| inf 60 |
|
| ≈ | ostajati iz različitih razloga bez onoga što je čovjek imao, čime se služio, što je bilo dio njega |
-frame: | AGT | obl | PAT | obl | INST | typ | |||
0_or_1 | 4 | 7 |
|
| ≈ | nestajati s vida |
-frame: | AGT | obl | LOC | typ | DIR3 | typ | |||
0_or_1 | sredinom+2 | na+4 |
|
| ≈ | doživljavati neuspjeh, poraz |
-frame: | AGT | obl | PAT | obl | ||
0_or_1 | 4 |
|
| ≈ | ne iskorišćivati ono što čovjeku stoji na raspolaganju |
-frame: | AGT | obl | PAT | obl | ||
0_or_1 | 4 |
|
| ≈ | zaboravljati i ne nalaziti vlastite stvari |
-frame: | AGT | obl | PAT | obl | MANN | typ | |||
0_or_1 | 4 | adv-lako |
|
| ≈ | ne moći sačuvati vezu između riječi, ne moći pamtiti ono što je neposredno rečeno ili što je govornik sam rekao, ob. u jače izraženim oblicima rastresenosti, u bolesti ili u staračkom gubljenju duševnih snaga |
-frame: | AGT | obl | REG | typ | THL | typ | |||
0_or_1 | u+6 | adv-cijele večeri |
|
| ≈ | ostajati bez snage (idiom) |
-frame: |
|
| ≈ | raditi ljudima zlo (idiom) |
-frame: |
|
| ≈ | zaboravljati (idiom) |
-frame: |
|
| ≈ | postajati manje cijenjen (idiom) |
-frame: |
|
| ≈ | trpjeti neugodnosti bez riječi (idiom) |
-frame: |
|
| ≈ | ginuti / zbunjivati se, ne umjeti se snaći, izgubiti kontrolu nad sobom ili nad situacijom (idiom) |
-frame: |
|
| ≈ | ostajati bez oslonca, ne biti više siguran (idiom) |
-frame: |