Dan: ponedjeljkom, Vrijeme početka: 11:45, Vrijeme završetka: 13:15, Prostorija: A-219
Dan: četvrtkom, Vrijeme početka: 11:00, Vrijeme završetka: 12:30, Prostorija: A-105
Dati uvid u teorijska promišljanja o razvoju i odražavanju individualne i društvene dvo/višejezičnosti, ključne pojmove i osnovnu terminologiju. Razumijevanje povijesnog i suvremenog konteksta razvoja dvo/višejezičnosti te uloge višejezičnosti u lokalnim i globalnim zajednicama.
Dati uvid u teorijska promišljanja o razvoju i odražavanju individualne i društvene dvo/višejezičnosti, ključne pojmove i osnovnu terminologiju. Razumijevanje povijesnog i suvremenog konteksta razvoja dvo/višejezičnosti te uloge višejezičnosti u lokalnim i globalnim zajednicama.
1. 1. opisati višejezičnost kao disciplinu I njezinu povezanost s dvojezičnošću I ovladavanjem inim jezikom 2. 2. objasniti osnovna načela temeljnih teorija ovladavanja inim jeziko 3. 3. opisati i objasniti svrhu i rezultate ključnih istraživanja u području ovladavanja inim jeziko 4. 4. usporediti I opisati različite modele dvo- i višejezičnog obrazovanja 5. 5. objasniti rezultate suvremenih istraživanja o utjecaju dvo- i višejezičnosti na identitet I izražavanje emocija na inom jeziku
1. Uvod u dvojezičnost/višejezičnost 2. Dvojezično procesiranje 3. Reprezentacije jezika u umu 4. Dvojezični razvoj 5. Višejezični modeli 6. Međujezične interakcije 7. Usvajanje trećeg jezika 8. Prvi kolokvij 9. Istraživanje dvojezičnosti 1 10. Istraživanje dvojezičnosti 2 11. Identitet i stavovi o višejezičnosti 12. Dvojezičnost i emocije 13. Dvojezično obrazovanje 14. višejezični pristup kurikulumu 15. Drugi kolokvij
1. Edwards, J. (2013) The Handboook of Bilingualism and Multilingualism, Second Edition. (chapter 1)
2. De Angelis (2007) Third or additional language acquisition: Clevedon:Multilingual Matters
3. Paradis, J. (2007). Early bilingual and multilingual acquisition. In P. Auer, & L. Wei, (Eds.) Handbook of Multilingualsm and Multilingual Communication 5, (pp.15-44).
4. Cenoz, J. (2009). Towards Multilingual Education. Clevedon:Multilingual Matters
5. Aronin, L., & Singleton, D. (2012). Multilingualism (Vol. 30). John Benjamins Publishing.
6. Bono & Stratilaki ( 2009). The M-factor, a bilingual asset for plurilinguals?, The International Journal of Multilingualism, 6, 2, 207-227. Eds), Multilingual lexic
7. Cenoz (2009). The influence of bilingualism on L3. In Cenoz (2009) Towards Multilingual Education (Ch.7, 148-169).
8. 2. Kemp (2007). Strategic processing in grammar learning, The International Journal of Multilingualism, 4, 4, 241-261.
9. Gibson & Hufeisen (2003). Investigating the role of prior language knowledge. In Cenoz, Hufeisen & Jessner (on (pp. 87-102).