveznog primjerka hrvatskih mrežnih publikacija" stručni je tim
Srca razvio sustav za arhiviranje mrežnih publikacija pod nazivom DAMP
(Digitalni Arhiv Mrežnih Publikacija).
U ovom se izlaganju bavimo izvedbom sustava DAMP. Donosimo njegovu arhitekturu
te opisujemo način na koji je realiziran. Dan je i funkcionalni model
sustava te objašnjeni načini i mogućnosti njegove uporabe.
Uporaba određenih web tehnologija u specifičnim uvjetima otežava, a
ponegdje i posve onemogućuje efikasno arhiviranje. Stoga sustav DAMP
ima i određenih ograničenja koja su vezana uz konkretnu izvedbu pojedinog
web sjedišta odnosno publikacije koja se pobire.
Naposlijetku predlažemo i pravce mogućeg daljenjeg razvoja sustava.
Miroslav Milinović
Sveučilišni računski centar Sveučilišta u Zagrebu
miroslav.milinovic@srce.hr
Mirna Willer
Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb
mwiller@nsk.hr
Prema trećoj generaciji knjižnično informacijskih sustava
U razvoju knjižnično informacijskih sustava tijekom
posljednjih 35 godina mogu se prepoznati tri osnovne faze. To su (1)
integrirani knjižnični sustavi koje karakterizira povezanost funkcija
knjižničnog poslovanja unutar jednog programskog rješenja; (2) knjižnični
sustavi koji komuniciraju s drugim knjižničnim sustavima dogovorenim
protokolima radi razmjene i zajedničkog korištenja podataka – svojstvo
im je interoperabilnost funkcija i sadržaja metapodataka; i (3) knjižnični
sustavi koji se povezuju sa zasebno razvijenim funkcionalnim alatima/sustavima
iz područja (a) upravljanja digitalnim objektima (spremišta elektroničke
knjižnične građe) i (b) pronalaženja i upravljanja informacijama i elektroničkim
sadržajima razvijenim izvan matičnog sustava s pomoću usluga na portalima
– svojstvo im je modularnost funkcija.
U radu će se opisati koncept i funkcionalni model interakcije knjižnično
informacijskog sustava sa sustavom za upravljanje digitalnim objektima
na primjeru interakcije sustava CROLIST i DAMP (Digitalni arhiv mrežnih
publikacija), kao rezultat rada NSK-a, Srca i UNIBS-a na Projektu uspostave
sustava za preuzimanje i arhiviranje obveznog primjerka hrvatskih mrežnih
publikacija.
U nastavku rada će se prikazati prijedlog druge faze razvoja sustava
DAMP, tj. unapređenje sustava i njegove primjene.
Zoran Osrecki
CISSP, CISA, CISM
Senior Security Consultant
Eichenstr. 6/243
1120 Vienna, Austria
eMail: zoran.osrecki@gmx.at
PROBLEMATIKA
INFORMATIČKE SIGURNOSTI U AKM DOMENI
Velika važnost
primjene informatike u arhivima, muzejima i knjižnicama (AKM) aktualizirala
je, posebno zadnjih godina, problematiku informatičke sigurnosti i na
tim područjima. Često pogrešno svedena na samo jednu svoju komponentu
(tajnost podataka), informatička je sigurnost u AKM domeni nerijetko
bila zapostavljena ili proglašavana nepotrebnom smetnjom efikasnosti
odvijanja stručnih procesa.
U današnjoj su situaciji mnogi stručni i prateći procesi postali gotovo
potpuno ovisni o informatičkoj tehnologiji te je zahtjev za ispravnim
i pouzdanim funkcioniranjem aplikacija u području AKM-a izrastao u jedan
od dominantnih zahtjeva s najvišim prioritetom. Informatička sigurnost
postaje na taj način ne samo neophodni preduvjet za funkcioniranje izdvojenih
aplikacija, već i preduvjet ostvarivanja osnovne misije navedenih institucija.
Kompleksnost problematike, stalne promjene (kako na području primijenjene
tehnologije tako i na području intenziteta i vrsti rizika), pooštrena
zakonska regulativa, rastući zahtjevi korisnika za servisom, ograničena
materijalna sredstva itd. traže jedan organizirani pristup ovoj problematici.
U ovom će radu biti prikazane osnovne komponente informatičke sigurnosti
(tajnost podataka, integritet podataka, raspoloživost podataka i sistema),
osnovni rizici kojima su ove komponente izložene (namjerni napadi, nenamjerne
štete, štete uzrokovane višom silom), neki koncepti korišteni pri izgradnji
sistema zaštite te organizacijske mjere potrebne kod planiranja, uvođenja
i kontrole informatičke sigurnosti.
Sonja Pigac
Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb
e-mail: spigac@nsk.hr
Tanja Buzina
Nacionalna i sveučilišna knjižnica
e-mail: tbuzina@nsk.hr
DAMP: SUSTAV ZA PREUZIMANJE I ARHIVIRANJE OBVEZNOG
PRIMJERKA HRVATSKIH MREŽNIH PUBLIKACIJA (2)
U Nacionalnoj i
sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu početkom 2000. godine započelo se s
identifikacijom hrvatskih mrežnih publikacija, njihovim odabirom prema
zadanim kriterijima te bibliografskom obradom. Zbog nepostojane prirode
građe na internetu, velik broj naslova mogao bi biti izgubljen ostavivši
za sobom samo bibliografski zapis kao trag o svom postojanju. Osim toga,
zakonska je obaveza NSK kao depozitarne knjižnice da prima i pohranjuje
kao obavezni primjerak i mrežne publikacije. Da bi se osigurali optimalni
uvjeti za dugoročno čuvanje i korištenje mrežne građe, NSK je u suradnji
sa SRCE-m krajem 2003. godine pokrenula Projekt uspostave sustava za
preuzimanje i arhiviranje obveznog primjerka hrvatskih mrežnih publikacija
(DAMP).
U ovoj fazi projekta prikuplja se građa koja je javno dostupna na internetu.
Obuhvaćena je dinamična i statična mrežnu građu, neovisno postoji li
njen sadržajni ekvivalent i na nekom drugom mediju.
Osim općih kriterija odabira građe (djela hrvatskih autora objavljena
u Hrvatskoj (.hr domena) i izvan Hrvatske; tema djela odnosi se na Hrvatsku;
djelo je na hrvatskom jeziku; djelo je objavljeno u Hrvatskoj), postoje
i posebni kriteriji za mrežnu građu koji prioritet pri arhiviranju daju
građi koja ima znanstvenu i stručnu vrijednost i od općeg je kulturološkog
značenja za široku korisničku zajednicu. Ugled i pouzdanost nakladnika
važni su dodatni kriterij pri odabiru građe. Navedeni kriteriji imaju
utjecaja i na učestalost arhiviranja dinamične građe u digitalni arhiv.
Iako su prema Zakonu o knjižnicama online publikacije obuhvaćene obveznim
primjerkom, svi pravni aspekti arhiviranja i korištenja građe objavljene
na internetu još nisu potpuno definirani.
Uključivanje mrežne građe u knjižnični fond novost je koja će imati
utjecaja na proces rada u samoj knjižnici i na suradnju knjižnice s
njenim okruženjem.
Jože Škofljanec
(Arhiv Republike Slovenije, Ljubljana)
Nada Čibej (Pokrajinski arhiv Koper, Slovenija)
Miroslav Novak (Pokrajinski arhiv Maribor, Slovenija)
IMPLEMENTACIJA
MEDNARODNI ARHIVSKIH STANDARDOV V PROGRAMSKEM ORODJU INFOARH
Obvladovanje podatkov
o osebah spada v arhivski teoriji in praksi med zahtevnejše strokovne
probleme. Če arhivisti v klasičnih okoljih rešujejo problem obvladovanja
oseb v obliki osebnih indeksov ali drugih podobnih seznamov, se v računalniško
podprtih sistemih pojavi problem obvladovanja njihovih normativnih vrednosti.
S širjenjem medmrežnih
povezav in migracijo podatkov v virtualno okolje se veča število podatkov
o osebah s tem pa se manjša natančnost zadetkov ob poizvedovanju oz.
pojavi se problem razumevanja razmerij med različnimi osebami kakor
tudi med osebami in arhivskim gradivom. Teh kompleksnih strokovnih problemov
so se arhivisti lotili na različne načine. Njihove rešitve se zbližujejo
v standardiziranih podatkovnih strukturah, ki omogočajo izmenjavo podatkov
vključno z njihovimi konteksti. S tem so dejansko ustvarili tudi osnove
za vzpostavitev računalniško obvladovanje podatkov o osebah in njihovih
povezav oz. kontekstih.
Obvladovanje podatkov
o osebah in njihovih kontekstih v programski rešitvi InfoArh temelji
na podlagi slovenske arhivske zakonodaje (Zakon o arhivskem gradivu
in arhivih in iz njega izvedenih podzakonskih aktov, Zakon o dostopu
do informacij javnega značaja, Zakon o varovanju osebnih podatkov) ter
na podlagi druge izdaje mednarodnih standardov ISAAR CPF in ISAD(g).
Sama rešitev je
v aplikaciji izvedena modularno in to na tak način, da si avtor zapisa
lahko v okviru zgornjih izhodišč sam oblikuje lastno podatkovno okolje
in lastno namizje. Med dosežke v razvoju aplikacije prištevamo tudi
možnost poljubnega in neomejenega medsebojnega povezovanja oseb enakega
ali različnih tipov.
Tomislav Šola
Filozofski fakultet u Zagrebu
info@thebestinheritage.com
tsola@ffzg.hr
HERITOLOGIJA
ILI OPĆA TEORIJA BAŠTINE
Iz dvaju muzejskih
stoljeća u kojima je odnos prema prošlosti bio ili arbitraran ili pak
prepušten prestižnim institucijama ušli smo postupno u doba baštine.
Širenje i urazličenje djelatnosti koje se bave baštinom i, istovremeno,
njihova konvergencija kroz informacijske tehnologije i ulogu u društvu,
donijela je potrebu jedinstvene teorijske osnove. Golema konvergencija
struka mnogima sliči na opasan vrtlog koji ili ne žele vidjeti ili ga
smatraju zlom kojem bi, da ga uvaže, samo pridali značaj i osigurali
legitimitet. Tu konvergenciju treba čim prije prepoznati i priznati
te staviti u funkciju društvenih ideala i uravnoteženog, održivog razvoja.
Kad heritologija, ako tako zovemo opću teoriju baštine, dobije koherenciju
znanosti i prepoznavanje akademske zajednice, njen će sadržaj definirati
nova razgraničenja po kojima će objedinjavati osobine informacijskih
znanosti. Stajat će tako na vrhu piramide koju čini teorija informacija
i pojedinačne, na njoj osovljene opisne discipline. Kao disciplina među
informacijskim znanostima, i heritologija se definira kao "disciplinu
koja se bavi procesima spremanja i prijenosa informacija". Tako
nužno zadire u samu bit svih specijalističkih djelatnosti koje se bave
zbiranjem, organizacijom, pohranom, pretraživanjem, interpretacijom
i komunikacijom informacija u raznim baštinskim institucijama.
Heritologija je transdiciplinarna teorija cjelovite baštine koja služi
razumijevanju nastanka i svrhe baštine te oblika djelovanja i poslanja
baštinskih struka. Heritologija se bavi istraživanjem prirode kolektivne
memorije i identiteta, istraživanjem društvenih potreba te primjenom
stečenih spoznaja na djelovanje struka, institucija i akcija s područja
baštine. Cilj heritologije je upotreba baštine u kontinuiranju identiteta.
Ona tumači baštinu kao neophodnu mudrost potrebnu za kvalitetni razvoj
suvremenog društva.
Kulturni turizam: mogućnosti korištenja prostora kulturnih dobara
Voditeljice:
Davoka Pšenica i Vlasta Klarić
14.00-15.30
Damir Demonja (MMTPR).
Uprava za sustav turističkih zajednica
i selektivne oblike turizma Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka
Republike Hrvatske: ustroj i zadaci s posebnim osvrtom na segment kulturnog
turizma
Milo Sršen (HTZ).
Djelovanje Ureda za kulturni turizam pri HTZ-u
Želimir Laszlo
(MDC) i Vlasta Klarić (HGK): Djelovanje Sekcije kulturnog turizma HMD-a
i Zajednice kulturnog turizma HGK
Margarita Maruąkić
i Aleksandra Uhernik Đurđek (KOMPAS TRAVEL). Doživljaj destinacije kroz
kulturne sadržaje
Mladenka Majerić (EVENT) i Đurđa Sorić (MGZ). Događanja
u gradu i muzeju
Angelina Danijela Jelinčić (IMO): Uloga drľave u programima kulturnog
turizmu: iskustva Velike Britanije, Nizozemske, Italije, Finske i Cipra
15.30-16.00 Odmor
16.00-17.30 Radionice
Vesna Jurić Bulatović
(MUO) Planirane aktivnosti MUO za 2005.g.
Maja Weber (GENERALTURIST). Organizacija putovanja na izložbe u Hrvatskoj
Jadranka Vinterhalter (Muzej suvremene umjetnosti, Zagreb). Muzej
suvremene umjetnosti Zagreb: Nova zgrada, nove mogućnosti
Darko Glavan (MIMARA).
Milka Tica (Knjiľnica Medveščak) i Anamarija Starčević Štambuk (IEF):Mislimo
i djelujemo zajedno
Maja Rendulić (DINERS CLUB TRAVEL). Dom Ladislava Ružičke
Dragana Lucija Ratković. Projekt “BATANA”
Sažeci:
dr. sc. Damir Demonja
Viši stručni savjetnik za selektivne oblike turizma i razvojne projekte
Uprava za sustav turističkih zajednica i selektivne oblike turizma
Ministarstvo mora, turizma, prometa i razvitka Republike Hrvatske
UPRAVA ZA SUSTAV TURISTIČKIH ZAJEDNICA I SELEKTIVNE OBLIKE TURIZMA
MINISTARSTVA MORA, TURIZMA, PROMETA I RAZVITKA REPUBLIKE HRVATSKE: USTROJ
I ZADACI S POSEBNIM OSVRTOM NA SEGMENT KULTURNOG TURIZMA
Sažetak predavanja
za 8. seminar «Arhivi, knjižnice, muzeji: mogućnosti suradnje u okruženju
globalne informacijske infrastrukture», Poreč, 24.-26. studenog 2004.
Kako je kulturni
turizam proizvod za kojim postoji visoki rast potražnje u svijetu i
Europi, njegov razvitak jedna je od strateških orijentacija hrvatskog
turizma. Time se obogaćuje sama turistička ponuda, odnosno turistički
proizvod, produljuje sezona, povećava potrošnja i privlače bolji tržišni
segmenti. Kulturnim turizmom i usvajanjem Strategije razvoja kulturnog
turizma od Vlade RH, te konkretnim potezima: osnivanjem Ureda za kulturni
turizam i Savjeta za kulturni turizam u svibnju 2004. godine, kao i
međuresornom suradnjom ministarstava, onoga mora, turizma, prometa i
razvitka RH te kulture RH s Hrvatskom turističkom zajednicom pokušat
će se ostvariti niz ciljeva od kojih je jedan od najznačajnijih definiranje
preciznih kriterija kod odabira nacionalnih kulturno-turističkih proizvoda.
Namjera ovog predavanja
je, u sažetom pregledu, upoznati sudionike s ustrojem Uprave za sustav
turističkih zajednica i selektivne oblike turizma Ministarstva mora,
turizma, prometa i razvitka RH, njezinim temeljnim zadacima, te osnovnim
ciljevima i zadaćama kulturnog turizma.
Hrvatska gospodarska
komora
Rooseveltiv trg 2
10000 Zagreb
mr.sc. Vlasta Klarić
Sektor za turizam
vklaric@hgk.hr
tel. 4561 605
Želimir Laszlo
MDC
Djelovanje
Sekcije kulturnog turizma HMD-a i
Zajednice kulturnog turizma pri HGK
Nakon dugogodišnje
spontane i sporadične suradnje baštinskih institucija i turističke industrije,
pokrenuta su dvije inicijative: osnivanje Sekcije kulturnog turizma
HMD-a i Zajednice kulturnog turizma pri HGK, kroz koje će suradnja dobiti
svoj formalni i sustavni pristup.
Rad će predstaviti poslanje, ciljeve, planove i mogućnosti za međusobnu
suradnju članica navedenih udruženja. Sekcija kulturnog turizma HMD-a
i zajednica kulturnog turizma HGK bit će ujedno mjesta za promociju
razvoja međusobnog povjerenja i potpore kulturnog i turističkog sektora.
Mladenka Majerić,
dipl.oecc. , EVENT d.o.o. Zagreb
Đurđa Sorić, prof., Muzej grada Zagreba
DOGAĐANJA
U GRADU I MUZEJU
Prema statistikama Turističkog ureda grada Zagreba broj gostiju u gradu
se kontinuirano povećava iz godine u godinu. Postavlja se pitanje da
li kulturno turistička ponuda grada prati povećanje turističke potražnje
te mogu li događanja u gradu zadovoljiti očekivanja posjetitelja ili
ih možda i premašiti.
2004. godina bila
je plodna različitim događanjima kulturnog turizma poput velikih izložbi
(Secesija u Hrvatskoj, Dora Maar i Picasso, 7000 godina perzijske umjetnosti
i ostale), uličnih događanja (Cest is d’best – ove godine u dosada najboljem
izdanju, Martinje u Zagrebu, Promenadni koncerti na Zrinjevcu, itd.)
te kostimiranih događanja (Žive sliku u Muzeju grada Zagreba, Jelačić
bal u hotelu Esplanade, Kostimirani razgled grada sa Šenoom i Zagorkom).
Neki od ovih događanja
imali su i predznak “po prvi put”. Prvi put grad Zagreb nudi svakodnevne
polaske na razgled grada s kostimiranim vodičima, po prvi put Jelačić
bal je otvoren za javnost i ulaznice su se nalazile u slobodnoj prodaji,
prvi put Žive slike u Muzeju grada Zagreba povezale su se s Kostimiranim
razgledom grada i tako zabilježile iznenađujuće velik posjet muzeju
ne samo stranih posjetitelja već i građana Zagreba.
Navedena događanja
su se pokazala neophodna za kulturno turističku ponudu grada, korisna
za posjetitelje ali i građane Zagreba.
Tema ovog izlaganja
je primjer suradnje javnog, privatnog i nevladinog sektora na razvoju,
promociji i prodaji kulturno turističkih proizvoda te problemi koji
se pri tome javljaju, kao i daljnje mogućnosti za stvaranje partnerstva.
Jadranka
Vinterhalter
muzejska savjetnica
Muzej suvremene umjetnosti Zagreb
Muzej
suvremene umjetnosti Zagreb: Nova zgrada, nove mogućnosti
Muzej suvremene
umjetnosti – MSU Zagreb osnovan prije pedeset godina, s bogatom zbirkom
hrvatske i inozemne suvremene likovne umjetnosti, smješten u neadekvatnom
i skućenom prostoru palače Kulmer na Katarininom trgu 2, nakon više
desetljeća različitih projekata i pokušaja da dođe do odgovarajućeg
prostora, konačno gradi novu zgradu koju financiraju Ministarstvo kulture
RH i Grad Zagreb u omjeru 50:50 %.
Na nacionalnom
arhitektonsko-urbanističkom natječaju 1999. izabrano je riješenje arh.
Igora Franića, slijedila je izrada izvedbenog projekta u suradnji sa
stručnjacima MSU i vanjskim suradnicima, kamen temeljac postavljen je
u studenome 2003., a radovi teku planiranom dinamikom.
Za tri godine u
Novom Zagrebu bit će dovršen novi muzej, ukupne površine 15.000 m2 od
čega 4.800 m2 za izložbene prostore, razrađen prema najnovijim muzejskim
standardima, vrhunski tehnološki opremljen, s jednostavnim i funkcionalnim
arhitektonskim riješenjima interijera i fasada. Kako muzeji u 21. stoljeću
uz uloge edukacijskih i informacijskih centara postaju središta animacije
i zabave, novi MSU pružat će raznolike mogućnosti korištenja: od osnovnih
muzeoloških funkcija – stalni postav, izložbe, depoi itd., preko javnih
sadržaja – restoran, kafeterija, polivalentna dvorana, knjižara, muzejski
dučan, do specijaliziranih događanja prema potrebama i zahtjevima kustosa,
umjetnika, sponzora i ostalih korisnika.
AKM zgrade kao kulturna dobra - konzervatorska
i muzejska dokumentacija
Registriranje,
obrada i valorizacija zgrada AKM kao spomenika kulture predmet je obrade
muzejske i konzervatorske dokumentacije i obveza koja proizlaze iz odredbi
Zakona o muzejima i Zakona o zaštiti i očuvanja kulturnih dobara. U
okviru Radionice ukazat će se na dokumentacijske oblike koji se vode
u muzejima i u zavodima, te na mogućnosti razmjene podataka između takvih
ustanova.
Također će se pokušati predložiti osnove za izradu smjernica za dokumentiranje
«AKM» zgrada kao dijela graditeljske baštine koji, s obzirom na svoju
specifičnu namjenu, zahtijeva kompleksniji pristup od ostalih građevina
te smjernice za osiguranje dostupnosti dokumenata (digitalizacija građe,
online baza podataka).
Program:
Kristina Zloušić,
Želimir Laszlo: Dokumentacija o nepokretnom kulturnom dobru – muzeju:
mjesto susreta i suradnje konzervatora i muzealaca.
Izlaganjem će se nastojati utvrditi polazna arhitektonska dokumentacija
potrebna konzervatoru i muzeju i potom njeno korištenje u zaštiti kulturnog
dobra i u razradi muzeološkog programa muzeja.
Posebno će se naglasiti točke u kojima dvije struke trebaju surađivati
i naznačiti oblici i načini suradnje. Sve će biti ilustrirano primjerima
iz konzervatorske i muzejske prakse.
Lana Križaj: AKM zgrade kao kulturna dobra - konzervatorska dokumentacija.
Polazeći od činjenice da su i tzv. «AKM» zgrade, odnosno zgrade u kojima
su smješteni arhivi, knjižnice i muzeji u pravilu kulturna dobra (u
smislu Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, kulturna dobra
su i «zgrade, odnosno prostori u kojima se trajno čuvaju ili izlažu
kulturna dobra i dokumentacija o njima», bez obzira imaju li same po
sebi spomenička svojstva u smislu graditeljske baštine), te s druge
strane, obveze muzeja da, sukladno Pravilniku o sadržaju i načinu vođenja
muzejske dokumentacije o muzejskog građi, posjeduju i arhitektonsku
dokumentaciju o izgradnji i adaptacijama muzejskog objekta te akt o
spomeničkoj valorizaciji funkcije i zgrade, u okviru ove radionice pokušat
će se ispitati mogućnost suradnje ovih dviju baštinskih djelatnosti
u smislu ostvarivanja zajedničkog cilja – dokumentiranja kulturnog dobra
s namjerom njegovog očuvanja.
Na temelju Središnjeg inventara kulturnih dobara utvrditi će se koliko
su u praksi provedene odredbe zakona, tj. koliki je broj «AKM» zgrada
zaista zaštićen kao kulturno dobro, te koja je razina njihove dokumentiranosti
i kakva je dostupnost te dokumentacije.
Dubravka Osrečki:
Dokumentiranje muzejskih zgrada
DOKUMENTACIJA U RESTAURIRANJU
VODITELJICA: ANTONINA SRŠA, Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb
1. Tanja Mušnjak,
Hrvatski državni arhiv, Zagreb
Dokumentacija konzervatorsko-restauratorskih radova na pisanoj baštini
- načini vođenja dokumentacije u središnjem laboratoriju za konzerviranje
i restauriranje Hrvatskog državnog arhiva
2. Dubravka Pilipović,
Hrvatski državni arhiv, Zagreb
Restauriranje pisane baštine oštećene od plijesni
- dokumentaristički prikaz karakterističnih oštećenja od plijesni i
mogućnostima
restauriranja, kao i mjerama zaštite
3. Suzana Njegač, Nacionalna sveučilišna knjižnica, Zagreb
Dokumentacija konzervacije i restauracije knjižnične građe
- kratak osvrt na način dokumentiranja konzervatorsko-restauratorskih
radova u Odjelu zaštite i pohrane knjižnične građe u NSK u Zagrebu
4. Iva Čukman,
Muzej za umjetnost i obrt,Zagreb
Foto-dokumentacija u restauratorskoj radionici za tekstil u MUO u Zagrebu
- crno-bijela, kolor i digitalna fotografija – prednosti i nedostaci
5. Srećko Budek,
Muzej za umjetnost i obrt, Zagreb
Problematika dokumentarne fotografije s aspekta muzejskog fotografa
- fotografska oprema i stvaranje muzejske dokumentacije
6. Mario Braun,
Hrvatski restauratorski zavod, Zagreb
Problem digitalne i analogne slike u trajnoj dokumentaciji
- ubrzana promjena u tehnologiji stvara čitav niz problema prilikom
trajnog dokumentiranja
7. Jasmninka Podgorski-Antolović,
Muzej za umjetnost i obrt,Zagreb
Dokumentacija u restauratorskoj radionici za slikarstvo i polikromnu
plastiku
- kratak prikaz načina dokumentiranja konzervatorsko-restauratorskih
zahvata
8. Duška Sekulić,
Muzej moderne i suvremene umjetnosti, Rijeka
Kategorizacija stanja umjetnina iz fundusa MMSU u Rijeci
- problematika nedostatne do nepostojeće dokumentacije stanja umjetnina
i prikaz osmišljavanja i primjene dokumentacijskih modela koji nemaju
uporište u praksi
9. Suzana Damiani,
ALU,Zagreb, Odsjek za restauriranje i konzerviranje umjetnina
Shema konzervatorsko-restauratorske dokumentacije na ORKU-ALU
- o autorima sheme, razlozima nastanka, koncepcija sheme, primjeri dijelova
dokumentacije, prikaz studentske vježbe i seminara
Od
projekta do digitalne zbirke
Voditelji Sofija Klarin i Boris Badurina
Cilj je radionice
razmotriti elemente projekta digitalizacije u kontekstu organizacijskih
i stručnih zahtjeva koji se javljaju pri oblikovanju različitih digitalnih
zbirki. Ukazat će se na utjecaj koji projekt digitalizacije može imati
na ukupno poslovanje, radne procese, organizaciju i raspodjelu resursa
ustanove koja se odluči za takav projekt, na oblikovanje usluga korisnicima
i zahtjeve koji se mogu postaviti stručnim radnicima.
U uvodnom će predavanju pojedini aspekti projekta digitalizacije biti
razmotreni kroz predstavljanje smjernica za pokretanje projekta digitalizacije.
Bit će predstavljena organizacija i provođenje projekta masovne digitalizacija
građe u većoj instituciji (Ivanović) kao i specifičnosti projekata digitalizacije
manjeg obima (Bosančić, Kovačec, Juričić). Ukazat će se na prednosti
i poteškoće sudjelovanja u jednom međunarodnom projektu digitalizacije
(Miletić-Drder) te prikazati specifične aspekte digitalizacije gradiva
s prozirnih medija (Baričević).
Sadržaj
Boris Badurina
Od ideje do projekta digitalizacije
Jozo Ivanović
Masovna digitalizacija građe
Boris Bosančić
Pilot-projekt oblikovanja digitalne zavičajne zbirke Gradske knjižnice
Slavonski Brod pomoću Greenstone programskog paketa
Deana Kovačec
Digitalizacija slikovne građe u Hrvatskom državnom arhivu
Mira Miletić Drder
Sudjelovanje u međunarodnom projektu digitalizacije “AuHu75 Topografske
karte Austrougarske monarhije u mjerilu 1:75 000 : uspostava distribuiranog
sustava povijesnih karata”
Vedrana Juričić
Digitalizacija građe s izvornika i posrednog medija
Zvonimir Baričević
Digitalizacija gradiva s prozirnih medija
Digitalne
zbirke i korisnici
Priređivači radionice
(abecednim redom):
Markita Franulić
(Muzejsko dokumentacijski centar) mfranulic@mdc.hr
Kluk Giunio (Knjižnice grada Zagreba) kluk.giunio@kgz.hr
Vlatka Lemić (Hrvatski državni arhiv) vlemic@arhiv.hr
Irena Pilaš (Nacionalna i sveučilišna knjižnica) ipilas@nsk.hr
Snježana Spitzmueller (Stručna knjižnica Psihijatrijske bolnice Vrapče)
biblioteka@bolnica-vrapce.hr
Radovan Vrana (Odsjek za informacijske znanosti Filozofskog fakulteta
u Zagrebu) rvrana@ffzg.hr
Radionica ima za cilj potaknuti raspravu o odnosu korisnika i postojećih
digitalnih zbirki u arhivima, knjižnicama i muzejima. Dosadašnji razvoj
digitalnih zbirki u posljednjih desetak godina pokazao je da je osobita
pažnja posvećivana raznim organizacijskim, tehničkim, financijskim i
drugim problemima oblikovanja digitalnih zbirki, dok je pitanje odnosa
korisnika i postojećih digitalnih zbirki postalo aktualnom temom tek
u novije vrijeme.
U okviru te teme
možemo izdvojiti pitanja: oblici pristupa i ograničenja pristupa digitalnim
zbirkama povezani sa svrhom njihova nastanka, očekivana funkcionalnost
zbirki, dizajn sučelja (pretraživanje, navigacija itd.), preuzimanje
sadržaja u različitim formatima, konverzija građe u druge formate «u
letu» i sl., upravljanje prikazima objekata, povezivanje sadržaja jedne
zbirke sa sadržajima drugih zbirki (npr. OpenURL i sl.), vrednovanje
digitalnih zbirki općenito i ocjenjivanje kvalitete odnosa korisnik-digitalna
zbirka.
Među općim pitanjima
koja možemo postaviti vezano uz vrednovanje digitalnih zbirki (u knjižnicama,
ali i u drugim srodnim ustanovama) nalaze se (prema Saracevicu, 2001):
zašto, što, kako i za koga vrednovati?
Neka od pitanja
koja je mogu poslužiti za raspravu u radionici su:
- Što znamo o
postojećim digitalnim zbirkama i njihovim obilježjima?
- Jesu li definicije
digitalnih zbirki s korisnikom u središtu prihvatljivije od drugih
koje korisnike nemaju u središtu?
- Što znamo o
korisnicima digitalnih zbirki? (Vrednovanje je moguće provesti na
nekoliko načina: uz pomoć ankete, promatranjem korisnika, mjerenjem
korištenja zbirke, etnografskim studijama, fokus grupama, analizama
log datoteka i drugim metodama)
- Što korisnici
očekuju od digitalnih zbirki?
- Mogu li korisnici
utjecati na razvoj digitalnih zbirki (Vrana, 1999 (AKM3))?
Rad radionice odvijat će se u dva dijela. U prvom dijelu bit će predstavljeni
sljedeći prilozi:
1.) Uvod u radionicu
i Digitalne zbirke u knjižnicama i korisnici (R. Vrana)
"U ovom će
dijelu biti dane uvodne napomene o temi radionice, kao i neke od ideja
koje mogu poslužiti za raspravu o odnosu digitalnih zbirki i korisnika.
Također će biti razmotreni primjeri odabranih digitalnih zbirki u Hrvatskoj
i inozemstvu dostupnih putem interneta, koje će biti komentirane s obzirom
na temu radionice i mogućnosti njihovog vrednovanja."
2.) Komisija za
automatizaciju - Popis digitalnih zbirki u Hrvatskoj (K. Giunio):
"Komisija
za automatizaciju počela je prikupljati podatke o digitalnim zbirkama
u arhivima, knjižnicama i muzejima, ali i svim srodnim ustanovama. Namjera
je prikupiti i podatke kako su postojeće zbirke nastale, koji su kriteriji
odabira grade, na koji je način građa digitalizirana, koji je
softver i hardver korišten, na koji je način građa obrađena, te kako
će se pretraživati i koristiti."
3.) Digitalna zbirka
Psihijatrijske bolnice Vrapče i korisnici (S. Spitzmueller)
"Praktični
pristup realizaciji digitalne zbirke zahtjeva planski i sveobuhvatni
pristup. Prvenstveno je za digitalizaciju potrebno dobro poznavati samu
zbirku, njezine karakteristike, i namjenu, ali uz to potrebno je poznavati
i tehnologiju za njezinu digitalnu realizaciju. Posebnu pozornost valja
u tom postupku obratiti na potrebe korisnika. Uspješno ostvarenje digitalne
zbirke uz primjena odgovarajuće tehnologije neovisno jesu li to materijalni
oblici, slike, fotografije, grafike, zvuk, govor ili tekst, bit će postignut
ako se ostvari pravilan omjer između materijalnih sredstava raspoloživih
za proces, informatičkog znanja i educiranosti korisnika. Krajnji cilj
je ostvarenje zaštite postojeće zbirke, omogućivanje njezine bolje dostupnosti,
te olakšanje i unapređenje istraživanja zbirke. "
4.) Digitalne zbirke
službenih publikacija i korisnici (I. Pilaš)
"U ovom prilogu
bit će predstavljene digitalne zbirke međunarodnih organizacija i digitalne
zbirke službenih publikacija vlada pojedinih zemalja. Službene publikacije
i državne informacije već su duže vrijeme dostupne na internetu, i u
pravilu im je moguće slobodno pristupiti i koristiti njihove sadržaje
bez obzira na regionalnu pripadnost. Odabrani uzorak zbirki koje će
biti predstavljene može poslužiti za primjer dobro organiziranih digitalnih
zbirki, koje imaju pretraživače, građu koja je opisana uz pomoć metapodataka,
online kataloge, tezauruse, web lokatore, mogućnosti korištenja dokumenata
na više jezika itd."
5.) Digitalne zbirke
u arhivima i korisnici : arhivsko gradivo u Hrvatskoj na internetu i
korisnici
(V. Lemić)
"Svega pet
od četrnaest državnih arhiva u Hrvatskoj ima web stranice, prilično
različite s obzirom na količinu predstavljenih informacija i njihovu
organizaciju, što ponajviše ovisi o nadležnosti i
opsegu djelovanja pojedinog arhiva. U ovoj će radionici pobliže biti
govora o načinima predstavljanja arhivskoga gradiva i informacija o
gradivu koje se čuva u njima te mogućnostima njihova pretraživanja."
6.) Digitalne zbirke
u muzejima (i korisnici) (M. Franulić)
"U prilogu
će biti riječi o projektima EU koji koordiniraju digitalizaciju sadržaja
baštinskih
ustanova u različitim europskim zemljama, kriterijima koje preporučuju
za provođenje digitalizacije, uputama za digitalizaciju građe i publikacijama
vezanim za te teme (djelatnost radne grupe MINERVA, Parmska povelja,
Lundska načela). Poseban naglasak pri tome je na pristupu korisnicima.
Osim nekoliko primjera kako muzeji u svijetu predstavljaju svoju građu,
bit će
govora i o tome kako hrvatski muzeji predstavljaju svoje zbirke, bilo
u sklopu projekta Muzeji Hrvatske na Internetu MDC-a, bilo samostalno."
Drugi dio radionice
predviđen je za raspravu sudionika radionice uz moguće iznošenje vlastitih
primjera, iskustava i pogleda na temu o odnosu digitalnih zbirki i korisnika.
Collection
Description / Opis zbirki
1) Goran Zlodi
(FFZG): Introduction: Collection-level description and practical challenges
2) Presentation of registers of institutions and collections/fonds in
ALM environment (organization, functions, information management, access):
Vlatka Lemić (HDA):
Register of archival fonds and collections in Croatia
Alemka Belan-Simić
(KGZ), Tinka Katić (NSK), Zdenka Penava (KGZ): Registers of libraries
and collections in Croatia
Markita Franulić
(MDC): Register of museums, galleries and collections in Republic of
Croatia
3) Mirna Willer (NSK): Organization of information about digitized card
catalogues
4) Gordon Dunsire (CDLR, Scotland). CroColNet demonstration service*
* Practical
collection description will be made during demonstration.
This is the information that participant should bring to the workshop:
- Title of
collection
- Brief description
of the collection scope and coverage
- Approximate
size of collection (number of volumes, objects, etc.) -
- Local identifier
code for the collection (shelfmark prefix, etc.)
Integracija funkcija i usluga nabave i međuknjižnične posudbe
Sonja Avalon, Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb, savalon@nsk.hr
Vesna Golubović, Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb, vgolubovic@nsk.hr
Izgradnja informacijskog
društva pretpostavlja društvo sa rasprostranjenom i svima dostupnom
informacijskom infrastrukturom. Novi sustav vrijednosti temelji se na
znanju, informacijama, idejama, komunikativnosti i inteligenciji. Globalna
informacijska infrastruktura obuhvaća računalno-komunikacijsku podršku
i zakonsku regulativu. Time se arhivi, knjižnice i muzeji pretvaraju
od tradicionalnih kulturoloških ustanova u suvremene informacijske centre.
Uloga knjižnica kao informacijskih centara postaje složenija, dužne
su stalno poboljšavati postojeće usluge i istovremeno razvijati nove.
Na posteru će biti prikazano kako javno dostupni elektronički izvori
i baze podataka dostupne u NSK, integriraju izvore za nabavu, informacije
za korisnike i uslugu međuknjižnične posudbe. Sadržaj svake od dostupnih
baza podataka (npr. Emerald, Springer link, Wiley Inter Science, ScienceDirect,
Ebsco host i dr.) utemeljen je na prethodnoj selekciji časopisa prema
određenim kriterijima: kriterij izdavača, znanstveno stručna vrijednost,
korisnički aspekt ili tržišna vrijednost.
Zahvaljujući tome, posao knjižničara u nabavi unaprijed je obavljen:
mikroselekcija – nabava naslova po naslov zamijenjena je makroselekcijom
- odabirom cjeline naslova tj. elektroničkog paketa. Ako knjižnica nema
pretplatu na sve časopise unutar elektroničkog paketa postoji mogućnost
kupnje pojedinog članka putem elektroničke usluge «Article purchasing»
ili «Pay Per View» što se može načiniti kroz uslugu međuknjižnične posuudbe.
Baze podataka su time promijenile paradigmu nabave i međuknjižnične
posudbe i integrirale su te usluge.
Digitalni izvori i korisnici: rezultati ankete studenata NSK
o poznavanju i korištenju digitalnih izvora
Mira Bačić, Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb mbacic@nsk.hr
Zagorka Majstorović, Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Zagreb zmajstorovic@nsk.hr
Knjižnice, njihova
djelatnost i razvoj uvjetovani su korisnicima i njihovim potrebama.
Potrebe korisnika se mijenjaju i sve su zahtjevnije. Nužna je preobrazba
knjižnica koju pred nju stavlja digitalni svijet i njezini korisnici.
Kako bi knjižnice usredotočile svoje napore na potrebe korisnika elektroničke
građe neophodno je provoditi stalna istraživanja korisnika o poznavanju
i korištenju informacijskih izvora.
U svakodnevnom radu s korisnicima u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici
susrećemo se s različitim razinama znanja i vještina naših korisnika
pri pronalaženju informacija u raspoloživim digitalnim izvorima. To
je i bio razlog provođenja ankete studenata - korisnika NSK o poznavanju
i korištenju baza podataka s cjelovitim člancima (koji su dio digitalnih
izvora informacija dostupnih u NSK) kao i o njihovoj zainteresiranosti
za edukaciju. U siječnju 2004. anketirano je 530 studenata, a na posteru
će biti prezentirani rezultati ankete.
Rezultati ankete trebaju poslužiti za približavanje novih usluga korisnicima,
a iskazana zainteresiranost za edukaciju mora potaknuti organiziranu
edukaciju korisnika za samostalno korištenje digitalnih izvora.
Zašto
volimo tag 702 $4 320 i 702 $4 390?
Ines Cerovac, Sveučilišna knjižnica Rijeka ines.cerovac@svkri.hr
Cilj je prikazati
rezultate rada u obradi knjige 16. stoljeća Sveučilišne knjižnice Rijeka
s obzirom na jedan od posebnih zahtjeva za obradu stare knjige koji
upućuje na «okupljanje jedinica knjižnične građe povezanih s određenom
osobom, bez obzira na vrstu udjela u nastanku djela i povijesti opisivanog
primjerka».
U ovom radu u središtu pozornosti je «povijest opisivanog primjerka»,
konkretno, rukopisni i tiskani ekslibrisi prethodnih vlasnika i darovatelja
koji su se ranije mogli pronaći samo u napomenama uz kataložni opis
jedinice knjižnične građe ili u inventarnim knjigama. Biblioteca civica,
spomenička knjižnica u sklopu Sveučilišne knjižnice Rijeka, čiji smo
fond obrađivali, u svojim kataložnim zapisima nije imala područje napomena,
a u inventarnim knjigama ne postoji rubrika darovatelja. Legati su se
tek u posljednjem razdoblju djelovanja Knjižnice (donacija Maylender)
izdvajali u posebne zbirke.
Istraživanje povijesti knjižnice temeljilo se isključivo na arhivskim
izvorima u kojima se mogu pronaći nepotpuni, sumarni ili samo brojčano
izraženi popisi jedinica darovane ili od prethodnih vlasnika naslijeđene
knjižnične građe. Za knjižničnu građu 16. stoljeća postoje tri temeljna
arhivska dokumenta:
- Inventario e Catallogo della Bibliotheca e delli libri delle congregazioni
koje su sastavili su poreski izaslanici Luigi de Orlando i Anselmo Nepomuceni
Peri, riječki patriciji i bivši učenici kolegija.Riječka je općina,
prema tom popisu, baštinila 1644 naslova u 2570 svezaka),
- Službeni akt o donaciji od 26. listopada 1779. u kojem riječki patricij
Giulio de Benzoni navodi da poklanja 900 svezaka),
- te iste godine, 4.02.1779. Giuseppe de Marotti nudi, a dana 23. prosinca
kapetansko vijeće prihvaća donaciju njegove privatne knjižnice s katalogom.
O darovateljima i prethodnim vlasnicima, kako smo već prethodno utvrdili,
ni u kataložnim zapisima ni u inventarnim knjigama ne možemo pronaći
nikakvog traga. Kada se stvarala Biblioteca civica knjižnična građa
koja je ulazila u njen fond sagledavala se isključivo kroz njenu uporabnu
vrijednost. Trebalo je proći vrijeme da se pojedinačni primjerak knjižnične
građe s ekslibrisima, posvetama i marginalijama počne sagledavati kao
nositelj informacije o kulturnoj povijesti zavičaja.
Kada smo 1998. godine pristupili obradi knjiga 16. stoljeća u integriranom
knjižnično-informacijskom sustavu CROLIST u njemu su već bile uključene
mogućnosti opisa pojedinačnog primjerka (bibliografski i pregledni zapis).
Omogućena je izrada posebne napomene za ekslibrise, a što je posebno
važno i uistinu novum, prethodni vlasnik i darovatelj dobivaju normativni
zapis koji se povezuje s bibliografskim i postaje jednom od pristupnica.
Po završenoj obradi, mogli smo točno utvrditi koliko i koje su jedinice
knjižnične građe pripadale prethodnim vlasnicima i darovateljima.
Već smo ranije utvrdili da se legati dugo vremena nisu fizički odvajali
u zasebne zbirke. Budući da sada imamo mogućnost pristupa putem bivših
vlasnika i darovatelja, možemo u digitalnom obliku kreirati zbirke prethodnih
vlasnika bez fizičkog odvajanja zbirki. Ne moram posebno napominjati
da su to ličnosti i institucije izuzetno važne za povijest zavičaja
i kolika je korist od digitalne rekonstrukcije njihovih knjižnica.
Uloga akademskih knjižnica u koordiniranoj digitalizaciji tiskanih
publikacija za slijepe i slabovidne studente
Dunja-Marija Gabriel,
Nacionalna i sveučilišna knjižnica dgabriel@nsk.hr
U okviru Sveučilišta
u Zagrebu, na fakultetima i akademijama, djeluje 55 knjižnica. Te akademske
knjižnice nisu povezane, međusobno ne surađuju u dovoljnoj mjeri, ne
postoji zajednički plan rada i razvoja te ne surađuju s Nacionalnom
i sveučilišnom knjižnicom kao središnjom knjižnicom sveučilišnog knjižničnog
sustava.
Provedbom istraživanja putem anketnog upitnika u akademskim knjižnicama
visokoškolskih ustanova u Zagrebu u kojima studiraju slijepe i slabovidne
osobe, ispitan je njihov stupanj prilagođenosti potrebama slijepih i
slabovidnih studenata.
Podaci dobiveni istraživanjem mogu dati uvid u mogućnost izrade zajedničkog
portala unutar sveučilišnog knjižničnog sustava na području Hrvatske,
pomoću kojeg bi se mogle osigurati informacijske usluge za sve njegove
korisnike na jednak i ravnopravan način.
Navedeno podrazumijeva i sljedeće: nabavu i korištenje prilagođene računalne
tehnologije (hardverskih dodataka, softvera za sintezu govora), poznavanje
načina izgradnje digitalnih zbirki, omogućavanje pristupa Internetu
i dostupnosti digitalnim izvorima informacija za spomenutu studentsku
populaciju (prilagodba sadržaja na webu) te educiranje akademskih knjižničara
za pružanje pomoći slijepim i slabovidnim osobama pri upotrebi digitalne
tehnologije.
Zahvaljujući upotrebi računala i postojanju digitalnih tekstova moguće
je izjednačiti uvjete studiranja slijepih i slabovidnih studenata s
videćima i olakšati im proces učenja.
Upravljanje
otvorenim arhivom : primjer E-LIS-a
Iva
Melinščak Zlodi, Institut Ruđer Bošković, Zagreb (imelinsc@irb.hr)
Damir Pavelić, Ekonomski fakultet Sveučilišta u Zagrebu (dpavelic@efzg.hr)
Sve je veći broj
knjižnica i knjižničara koji se uključuju u upravljanje otvorenim arhivima
znanstvenih i stručnih radova. Poslovi i zadaci koje uključuje izgradnja
i održavanje otvorenih arhiva dijelom su srodni s poslovima pri izgradnji
i održavanju digitalnih zbirki uopće (izgradnja baze, odabir sheme metapodataka,
odabir sustava za predmetno označivanje, određivanje vrste i formata
dokumenata koji će se prikupljati i sl.), a dijelom su specifični te
predstavljaju širenje tradicionalnog djelokruga akademskog knjižničara.
Među postojećim otvorenim arhivima možemo razlikovati dvije osnovne
vrste s obzirom na kriterij prema kojem se dokumenti prikupljaju. Institucijski
arhivi okupljaju sve dokumente koji predstavljaju znanstvenu produkciju
neke ustanove, dok predmetno zasnovani arhivi prikupljaju dokumente
koji pripadaju određenoj znanstvenoj disciplini ili struci. U oba slučaja
najveća se pažnja poklanja prikupljanju članaka iz recenziranih znanstvenih
i stručnih časopisa, ali veliku važnost mogu imati i dokumenti koji
su rezultati drugih komunikacijskih kanala: radovi iz zbornika sa skupova,
prezentacije, posteri, poglavlja iz knjiga, doktorski, magistarski i
diplomski radovi i dr. Broj institucijskih arhiva danas višestruko premašuje
broj tematskih, a zagovornici otvorenog pristupa općenito se slažu da
i dalje treba poticati upravo razvoj distribuirane mreže institucijskih
arhiva iz nekoliko razloga: jednostavnije je održavati takve arhive
i motivirati autore da pohranjuju svoje radove, ustanove pronalaze interes
u tome da u javnosti prikažu rezultate svog rada, olakšaju pristup tim
rezultatima i na taj način uvećaju njihov utjecaj.
Ipak, postoje discipline u kojima, zbog specifičnosti uvriježenih načina
komunikacije, centralni tematski arhivi još uvijek predstavljaju bolje
rješenje. Jedno od takvih područja je i knjižničarstvo te informacijska
znanost. Zadaci i problemi na koje nailazimo pri upravljanju tematskim
otvorenim arhivima bit će na ovom posteru prikazani na primjeru E-LIS-a
(Eprints in Library and Information Science, http://rclis.eprints.org),
međunarodnog arhiva za područje knjižničarstva i informacijskih znanosti.
Kao zadatak čije je ispunjenje od ključne važnosti za razvoj ovakvog
arhiva pokazuje se promocija arhiva i mogućnosti koje on nudi među autorima,
ali i pridobivanje podrške stručnih udruženja te značajnih pružatelja
sadržaja (uredništava časopisa, zbornika sa skupova i sl.).
Organizacija dostupnosti digitalnih sadržaja
u odnosu na potencijalne korisnike
Blanka Pašagić,
Aleksandar Pašagić, Tekstilno-tehnološki fakultet, Zagreb bpasagic@public.srce.hr
Moderne digitalne
knjižnice okarakterizirane su velikom količinom podataka koji su dostupni
njihovim korisnicima. Jedna od najvećih prednosti te činjenice nalazi
se u tome da korisnik s jednog fizičkog mjesta može ostvariti pristup
cjelokupnom fondu knjižnice i tako dobiti informaciju koja mu je potrebna.
No ova prednost može se ponekad promatrati i kao nedostatak. Naime,
u digitalnoj knjižnici nestaje stroge podjele knjižničnih resursa na
način na koji je to bilo ostvareno u klasičnim oblicima knjižnica. Često
su rezultati pretraživanja zasnovani isključivo na riječima ili izrazima,
bez uzimanja u obzir njihova konteksta, odnosno relativne težine izvora
iz kojeg su potekli. Tako se može pojaviti problem analogan onome koji
se javlja prilikom pretraživanja izvora informacija na Internetu – svi
odgovori koje računalo ponudi na određeni upit formalno su točni, ali
ne nužno relevantni. Na taj se način korisnika opterećuje «potragom
unutar potrage» u svrhu eliminacije nepotrebnih informacija.
Takav problem može se minimizirati uvođenjem prikladno osmišljenog sustava
podjele informacija koji bi se pozivao neposredno prije opskrbljivanja
korisnika odgovorima na njegov upit. Funkcija takvog sustava, odnosno
računalnog programa, bila bi eliminacija nerelevantnih rezultata upita,
što bi se činilo na osnovu podataka koje bi o sebi i/ili svojim trenutnim
potrebama dao korisnik.
Prednost je sortiranja knjižnog fonda u digitalnoj knjižnici u odnosu
na klasičnu u tome što se jedan objekt može istodobno nalaziti u više
kategorija, što bi bilo vrlo nepraktično s fizičkim primjercima tiskanih
publikacija. Naime, ako jedna knjiga pokriva više interesnih područja,
u knjižnici bi se trebalo nalaziti onoliko primjeraka te knjige koliko
je tih područja ako se želi osigurati izravan fizički pristup toj knjizi
u odnosu na specifični upit. Takav problem ne postoji u digitalnim knjižnicama,
budući da istoj informaciji istodobno može pristupiti više korisnika.
Postoji velik broj potencijalnih podjela, a odluka o tome koje bi se
od njih implementirale ovisi o specifičnim potrebama digitalne knjižnice.
Jedan tip podjele zavisi o korisnicima – njihovoj dobi, obrazovanju
i sličnim parametrima. Drugi tip podjele razvrstavao bi inventar knjižnice
u odnosu na odabrane kriterije, koji mogu uključivati prirodu informacije
(popularno ili znanstveno), područje interesa i ograničenje u smislu
aktualnosti objavljivanja informacije za koju je izvršen upit. Ovisno
o količini građe kojom raspolaže knjižnica i specifičnosti upita njezinih
redovitih korisnika, podjela knjižnične građe može biti po volji precizna,
a po potrebi i dopunjavati se s vremenom kako bi se održao korak s porastom
građe ili pojačanim zahtjevima za specifičnost informacija.
Implementacija odgovarajućeg sustava podjele digitalnih sadržaja dovela
bi do povećanja učinkovitosti pretraživanja informacija sa stajališta
korisnika, a pozitivno bi se odrazila i na ukupni sustav organiziranja
i upravljanja digitalnom knjižnicom.
EJOL
- Electronic Journals Online Library http://ejol.irb.hr
Pažur, Ivana; Konjević,
Sofija, Institut Ruđer Bošković, Zagreb
ipazur@rudjer.irb.hr
sofija@rudjer.irb.hr
Ideja o izgradnji
baze elektroničkih časopisa - EJOL - Electronic Journals Online Library
- nastala je još 1997.g., no njena realizacija počela je početkom 2002.
godine. Projekt je financiralo Ministarstvo znanosti, obrazovanja i
športa kao jedan od "Projekata primjene informacijske tehnologije".
Cilj projekta je izgradnja baze koja preko jedinstvenog Web sučelja
korisnicima omogućava pristup brojnim elektroničkim znanstvenim časopisima
dostupnim preko Web-a. Trenutno je dostupno više od 6700 časopisa, a
njihov se broj svakodnevno povećava. Posebno su istaknuti hrvatski znanstveni
elektronički časopisi koji su uglavnom nepoznati međunarodnoj zajednici.
Prikupljanjem elektroničkih časopisa u bazu na jednom mjestu se može
pronaći i koristiti cjeloviti tekst radova velikog broja besplatno dostupnih
časopisa koji su zbog raspršenosti nepoznati većem broju korisnika.
Za svaki naslov dostupan je bibliografski opis.
Funkcioniranje baze zasniva se na kooperativnom unosu podatka knjižnica
sudionica projekta. Svaka knjižnica ima vlastito sučelje kao i mogućnost
administriranja svoje elektroničke i tiskane pretplate časopisa. Trenutno
je uključeno 35 knjižnica čiji knjižničari za vlastitu ustanovu administriraju
razinu pristupa cjelovitom tekstu koristeći grafičke simbole. Dodatna
mogućnost je označivanje tekuće tiskane pretplate iz koje se može posebno
izdvojiti dio financiran od Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa.
Na taj način korisnici vide kojim časopisima imaju pravo pristupa na
razini matične institucije.
Časopisi se mogu pregledavati po abecedi i prema znanstvenom području
čija se podjela temelji na UDK knjižničnoj klasifikaciji. Pretraživati
se može prema naslovu, izdavaču, ISSN-u, ključnim riječima na hrvatskom
i engleskom jeziku i kratici naslova. Također postoji mogućnost pregledavanja
prema referiranosti u sekundarnim publikacijama, a posebno su naznačeni
časopisi koji imaju međunarodnu recenziju. Osiguran je i izravan pristup
na najnoviji broj časopisa i upute za autore. Moguće je i izravno pretraživanje
radova značajnijih izdavača (npr., Elsevier, Wiley, Blackwell).
Uskoro se planira uključenje hrvatskog tiska, kao i elektroničkih arhiva
radova, a bit će dostupni i statistički podaci o korištenju baze prema
naslovu časopisa, izdavaču, znanstvenom području.
EJOL je baza dostupna svim članovima hrvatske istraživačke i akademske
zajednice kao i široj javnosti. Knjižnice koje se žele uključiti u projekt
mogu se registrirati na naslovnoj stranici projekta.
Povezanost visokoškolskih/sveučilišnih knjižnica
sa specijalnim knjižnicama:
na primjeru knjižnica iz znanstvene struke arheologije
Tatijana Petrić, Sveučilište u Zadru, Sveučilišna knjižnica, tpetric@unizd.hr
Radno iskustvo stečeno u Sveučilišnoj knjižnici u Zadru i Knjižnici
Arheološkog muzeja u Zadru potaknulo me na zaključak da postoji snažna
potreba za povezivanjem knjižnica iz određenih struka. Razlozi su sljedeći:
1. nemogućnost cjelovitog informiranja korisnika o tome što knjižnice
posjeduju i koji su izvori dostupni (sve vrste informacija o određenoj
problematici u srodnim knjižnicama).
2. nedovoljna suradnja među knjižnicama srodnim po znanstvenim strukama
iz kojih obrađuju građu (u slučaju navedenih knjižnica riječ je o arheologiji)
3. nemogućnost kooperativne katalogizacije, koordinacije nabave i rješavanja
ostalih problema u knjižničnom poslovanju.
Na primjeru navedenih knjižnica i uvidom u ostale muzejske i srodne
institucije može se zaključiti da su korisnici knjižnica pri institutima,
muzejima i odjelima za arheologiju su iste osobe (muzealci, akademski
djelatnici i studenti) koji:
- uglavnom koriste istu literaturu,
- često sudjeluju na zajedničkim terenskim istraživanjima što potiče
na objavljivanje (zajedničkih) radova,
- ponekad zajednički izdaju časopise, kataloge itd. (sasvim je uobičajeno
da muzealac objavi članak u časopisu Instituta ili Odjela za arheologiju,
odnosno profesor tj. djelatnik Odjela za arheologiju u časopisu muzeja).
Uvidom u trenutno stanje Instituta za arheologiju, muzejskih knjižnica,
knjižnica Odjela za arheologiju, Knjižnica HAZU, uviđa se nemogućnost
da se u cijelosti odgovori na mnoga pitanja korisnika, a postoji i određena
problematika u samom knjižničnom poslovanju. Rješenje problema vidim
u:
- Integriranom knjižničnom softveru CROLIST-u koji bi takvim knjižnicama
omogućio povezanost i suradnju, olakšao knjižnično poslovanje u segmentima
nabave, obrade i posudbe građe, a osobito omogućio kooperativnu katalogizaciju
i kontinuaciju serijskih publikacija, što je jako važno za Hrvatski
skupni katalog serijskih publikacija i Skupni katalog hrvatskih knjižnica,
koji na jednostavan način nude cjelovito informiranje korisnika,
- uključivanju institucija koje ne koriste CROLIST preko zajedničkih
Web poslužitelja,
- redakciji kataložnih zapisa iz iste struke (u ovom slučaju arheologije)
u Sveučilišnoj knjižnici,
- izradi tezaurusa/pojmovnika arheologije kao neophodnog alata knjižničarima
za predmetnu obradu knjižne građe,
- zajedničkoj edukaciji knjižničara i korisnika.
Službene
publikacije Knjižnice HDA i digitalne srodnice – moguća očekivanja
Stjepan Simara, Knjižnica Hrvatskog državnog arhiva
ssimara@arhiv.hr
Knjižnicu Hrvatskog državnog arhiva (u daljnjem tekstu HDA), koja je
započela djelovati u 19. st., unutar građe «zastupaju» časopisi, službene
publikacije, novine te knjige. Zbirka službenih publikacija predstavlja
inicijalnu zbirku ove knjižnice. Danas nju čine brojna izdanja organizacija
koje, u širem povijesnom rasponu (od sredine 19. stoljeća na ovamo),
smatramo državnim odnosno službenim tijelima. Zbirka je bibliografski
obrađena uglavnom u vidu klasična kataloga na listićima. Kao korisnici
ovih publikacija najčešće se pojavljuju sami arhivisti odnosno korisnici
arhiva, a koji čine, primjerice, u ukupnu broju realiziranih posudbi
u čitaonici za godinu 2003., do 25% korisnika. Namjera je Knjižnice
HDA bibliografske podatke o službenim publikacijama učiniti dostupnima
na webu.
U HDA postoji trajni interes za službene publikacije koje korespondiraju
arhivskom gradivu. Posebnost arhiva je u tome što svojim korisnicima
mora staviti na raspolaganje i stara i nova glasila. Prva u funkciji
podupiranja zadaća HDA na sređivanju i korištenju arhivskoga gradiva,
a druga u funkciji tekućeg poslovanja ustanove i osiguravanja potpore
realizaciji funkcije nadzora nad gradivom u nastajanju. Slijedom navedenoga
prisutan je interes i za digitalnim oblicima navedenih publikacija budući
da on postaje dominantni oblik njihove pohrane.
Kao mogući zaključak nameće se ideja virtualnih (digitalnih) uputnica
koje upućuju na «izvorno» smještene digitalne publikacije na mreži kako
bi se moglo uspješno odgovoriti sadašnjim i budućim interesima korisnika,
a bez suvišna umnažanja knjižničnih poslova.
Mreža
znanja i odnosa
Ana Marija Starčević-Štambuk,
Institut za etnologiju i folkloristiku – Zagreb ams@ief.hr
Milka Tica Knjižnica Medveščak – Zagreb milka.tica@knjizmed.htnet.hr
Poster donosi pogled
na interaktivni pristup međuinstitutskog prenošenja znanja, iskustava
i informacija usmjerenog ne samo na izlaganje gradiva i sadržaja, već
i na ispunjavanje potreba za suradnjom i druženjem djelatnika raznorodnih
institucija.
Svaka od raznorodnih institucija sa svojim suradnicima važan je izvor
iskustava, mišljenja, stavova, ideja i drugih informacija za ostale
kroz razmjenu doživljaja.
Socijalne interakcije i suradnja djeluju poticajno na motivaciju i aktivnost
suradnika u zajedničkom rješavanju zadataka i projekata u cilju pružanja
što cjelovitijeg izlaganja pojedinih tema.
Knjiga uz novine – neki poticaji za knjižničarsku struku
Tomica Vrbanc,
Nacionalna i sveučilišna knjižnica, Ured za CIP tvrbanc@nsk.hr
Akcija prodaje
knjiga uz novine koju su u ožujku ove godine istovremeno pokrenuli u
Hrvatskoj nakladnici dvaju dnevnih listova (Jutarnji list i Večernji
list) izazvala je pravu buru u nakladništvu i reakcije koje su se protezale
od oduševljenja do protivljenja i osporavanja ove akcije s raznih aspekata:
pravnih, marketinških, tržišnih, moralnih itd. U ovom ću radu opisati
taj nakladnički fenomen, od pripremne faze projekta, preko početka akcije
i njenih rezultata i odjeka, do razvoja i širenja projekta u više nakladničkih
nizova (klasici, lektira, dječja književnost… ), uključivanja i drugih
novina sa izdanjima na DVD-u. Također, dat ću i kratku usporedbu s inozemnim
projektima koji su prethodili ili bili istovremeni navedenim projektima.
Posebnost ove pojave u našem nakladništvu, naime time što se izlaženje
knjiga veže uz pojedini broj dnevnih novina i čija je distribucija i
prodaja, sa nekim iznimkama, ograničena i vremenski vezana uz distribuciju
pojedinog broja novina, predstavlja i poseban slučaj za knjižnice, koji
se odražava na kataložnu obradu takvih publikacija. Naime, zbog potpunosti
bibliografske informacije, u opisu tih knjiga trebalo bi izraziti povezanost
distribucije i prodaje knjige i novina odnosom matične publikacije i
priloga, odnosno popisati ih kao popratnu građu. U radu će se obrazložiti
prednosti takvog pristupa obradi i prikazati mogućnosti primjene i način
funkcioniranja ovih veza u WebPAC-u CROLIST. Usporedit ću i zapise knjiga
iz bibliografskih središta u ostalim zemljama u kojima su se odvijale
takve akcije.
Kako je distribucija ovih publikacija vremenski ograničena, da bi se
njihov sadržaj sačuvao na dulji vremenski period, izložit ću prijedlog
nakladnicima za arhiviranje digitalnih matrica (u formatu .pdf) takvih
izdanja u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici. To bi bio početak uspostave
zbirke digitalnih matrica koje bi nakladnici dobrovoljno predavali NSK,
s višestrukim mogućnostima korištenja. Pristup i korištenje matrica
mogao bi se ograničiti na ciljane grupe korisnika, kao što su osobe
s posebnim potrebama, za znanstvene i studijske svrhe, s mogućnošću
pristupa samo na pojedinim računalima unutar NSK, itd.
Druga mogućnost korištenja zbirke digitalnih matrica u ovom slučaju
bila bi izgradnja javno dostupne zbirke elektroničkih knjiga u suradnji
i dogovoru s nakladnicima (i u skladu s mogućnostima koje daju ugovori
o autorskim pravima za pojedina izdanja). Pristupom bi takvoj zbirci
bio osiguran preko mrežnih stranica NSK i/ili preko njenog Web-PAC-a
Pojedini naslovi iz nekih navedenih nizova ovih dvaju nakladnika bili
bi svakako dobar početak stvaranja digitalne zbirke tekstova hrvatskih
i svjetskih klasika književnosti, na tragu projekta Gutenberg ili projekta
Million Book.
|