ići (ìći) 
 
    inf 834

 1 
 ići (ìći)  
1
 ≈  prodavati se
-frame:   AGTobl  MANNtyp  
0_or_1adv-odlično
-example: Knjige idu odlično
-class: succeed/neglect

 2 
 ići (ìći)  
2
 ≈  prolaziti, protjecati, teći
-frame:   AGTobl  DIR3typ  INSTtyp  
0_or_1do+27
-example: Nafta bi išla postojećim Jadranskim naftovodom do hrvatske luke Omišalj
-class: entity_specific_modes_being

 3 
 ići (ìći)  
3
 ≈  raditi, funkcionirati
-frame:   AGTobl  MANNtyp  
0_or_1adv-dobro
-example: Auto ne ide baš dobro
-class: succeed/neglect

 4 
 ići (ìći)  
4
 ≈  razvijati se, napredovati
-frame:   AGTobl  PATobl  
0_or_13
-example: Ne ide im prognoziranje
-class: succeed/neglect

 5 
 ići (ìći)  
5
 ≈  pohađati
-frame:   AGTobl  DIR3obl  
0_or_1u+4
-example: Djeca idu u školu i vrtić
-class: lodge

 6 
 ići (ìći)  
6
 ≈  širiti se
-frame:   AGTobl  DIR1typ  DIR3typ  
0_or_1od+2do+2
-example: Glas o nama ide od uha do uha
-class: state_change_calibratable_cause

 7 
 ići (ìći)  
7
 ≈  micati se, kretati se naprijed
-frame:   AGTobl  DIR1typ  DIR3typ  TWHENtyp  
0_or_1od+2u+4na+4
-example: Od nje je na blagdan Sv . Marka išla procesija u Župnu crkvu sv . Nikole u Udbini
-class: motion_manner

 8 
 ići (ìći)  
8
 ≈  pretjerivati (idiom)
-frame:  
-example: ići daleko

 9 
 ići (ìći)  
9
 ≈  protiviti se komu (idiom)
-frame:  
-example: ići (kome) uz dlaku

 10 
 ići (ìći)  
10
 ≈  riskirati (idiom)
-frame:  
-example: ići na sve ili ništa

 11 
 ići (ìći)  
11
 ≈  ne brinuti tuđe brige (idiom)
-frame:  
-example: ići za svojim poslom

 12 
 ići (ìći)  
12
 ≈  srljati u opasnosti (idiom)
-frame:  
-example: ići glavom bez obzira

 13 
 ići (ìći)  
13
 ≈  slijediti koga, raditi tako da bude kao prethodnik (idiom)
-frame:  
-example: ići čijim stopama

 14 
 ići (ìći)  
14
 ≈  ponašati se tvrdoglavo, ne obazirati se na stvarne mogućnosti uspjeha (idiom)
-frame:  
-example: ići glavom kroz zid

 15 
 ići (ìći)  
15
 ≈  ponašati se ponizno (idiom)
-frame:  
-example: ići kome pred noge

 16 
 ići (ìći)  
16
 ≈  izbjegavati teškoće, tražiti najudobniji način (idiom)
-frame:  
-example: ići linijom manjeg otpora

 17 
 ići (ìći)  
17
 ≈  popravljati se, poboljšavati se (idiom)
-frame:  
-example: ići nabolje

 18 
 ići (ìći)  
18
 ≈  podupirati koga u nastojanju ili u radu i sl. (idiom)
-frame:  
-example: ići (kome) na ruku

 19 
 ići (ìći)  
19
 ≈  ulizivati se, ulagivati se, pristajati na sve (idiom)
-frame:  
-example: ići (kome) niz dlaku

 20 
 ići (ìći)  
20
 ≈  mijenjati vlasnika ili korisnika, prelaziti od jednoga do drugoga (idiom)
-frame:  
-example: ići od ruke do ruke

 21 
 ići (ìći)  
21
 ≈  biti pretjeran (u zahtjevima i sl.); (idiom)
-frame:  
-example: ići predaleko

 22 
 ići (ìći)  
22
 ≈  gledati svoj posao (idiom)
-frame:  
-example: ići svojim putem

 23 
 ići (ìći)  
23
 ≈  odvijati se bez poteškoća, prepreka (idiom)
-frame:  
-example: ići svojim tijekom

 24 
 ići (ìći)  
24
 ≈  kretati se onako kako životna borba traži, tražiti kruha (idiom)
-frame:  
-example: ići trbuhom za kruhom

 25 
 ići (ìći)  
25
 ≈  pratiti, biti suvremen (idiom)
-frame:  
-example: ići u korak (s čim) (modom, duhom vremena itd.)

 26 
 ići (ìći)  
26
 ≈  prijati (o jelu) (idiom)
-frame:  
-example: ići u slast / u tek

 27 
 ići (ìći)  
27
 ≈  slagati se, dobro pristajati (o bojama, dijelovima odjeće i sl.) (idiom)
-frame:  
-example: ići uz (što)

 28 
 ići (ìći)  
28
 ≈  uspijevati (idiom)
-frame:  
-example: ići za rukom

 29 
 ići (ìći)  
29
 ≈  voditi računa o čemu kao činjenici koja se ne smije previdjeti, imati na umu što, držati na pameti, ne smetnuti s uma (idiom)
-frame:  
-example: ići za čim / za tim

 30 
 ići (ìći)  
30
 ≈  slijediti koga, slijediti ideologiju, poglede na svijet, politiku itd (idiom)
-frame:  
-example: ići za kim

 31 
 ići (ìći)  
31
 ≈  neće biti dobro, to ne može uspjeti (idiom)
-frame:  
-example: neće ići

 32 
 ići (ìći)  
32
 ≈  dobro živi (idiom)
-frame:  
-example: ide (mu) dobro

 33 
 ići (ìći)  
33
 ≈  sve se odvija lako i bez neprilika (idiom)
-frame:  
-example: ide kao po loju, kao podmazano

 34 
 ići (ìći)  
34
 ≈  ima sreće u kartama (idiom)
-frame:  
-example: ide (ga) karta

 35 
 ići (ìći)  
35
 ≈  neorganizirano, loše, kojekako, koješta (idiom)
-frame:  
-example: idi mi dođi mi

 36 
 ići (ìći)  
36
 ≈  ubraja se u što kao dio čega (idiom)
-frame:  
-example: ide pod (što)

 37 
 ići (ìći)  
37
 ≈  koliko je moguće (idiom)
-frame:  
-example: koliko ide

 38 
 ići (ìći)  
38
 ≈  ne uspijeva, ne funkcionira (idiom)
-frame:  
-example: ne ide

 39 
 ići (ìći)  
39
 ≈  ne mogu odagnati misao, stalno o tome mislim (idiom)
-frame:  
-example: ne ide mi iz glave

 40 
 ići (ìći)  
40
 ≈  ne mogu shvatiti (idiom)
-frame:  
-example: ne ide mi u glavu

 41 
 ići (ìći)  
41
 ≈  nije mi u interesu (idiom)
-frame:  
-example: ne ide mi u račun

 42 
 ići (ìći)  
42
 ≈  tako se stvari razvijaju, to je slijed događaja, tako se zbiva prema očekivanju ili prema zapažanju (idiom)
-frame:  
-example: tako to ide

 43 
 ići (ìći)  
43
 ≈  ići zajedno (idiom)
-frame:  
-example: ići rame uz rame

 44 
 ići (ìći)  
44
 ≈  ići zajedno (idiom)
-frame:  
-example: ići ruku pod ruku

 45 
 ići (ìći)  
45
 ≈  ići polako (idiom)
-frame:  
-example: ići s noge na nogu

 46 
 ići (ìći)  
46
 ≈  ući u nešto rizično, opasno (idiom)
-frame:  
-example: ići na tanak led

 47 
 ići (ìći)  
47
 ≈  nazadovati (idiom)
-frame:  
-example: ići natraške

 48 
 ići (ìći)  
48
 ≈  postajati dosadan, teško podnošljiv (idiom)
-frame:  
-example: ići (kome) na živce

 49 
 ići (ìći)  
49
 ≈  kad najednom ili izrazito sve pođe loše, preokrene se (idiom)
-frame:  
-example: ići nizbrdo