bacati (bàcati) 
 
    inf 94

 1 
 bacati (bàcati)  
1
 ≈  gađati bacanjem
-frame:   AGTobl  PATobl  DIR3typ  TWHENtyp  
0_or_14na+4adv-uvečer
-example: Uvečer bih bacao kamenje na pse
-class: hit

 2 
 bacati (bàcati)  
2
 ≈  davati važnost, stavljati težište, naglašavati
-frame:   AGTobl  PATobl  RECtyp  
0_or_14na+4
-example: Taj dokument baca dodatno svjetlo na tvrd stav britanske diplomacije
-class: emphasize

 3 
 bacati (bàcati)  
3
 ≈  zamahom ruke ili ruku udaljivati od sebe; hitati
-frame:   AGTobl  PATobl  DIR3typ  
0_or_14prema+6
-example: Dio prosvjednika je komade asfalta bacao prema policajcima
-class: throw/catch

 4 
 bacati (bàcati)  
4
 ≈  kretati se vrlo živim kretnjama i naglih pokreta nogu, kao nemiran konj ili ždrijebe
-frame:   AGTobl  INSTtyp  
0_or_17
-example: Životinje su se bacale stražnjim nogama
-class: motion_manner

 5 
 bacati (bàcati)  
5
 ≈  odbacivati u obliku sitnih dijelova ili otpadaka čega
-frame:   AGTobl  PATobl  TWHENtyp  LOCtyp  
0_or_14tijekom+2na+6
-example: Tijekom okupacije na tom mjestu UNPROFOR je bacao kojekakav otpad
-class: remove

 6 
 bacati (bàcati)  
6
 ≈  jako grditi (idiom)
-frame:  
-example: bacati drvlje i kamenje (na koga)

 7 
 bacati (bàcati)  
7
 ≈  klevetati (idiom)
-frame:  
-example: bacati ljagu

 8 
 bacati (bàcati)  
8
 ≈  trošiti previše (idiom)
-frame:  
-example: bacati novce

 9 
 bacati (bàcati)  
9
 ≈  vrijeđati, sramotiti (idiom)
-frame:  
-example: bacati se blatom

 10 
 bacati (bàcati)  
10
 ≈  nadmetati se u bacanju kamena s ramena (idiom)
-frame:  
-example: bacati kamena s ramena

 11 
 bacati (bàcati)  
11
 ≈  rasipati (svjetlo) (idiom)
-frame:  
-example: bacati (svjetlo)

 12 
 bacati (bàcati)  
12
 ≈  ritati se (o konju) (idiom)
-frame:  
-example: bacati se nogama

 13 
 bacati (bàcati)  
13
 ≈  biti nemiran u snu, nemirno spavati (idiom)
-frame:  
-example: bacati se po krevetu

 14 
 bacati (bàcati)  
14
 ≈  podmuklo ometati, onemogućavati koga (idiom)
-frame:  
-example: bacati klipove pod noge (komu)

 13 
 bacati (bàcati)  
13
 ≈  okriviti koga (idiom)
-frame:  
-example: baciti krivnju na koga

 14 
 bacati (bàcati)  
14
 ≈  izazvati veliko iznenađenje (idiom)
-frame:  
-example: baciti bombu

 15 
 bacati (bàcati)  
15
 ≈  dodati uže radi pristajanja broda (idiom)
-frame:  
-example: baciti cimu

 16 
 bacati (bàcati)  
16
 ≈  dati stalan povod ili razlog za razdor (idiom)
-frame:  
-example: baciti jabuku (sjeme) razdora (među koga)

 17 
 bacati (bàcati)  
17
 ≈  odigrati partiju karata / čitati sudbinu iz karata (idiom)
-frame:  
-example: baciti karte

 18 
 bacati (bàcati)  
18
 ≈  odlučiti se, donijeti važnu odluku (idiom)
-frame:  
-example: baciti kocku

 19 
 bacati (bàcati)  
19
 ≈  osramotiti, doprinijeti njegovu lošem glasu (idiom)
-frame:  
-example: baciti ljagu (na koga)

 20 
 bacati (bàcati)  
20
 ≈  unazaditi, vratiti na prijašnje pozicije ili na ono stanje namjera ili planova kakvo je bilo prije nedaće, nepredviđenih okolnosti i sl. (idiom)
-frame:  
-example: baciti natrag (koga)

 21 
 bacati (bàcati)  
21
 ≈  osramotiti se (idiom)
-frame:  
-example: baciti obraz pod noge

 22 
 bacati (bàcati)  
22
 ≈  zagledati se (o momku i djevojci) / uočiti, htjeti dobiti, kupiti i sl. (idiom)
-frame:  
-example: baciti oko na koga, na što

 23 
 bacati (bàcati)  
23
 ≈  obmanuti, prevariti koga (idiom)
-frame:  
-example: baciti prašinu u oči

 24 
 bacati (bàcati)  
24
 ≈  ovlaš, letimično pregledati (rukopis i sl.) (idiom)
-frame:  
-example: baciti pogled (na što)

 25 
 bacati (bàcati)  
25
 ≈  doslovno tom radnjom izazvati na dvoboj / pružiti osnovu za sporenje (idiom)
-frame:  
-example: baciti rukavicu (komu)

 26 
 bacati (bàcati)  
26
 ≈  ustaliti se negdje, postati stalan, ukorijeniti se (idiom)
-frame:  
-example: baciti sidro

 27 
 bacati (bàcati)  
27
 ≈  postupiti kao s nepotrebnim (doslovno i o osobi), otpisati, napustiti, otpustiti (idiom)
-frame:  
-example: baciti u staro željezo

 28 
 bacati (bàcati)  
28
 ≈  nadmašiti koga po dobrim odlikama, zaslugama, glasu i u javnosti (idiom)
-frame:  
-example: baciti u zasjenak (sjenu)

 29 
 bacati (bàcati)  
29
 ≈  raznijeti eksplozivnom napravom i sl. (idiom)
-frame:  
-example: baciti u zrak

 30 
 bacati (bàcati)  
30
 ≈  još ima vrijednost, ne može se otpisati, može koristiti, može još dati nešto od sebe, nije za škart, s njim se još može računati (idiom)
-frame:  
-example: nije još za baciti

 31 
 bacati (bàcati)  
31
 ≈  (to je) za otpatke, škart, za smeće (idiom)
-frame:  
-example: to je za baciti