Cilj
Ciljevi kolegija su unapređivanje jezičnih kompetencija na mađarskom jeziku, razvijanje vještina slušanja izvornih govornika u svakodnevnim situacijama, čitanja različitih tipova kraćih autentičnih tekstova, pisanja i govora na mađarskom jeziku te razumijevanje sličnosti i razlika između mađarskog i hrvatskog jezičnog sustava.
Sadržaj
  1. Upoznavanje, tipologija glagola, priložne oznake mjesta, glagolikoji krate osnovu u prezentu, nepravilni oblici u akuzativu
  2. Ljudski odnosi, obitelj i prijatelji, opisivanje osoba, tvorba pridjeva. Tvorba priloga. Posvojne zamjenice.
  3. Traženje stana. Komparacija pridjeva i tipovi poredbe. Uređenje stana. Susjedi. Postpozicije za mjesto.
  4. Kućni red. Modalni glagoli. Postpozicije s osobnim zamjenicama. Život u gradu i na selu.
  5. Hobiji i slobodno vrijeme. Tvorba imenica. Predlaganje zajedničkih aktivnosti. Glagoli sa sufiksom - hat/-het. Perfektivni glagoli s prefiksima.
  6. Kino i mađarski filmovi. Glazba, koncerti i festivali. Športovi. Muzeji i izložbe. Traženje dopuštenja. Valencija glagola. Prvi kolokvij.
  7. Glagoli koji krate osnovu u prošlom vremenu. Nezgode na putovanju. Priložne oznake vremena.
  8. U srednjoj školi. Brojevne riječi. Deikse. Komparacija priloga.
  9. Iskustva s fakulteta. Znamenita sveučilišta. Valencija glagola. Učenje jezika.
  10. Razgovor za posao. Odnosne zamjenice i odnosne zavisne rečenice. Kolege. Formalni telefonski razgovori. Pogodbeni način.
  11. Zanimanja. Zanimanja iz budućnosti. Buduće vrijeme. 2.kolokvij
  12. U hotelu. Odnosne zamjenice. Uljudna pitanja i zamolbe.
  13. Vremenska prognoza. Kondicional glagola sa sufiksom -hat/-het. Glagol szokott s infinitivom. Izlet u Pečuh.
  14. Zdravi životni stil. Supernamirnice. Zapovjedni način. Hungarikumi.
  15. U gostima. Omiljeni recepti. Zapovjedni način. Treći kolokvij.

Ishodi učenja
  1. Prepoznati različite registre mađarskog jezika
  2. Pragmatički ispravno upotrijebiti komunikacijske obrasce u govornoj komunikaciji (upoznavanje, tikanje i persiranje, uljudna zamolba, uljudan poziv na zajedničke aktivnosti, poslovice i izreke)
  3. Napisati životopis, motivacijsko pismo, službeno pismo
  4. Razumjeti jasan razgovor na standardnom jeziku o poznatim temama s kojima se svakodnevno susrećemo na poslu, u školi, u slobodno vrijeme
  5. Razumjeti sadržaj kraćih autentičnih tekstova na mađarskom jeziku (promidžbeni letci, kućni red, novinski članci i kraće novele)
  6. Izraziti svoje dojmove i mišljenje o filmu, izložbi, kazališnoj predstavi uz kratak opis razloga za određeno mišljenje i planove
  7. Opisati neku kulturnu znamenitost ili muzej u svom gradu
  8. Razumjeti međukulturalne razlike u svakodnevnim situacijama (ugošćavanje u Mađarskoj)
  9. Prevesti jednostavniji tekst na poznatu temu s hrvatskog na mađarski jezik
  10. Prevesti jednostavniji tekst na poznatu temu s hrvatskog na mađarski jezik
Metode podučavanja
Többféle módszer kombinációja a minél eredményesebb készségfejlesztés érdekében: kommunikatív módszer projekt módszer audiovizuális elemek használata az önálló munka ösztönzése ( prezentációk tartása) Változatos munkaformák alkalmazása.
Metode ocjenjivanja
Rendszeres részvétel Órai aktivitás Rendszeres házi feladat-írás 1 prezentáció tartása 2 sikeres teszt a szemeszter folyamán Ezen feltételek teljesülése esetén a szemeszter végén írásbeli és szóbeli vizsga.

Obavezna literatura
  1. Szita Szilvia, Pelcz Katalin: MagyarOK Magyar nyelvkönyv A1-A2, Pécsi Tudományegyetem
  2. Szita Szilvia, Pelcz Katalin: MagyarOK Nyelvtani munkafüzet A1-A2, Pécsi Tudományegyetem
  3. Szita Szilvia, Görbe Tamás: Gyakorló magyar nyelvtan - A Practical Hungarian Grammar, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2010
  4. Pelcz Katalin, Szita Szilvia: Egy szó mint száz - Magyar-angol tematikus szókincstár, Akadémiai Kiadó, Budapest, 2011
  5. Erdős József: Új színes magyar nyelvkönyv 2, Balassi Intézet
  6. Erdős József: Új színes magyar nyelvkönyv 2 Nyelvtani munkakönyv, Balassi Intézet
  7. Durst Péter: Lépesenként magyarul - Magyar nyelv külföldieknek második lépés - Magyar nyelvkönyv középhaladóknak, Szegedi Tudományegyetem, 2006
  8. M. Korchmáros Valéria: Lépésenként magyarul Magyar nyelvtani kézikönyv, Szegedi Tudományegyetem, 2006
  9. grupa autora: Magyar értelmező kéziszótár, Akadémiai Kiadó, 2003
  10. Krešimir Sučević Međeral, Tatjana Vukadinović, Irina Jurović, Margit Bernadett Vuk: Mađarsko-hrvatski rječnik, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2013.
  11. Prodán Ágnes, Barics Ernő: Horvát-magyar szótár, Croatica Kiadó, Budapest, 2015
Dopunska literatura
  1. Kiss Zsuzsanna : Top 2000 magyar szó , Tinta Könyvkiadó, Budapest 2017
  2. Hegedűs Rita: Magyar nyelvtan Formák, funkciók, összefüggések, Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2019
  3. Hlavacska Edit: Igék-nyelvtani gyakorlókönyv, Debreceni Nyári Egyetem, 2004
  4. Máté József: Igéző (igekötős igék gyakorlókönyve), Debreceni Nyári Egyetem, 2001

Obavezan predmet na studijima
  1. Hungarologija, sveučilišni preddiplomski dvopredmetni studij, 3. semestar