Akademski stupanj
doktor znanosti
Zvanje
Viši lektor
Organizacijska jedinica
Odsjek za romanistiku
Konzultacije
utorak 12:30 -14:00
Soba
F325
Telefon
01/4092 301
E-mail
ddbohac@ffzg.hr

Dr. sc. Darja Damić Bohač rođena je 1956. u Zagrebu. Dio djetinstva provela je u Egiptu, Siriji i Tunisu. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je u rujnu 1979 francuski jezik i književnost te talijanski jezik. Magistrirala je 1990. na poslijediplomskom studiju lingvistike obranivši rad "L'aspect verbal en français".
Disertaciju ˝Ustrojstvo dopunskih i okolnosnih glagolskih spojeva riječi s obvezatnim prijedložnim i besprijedložnim nominalnim dopunama u francuskome i hrvatskome jeziku˝ obranila je u lipnju 2012. .
Usavršavala se u New Yorku (1983, 1985, 1986, 1987. – Columbia University), u Parizu (1991/1992. – Sveučilište Paris 3 Sorbonne Nouvelle i ILPGA), Rennesu (2002. – Université de Rennes 2), Beču (2004. – Institut für Űbersetzen und Dolmetschen), Parizu (2005. – ISIT).
Od 1979. do 1984. radila je kao nastavnik francuskog jezika u Društvu za kulturnu suradnju Jugoslavija-Francuska (danas Francuska Alijansa), a od 1984. zaposlena je na Odsjeku za romanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu u zvanju lektora, odnosno višeg lektora od 1994. Nastavu je izvodila na svim godinama studija: Francuski jezik I, II i III, Exercices de langue III, Thème et Version, a na reformiranom studiju nositelj je i izvođač kolegija Francuski jezik 5 i 6 na preddiplomskom te kolegija Francuski jezik 7-9 na diplomskom studiju. Ispitivač je na završnom ispitu preddiplomskog studija. Mentorirala je izradu tridesetak diplomskih radnji. Bila je uključena u nekoliko znanstvenih projekata, a od 2003. do 2005. obnašala je dužnost zamjenice pročelnice Odsjeka za romanistiku.
Objavila je 40 radova, od toga jednu znanstvenu monografiju i u suautorstvu 3 sveučilišna priručnika. Održala je 33 izlaganja na znanstvenim skupovima, radionicama i pozvanim predavanjima.
U listopadu 2021. primila je Povelju Filozofskog fakulteta i Nagradu za životno djelo.



Razdoblje Naziv Uloga
2019 - 2023 GReC Hrvatska - Gramatika (francuskoga jezika) u kontekstualizaciji ili na francuskome jeziku GReC Croatie, hrvatski ogranak u sklopu međunarodnog projekta - Grammaire et contextualisations GReC (13 zemalja) Université Sorbonne Nouvelle - Paris III http://grec.methodal.net Suradnik
2017 - 2017 Kontrastivni doprinos opisu francuskoga jezika s motrišta kroatofonih govornika, potpora UNIZG 2017. Suradnik
2015 - 2015 Strukturacija, jezična djelatnost, diskurs i dalje – kontrastivni pristup : potpora UNIZG 2015. Suradnik
2014 - 2014 Kontrastivni doprinos lingvističkom i pragmatičkom opisu francuskoga jezika u kontekstu hrvatske romanističke tradicije, potpora UNIZG 2014. Suradnik
2013 - 2018 GRAC – Groupe de recherche "Grammaire et contextualisation" EA 2288, DILTEC, ED 268 Université Paris III – Sorbonne Nouvelle, Hrvatski ogranak Suradnik

Ključni istraživački interes
  • Kontrastivna analiza francuski / hrvatski
  • Zone jezičnih poteškoća
  • Interferencije
  • Fosilizacija pogrešaka
  • Kontekstualna gramatika
  • Međujezični utjecaji
Članstva u profesionalnim udruženjima, stručnim i građanskim udrugama i javnim tijelima
  • Hrvatsko društvo sveučilišnih lektora (HDSL) (Redovan član)
  • Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) (Redovan član)
  • Hrvatsko filološko društvo (HFD) (Redovan član)
Nagrade i priznanja
  • 2021. Povelja filozofskog fakulteta i nagrada za životno djelo

Opis znanstvene djelatnosti
BIBLIOGRAFIJA
1. "L'aspect verbal en français", u Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol. XXXVI-XXXVII [ur. Ivo Vidan], Facultas Philosophica Univesitatis Studiorum Zagrabiensis, Zagreb, 1991-1992. str. 37-45. ISSN 0039-3339
2. "Présentation de l'aspect verbal dans les grammaires du français", u Strani jezici broj 2
[ur. Damir Horga], Hrvatsko filološko društvo i Školska knjiga, Zagreb, 1993. str. 117-125.
ISSN 0351-0840
3. "Introduction à une analyse contrastive de l'aspect verbal en français et en croate", u Strani jezici, broj 3-4 [ur. Damir Horga], Hrvatsko filološko društvo i Školska knjiga, Zagreb, 1994. str. 169-172. ISSN 0351-0840
4. "Difficultés de la langue française vues par les croatophones : Les pronoms démonstratifs", u Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol. XL [ur. Karlo Budor], Facultas Philosophica Univesitatis Studiorum Zagrabiensis, Zagreb, 1995. str. 133-140. ISSN 0039-3339
5. "Difficultés de la langue française vues par les croatophones : FAIRE + L'INFINITIF", u Strani jezici, broj 3-4 [ur. Damir Horga], Hrvatsko filološko društvo i Školska knjiga, Zagreb, 1995. str. 123-132. ISSN 0351-0840
6. "Faire + l'infinitif, une approche contrastive", u Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol. XLI [ur. Karlo Budor], Facultas Philosophica Univesitatis Studiorum Zagrabiensis, Zagreb, 1996. str. 201-210. ISSN 0039-3339
7. "Strategije pomoću kojih studenti francuskog jezika zaobilaze nedovoljno usvojene strukture", u Jezik i komunikacija, Zbornik radova Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Marin Andrijašević i Lovorka Zergollern Miletić], Zagreb, 1996. str. 168-172.
ISBN 953-96391-2-3
8. "Od fonije do grafije", u Tekst i diskurs, Zbornik radova Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Marin Andrijašević i Lovorka Zergollern Miletić], Zagreb, 1997. str. 63-67. ISBN 953-96391-3-1
9. "Sur la définition du verbe et des catégories grammaticales", u Strani jezici, broj 1 [ur. Jelena Mihaljević Djigunović], Hrvatsko filološko društvo i Školska knjiga, Zagreb, 1997. str. 9-14. ISSN 0351-0840
10. "Dvadeseta godišnja skupština Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku" u Strani jezici, 1,broj 1 [ur. Jelena Mihaljević Djigunović], Hrvatsko filološko društvo i Školska knjiga, Zagreb, 1997. pp. 59-61. ISSN 0351-0840
11. "Difficultés de la langue française vues par les croatophones : Le découpage de la chaîne parlée", u Strani jezici, broj 3-4 [ur. Jelena Mihaljević Djigunović], Hrvatsko filološko društvo i Školska knjiga, Zagreb, 1998. str. 151-157. ISSN 0351-0840
12. "Norma ili norme u nastavi francuskog kao stranog jezika", u Jezična norma i varijeteti, Zbornik radova Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Lada Badurina i dr.], Zagreb – Rijeka, 1998. str. 113-120. UDK 808.62(082)=00, 801 (082)=00
13. u suautorstvu s B. Bubanj, B. Fabečić-Horvatić, J. Rakić, M. Semenov: Exercices de grammaire, pour la première année d'études supérieures françaises, sous la direction de Ž. Klaić. Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1998. godina, str. 25-46, 115-128, 159-164. SVEUČILIŠNI UDŽBENIK
14. "Bilješka o gramatičkom rodu, ili kako je Madame le ministre postala Madame la ministre", u Teorija i mogućnosti primjenjene pragmalingvistike, Zbornik radova Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Lada Badurina i dr.], Zagreb – Rijeka, 1999. str. 177-188. ISBN 953-96391-5-8
15. u suautorstvu s Goranom Bikić-Carić: "Problem člana u francuskom jeziku i kako ga savladati ", u Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - Izazovi na početku XXI. stoljeća, Zbornik radova Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku, [ur. Diana Stolac i dr.], Zagreb – Rijeka, 2002. str. 97-104. ISBN 953-6839-13-X
16. "Difficultés de la langue française vues par les croatophones", u Actes du 1er colloque sur les études françaises en Croatie [ur. Evaine Le Calvé-Ivičević], ArTresor naklada, Zagreb, 2002. str. 29-36.
17. "Anglicizmi i pseudoanglicizmi u francuskom međujeziku", u Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici, Zbornik radova Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Diana Stolac i dr.], Zagreb – Rijeka, 2003. str. 211-218. ISBN 953-6839-21-0
18. "Anglais vs. français : les éléments anglais dans l'interlangue française des étudiants croatophones", u Actes du 2 ème colloque sur les études françaises en Croatie [ur. Evaine Le Calvé-Ivičević], ArTresor naklada, Zagreb, 2003. str. 113- 122. ISBN 953-6522-42-X
19. "Quand l`anglais mène vers le français", u Actes du 3ème colloque sur les études françaises en Croatie [ur. Evaine Le Calvé-Ivičević], ArTresor naklada Zagreb, 2005. str. 79-90. ISBN 953-6522-51-9
20. "Razmišljanja o nastavi francuskog jezika na Odsjeku za romanistiku", u Jezik u društvenoj interakciji, Zbornik radova Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Diana Stolac i dr.], Zagreb – Rijeka, 2005. str. 129-140. ISBN 953-96391-4-X
21. "Postaje li «novofrancuski » nerazumljiv neizvornim govornicima? " u Jezik u društvenoj interakciji, Zbornik radova Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Diana Stolac i dr.], Zagreb – Rijeka, 2005. str. 119-128. ISBN 953-96391-4-X
22. "Engleski ili francuski? A zašto ne oboje? " u Jezik i mediji Jedan jezik: više svjetova, Zbornik radova Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Jagoda Granić], Zagreb – Split, 2006. str. 175-182. ISBN 953-96391-8-2
23. u suautorstvu sa Sanjom Grahek: "Problèmes posés par l`analyse contrastives des constructions verbales à complément essentiel en français et en croate", u Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, Vol. LIII [ur. Maslina Ljubičić], Facultas Philosophica Univesitatis Studiorum Zagrabiensis, Zagreb, 2008. str. 285-300. ISSN 0039-3339
24. "Podudaranje obvezatnih dopuna objektnog i priložnog tipa u hrvatskom i francuskom jeziku", u Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu, Zbornik radova Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Mario Brdar], Osijek, 2010. str. 17-31.
ISBN 978-953-314-017-9
25. "Symétries et asymétries syntaxiques des schémas de complémentation verbale en français et en croate", u Francontraste: 1 Le français en contraste : Expériences d`enseignement/apprentissage du français, Actes du colloque Francontraste 2010 [ur. Bogdanka Pavelin Lešić], CIPA / OIF, Mons, Hainaut, 2011. str. 165-172. ISBN 978-2-87325-063-8
26. "Sintaktički obrasci i značenja na primjeru nekih francuskih i hrvatskih glagola" u Jezik kao informacija, Zbornik radova Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku.
[ur. Anita Peti Stantić, Mateusz-Milan Stanojević], Srednja Europa, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Zagreb, 2012, 2013. str. 257-274. ISBN 978-953-6979-64-6
27. "La transformation emphatique appliquée à l'identification des compléments du verbe en français et ses limites", u Francontraste : 2 : L’affectivité et la subjectivité dans le langage [ur. Bogdanka Pavelin Lešić], Mons: CIPA, 2013. str. 125-132. ISBN 978-2-930200-28-6
28. u suautorstvu s Vedranom Berlengi: "Ce français que nous enseignons... " u Le français sur objectif universitaire, Du concept à la pratique, sous la direction d` Ivana Franić et de Magali Ruet, FF press, Zagreb, 2014. str. 115-125. ISBN 978-953-175-495-8
29. "Kako olakšati usvajanje i učenje stranog jezika – na primjeru studenata francuskog
jezika ", u Metodologija i primjena lingvističkih istraživanja, Zbornik radova Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Udier, Sanda Lucija, Cergol Kovačević, Kristina], Zagreb, Srednja Europa, HDPL, 2016. str. 349-362. ISBN 978-953-7963-43-9
30. u suautorstvu s Bogdanom Pavelin Lešić: L'article grammatical en français Principaux emplois de l'article en français à l'usage des croatophones, FFpress, Faculté de Philosophie et Lettres, Université de Zagreb, Zagreb 2016. ISBN 978-953-175-578-8 SVEUČILIŠNI UDŽBENIK
31. "Complémentation verbale, nominale et adjectivale en français et en croate" u Francontraste III : Structuration, langage, discours et au-delà, Tome 2 : Sciences du langage [ur. Bogdanka Pavelin Lešić], Mons : CIPA, 2017. str. 123-134. ISBN 978-2-930200-79-8
32. u suautorstvu s Vedranom Berlengi "Strani jezik kao predmet poučavanja na neofilološkim studijima - na primjeru studija francuskog jezika i književnosti", u Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja, Zbornik radova Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku [ur. Diana Stolac, Anastazija Vlastelić], Zagreb Srednja Europa, HDPL, 2017. str. 45-55. ISBN 978-953-7963-58-3
33. "Le retour à la grammaire dans l’enseignement des langues étrangères", u Poglavlja iz romanske fillogije : u čast profesora Augusta Kovačeca o njegovu 80. rođendanu, FFpress, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb. 2018. str. 205-217. ISBN 978-953-175-711-9
34. u suautorstvu s Petrom Pećnik : "Interférences lexicales et orthographiques de l’anglais dans l’interlangue française des apprenants croatophones – niveau intermédiaire", u Strani jezici, Hrvatsko filološko društvo i Školska knjiga, Zagreb, 2018. str. 5-22.
ISSN 0351-0840 (Tisak) ISSN 2459-671X (Online)
35. Difficultés de la langue française vues par les croatophones, FF press, Faculté de Philosophie et Lettres, Université de Zagreb / Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb. 2019. (287 stranica). ISBN 978-953-175-702-7 ZNANSTVENA MONOGRAFIJA
36. u suautorstvu s Bogdanom Pavelin Lešić: Uporaba člana u francuskom jeziku, FF press, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb. 2019. ISBN 978-953-175-748-5 SVEUČILIŠNI UDŽBENIK
37. "Ce que les grammaires françaises omettent de signaler", 100 godina zagrebačke romanistike: tradicija, kontakti, perspektive - u Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, Vol. LXV [ur. Maslina Ljubičić i dr.], Facultas Philosophica Univesitatis Studiorum Zagrabiensis, Zagreb, 2020. str. 71-77.

ODRŽANA IZLAGANJA NA STRUČNIM I ZNANSTVENIM SKUPOVIMA
1. "L`aspect verbal " predavanje studentima druge godine lingvistike na Institut de Linguistique et de Phonétique Générales et Appliquées, 30. siječnja 1992. Pariz.
2. "Strategije pomoću kojih studenti francuskog jezika zaobilaze nedovoljno usvojene strukture" Savjetovanje: Jezik i komunikacija Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku (10. i 11. svibnja 1996. Zagreb).
3. "Strategije pomoću kojih studenti francuskog jezika zaobilaze nedovoljno usvojene sintaktičke strukture", ZAGREBAČKI LINGVISTIČKI KRUG, 22. listopada 1996.
4. "Od fonije do grafije" Savjetovanje: Tekst i diskurs Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku (16. i 17. svibnja 1997., Zagreb).
5. "Norma ili norme u nastavi francuskog kao stranog jezika" Savjetovanje: Jezična norma i varijeteti Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku (8.i 9. svibnja 1998., Opatija).
6. "Bilješka o gramatičkom rodu, ili kako je Madame le ministre postala Madame la ministre" Savjetovanje: Teorija i mogućnosti primjenjene pragmalingvistike Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku (7. i 8. svibnja 1999., Opatija).
7. Problem člana u francuskom jeziku i kako ga savladati" Savjetovanje: Primijenjena lingvistika u Hrvatskoj - Izazovi na početku XXI. stoljeća Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku (19. i 20. svibnja 2000., Opatija).
8. "Anglicizmi i pseudoanglicizmi" Savjetovanje: Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku (18. i 19. svibnja 2001., Opatija).
9. "Difficultés de la langue française vues par les croatophones" Susret profesora Odsjeka za francuski jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Zadru i Odsjeka za romanistiku
Filozofskog fakulteta u Zagrebu (Filozofski fakultet u Zadru, 14.9.2001.).
10. "Razmišljanja o nastavi francuskog jezika na Odsjeku za romanistiku" Savjetovanje: Suvremena kretanja u nastavi stranih jezika Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku (17. i 18. svibnja 2002., Opatija).
11. "Anglais vs. français: les éléments anglais dans l'interlangue française des étudiants francophones", Drugi susret profesora Odsjeka za romanistiku (Zagreb) i Odsjeka za francuski jezik i književnost (Zadar) 27. i 28.2 2003., Zagreb.
12. "Postaje li «novofrancuski» nerazumljiv neizvornim govornicima" Savjetovanje: Jezik u društvenoj interakciji Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku (16. i 17. svibnja 2003., Opatija).
13. "Quand l`anglais mène vers le français" 3. susret sveučilišnih profesora francuskog jezika u Hrvatskoj Zadar, 12 i 13. studeni 2004.
14. "Engleski ili francuski? A zašto ne oboje?" Savjetovanje: Jezik i mediji Jedan jezik više svjetova Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku (19. -21. svibnja 2005., Split).
15. "Podudaranje obvezatnih dopuna objektnog i priložnog tipa u hrvatskom i francuskom jeziku" Savjetovanje: Prostor i vrijeme u jeziku Jezik u prostoru i vremenu (21. - 23. svibnja 2009. Osijek).
16. "Symétries et asymétries syntaxiques des schémas de complémentation verbale en français et en croate", Colloque Francontraste (2. – 4. prosinca 2010., Zagreb).
17. Francuski jezik – ishodište i ishodi / Le français : visées d´enseignement et contenus, Mjesec frankofonije (ožujak 2013.).
18. "La transformation emphatique appliquée à l'identification des compléments du verbe en français et ses limites" Colloque Francontraste (11. – 13. travnja 2013., Zagreb).
19. "Tipovi glagolske rekcije u francuskom jeziku", ZAGREBAČKI LINGVISTIČKI KRUG, 21. svibnja 2013.
20. "Poteškoće u izgovoru francuskih riječi s kojima se susreću kroatofoni govornici" Stručno savjetovanje Susret fonoloških sustava (Izgovor stranih riječi) 18. siječnja 2014. Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu.
21. "Kako olakšati usvajanje i učenje stranog jezika - na primjeru studenata francuskog jezika ", XXIX. Znanstveni skup HDPL-a: Metodologija i primjena lingvističkih istraživanja (24. -26. travnja 2015.), Sveučilište u Zadru.
22. "Complémentation verbale, nominale et adjectivale en français et en croate" Francontraste, 3e colloque francophone international de l'Université de Zagreb (8. – 10. travnja 2016.), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb.
23. u suautorstvu s Vedranom Berlengi: "Strani jezik kao predmet poučavanja na neofilološkim studijima - na primjeru studija francuskog jezika i književnosti", XXX. Znanstveni skup HDPL-a Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja (12. – 14. svibnja 2016.) Filozofski fakultet u Rijeci.
24. "Complémentation verbale, nominale et adjectivale en français et en croate", Francontraste III : Structuration, langage, discours et au-delà, 8.-10. travnja 2016) Filozofski fakultet u Zagrebu.
25. u suautorstvu s Bogdankom Pavelin Lešić: "L’emploi de l’article en français vu par les croatophones“, Journée scientifique GRAC DILTEC, 13 et 14 octobre 2017, Les decriptions contextualisées de la grammaire du français : état des recherches et perspective, Sorbonne Nouvelle, Département DFLE, Paris
26. "Kontekstualizirani pristup u nastavi stranog jezika na neofilološkim studijima", na znanstveno-stručnom skupu Hrvatskog društva sveučilišnih lektora: Kontekstualizirani pristup u p(r)oučavanju jezika i kulture (22. i 23. veljače 2019.), Filozofski fakultet u Zagrebu.
27."Francuski kroz stoljeća u modernoj nastavi jezika" na 2. znanstveno-stručnom skupu Hrvatskog društva sveučilišnih lektora: Jezici i svjetovi (25. i 26. veljače 2021.), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu.

ODRŽANA POZVANA IZLAGANJA
28. Difficultés de la langue française vues par les croatophones : comment mettre à profit les erreurs, na Seminaru na državnoj razini – Opatija 24. – 27. travnja 2014 za profesore francuskog jezika.
29. Typologie des erreurs : stratégies de compensation, na Seminaru na državnoj razini – Opatija 24. – 27. travnja 2014 za profesore francuskog jezika.
30. Valeurs temporelles des modes / Valeurs modales des temps, 9.1.2015. na Međužupanijskom stručnom vijeću iz francuskog jezika za učitelje i nastavnike francuskog jezika, Zagreb :

ODRŽANE RADIONICE
31. Comment mettre à profit les erreurs, na Seminaru na državnoj razini – Opatija 24. – 27. travnja 2014 za profesore francuskog jezika.
32. Quelle approche adopter face aux anglicismes ? na Seminaru na državnoj razini – Opatija 24. – 27. travnja 2014 za profesore francuskog jezika.
33. Valeurs temporelles des modes / Valeurs modales des temps, 9. 1. 2015. na Međužupanijskom stručnom vijeću iz francuskog jezika za učitelje i nastavnike francuskog jezika, Zagreb :