Ključni istraživački interes
- traduktologija
- lingvistika
Uredništva u časopisima
-
Verso: dvojezični rumunjsko-hrvatski časopis za kulturu, Udruga za promociju kulture i umjetnosti "Nomad" ,Zagreb (Član uredničkog odbora)
Opis znanstvene djelatnosti
Radovi:
U koautorstvu s D. Gvozdić „Para que servem os agradecimentos? Os atos de adradecimento em contexto diplomático“, V Jornadas de la Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas da Europa Central e de Leste, septembrie 2016
„Câteva considerații asupra pronumelui posesiv şi asupra pronumelui posesiv-reflexiv svoj în limba croată. Scurtă comparație cu posesivele limbii române”, Romanoslavica, Volumul XLII, nr.3, Editura Universitatii din Bucuresti, 2016, pp. 91-111
Izbor prijevoda na rumunjski jezik:
Sanja Lovrenčić, Basme populare croate, Editura Hyperion, Craiova , februarie 2017, ISBN 978-973-0-23549-4
Sanja Lovrenčić, Peştişorul de aur şi Ariel din est, Editura Hyperion, Craiova, iune 2017, ISBN 978-973-0-24480-9
Ostali radovi:
Traducătorii şi iinterpreții în organizațiile internaționale (Rumunjska, Editura ALMA MATER, 2003.)
Expresii verbale unipersonale prin formă şi impersonale prin conținut (Paris, Publications de la Sorbonne, 2005.)
Rumunjska gramatika (u izradi)