Akademski stupanj
doktor znanosti
Zvanje
lektor
Organizacijska jedinica
Odsjek za romanistiku
Konzultacije
utorak 14:00-15:00
Soba
F320
Telefon
E-mail
pserbac@ffzg.hr

Obrazovanje: - 2013.: doktorat iz filologije - Sveučilište u Bukureštu, Rumunjska, uz istraživački boravak na Sveučilištu u Regensburgu - 2006.: magisterij iz terminologije-traduktologije - Sveučilište „Babeş-Bolyai” u Cluju, Rumunjska - 2002.: diploma iz romanske filologije - Filozofski fakultet Sveučilišta Zapad u Temišvaru, Rumunjska (engleski - talijanski) - 1998.: diploma iz germanske filologije - Filozofski fakultet Sveučilišta Zapad u Temišvaru, Rumunjska (njemački - engleski) Radno iskustvo: - od listopada 2017. : ugovorni lektor za rumunjski jezik na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska (rumunjske jezične vježbe) - listopad 2015. - rujan 2017: ugovorni lektor za rumunjski jezik na Sveučilištu u Regensburgu, Njemačka (jezične vježbe, rumunjska povijest, kultura i civilizacija, ortografija, rumunjska književnost) - listopad 2001. - rujan 2015.: sveučilišni nastavnik njemačkog i engleskog jezika (jezične vježbe i medicinski vokabular) na Sveučilištu za medicinu i farmaciju u Târgu Mureşu, Rumunjska

Znanstvena djelatnost

1. Serbac, Patricia (2010): Competenţele necesare în abordarea traducerii cărţii „Potopul lui Noe” de William Ryan şi Walter Pitman (The competencies necessary for translating the book „Noah´s Flod” by William Ryan and Walter Pitman). U: Actele Colocviului Internaţional de Traducere specializată şi Interpretare „Competenţele traducătorilor şi interpreţilor în vederea integrării pe piaţa actuală a muncii” / Les actes du colloque Les compétences des traducteurs et des interprètes en vue de l’intégration sur le marché du travail actuel 27-28. svibnja 2010., Sveučilište Zapad u Temišvaru, Filozofski fakultet, elektronski oblik, str. 145-152.

2. Serbac, Patricia (2011): Dimensiuni patologice în personalitatea Medeei. U: Nireştean, Aurel (ed.): Personalităţi normale şi patologice între tradiţii, legende şi mituri. Târgu-Mureș: University Press, str. 259-278.

3. Serbac, Patricia (2012): Übersetzungs- und Kommunikationsschwierigkeiten bei der Übersetzung von Studiendokumenten aus dem Rumänischen ins Deutsche. U: Superceanu, Rodica / Dejica, Daniel (ed.): Professional Communication and Translation Studies (PCTS), vol. 5 (1‐2) /2012, Proceedings of the 7th International Conference. Timișoara: Editura Politehnica (Politehnica University Press), str. 101-112. http://www.cls.upt.ro/cercetare/manifestari-stiintifice/conferinte/proceedings/5-2012

4. Serbac, Patricia (2012): Valori psihologice și morale în basmul românesc. U: Nireștean, Aurel (ed.): Personalitate, credințe și religii. Târgu-Mureș: University Press, str. 227-249.


Prijevodi:

- s rumunjskog na njemački:
Apostol, Daniel Tiberiu (2006): Dracula, Mythos oder Wirklichkeit. Bran / Bucureşti: Advice Group Media. ISBN-973-86423-4-5. 48 stranica.

- s rumunjskog na talijanski:
Apostol, Daniel Tiberiu (2006): Dracula, mito o realtà. Bran / Bucureşti: Advice Group Media. ISBN-973-86423-4-5. 48 stranica.

(prijevod po Apostol, Daniel Tiberiu (2006): Dracula, mit sau realitate. Bran / Bucureşti: Advice Group Media. 48 stranica).