Naziv
Jezik Roma Bajaša u Hrvatskoj - bajaškorumunjski dijalekti
Organizacijska jedinica
Odsjek za romanistiku - Rumunjski
ECTS bodovi
4
Šifra
118194
Semestri izvođenja
ljetni
Satnica
Predavanja
15
Seminar
15

Cilj
Upoznavanje s jezikom Roma Bajaša - dijalektima dakorumunjskog koji se govore na području Republike Hrvatske.
Sadržaj
  1. Uvod u strukturu kolegija; podrijetlo Roma, Romi u svijetu, Hrvatskoj i Rumunjskoj; Bajaši u Hrvatskoj i jugoistočnoj Europi.
  2. Distribucija bajaških dijalekata u Hrvatskoj; sociolingvistički i demografski podaci; metodologija istraživanja bajaških dijalekata.
  3. Fonološki sustav bajaških dijalekata; usporedba sa standardnim rumunjskim; osnove rada na dijalektološkom materijalu.
  4. Imenica u erdeljskom dijalektu; deklinacija, član, postponirani zamjenički pridjevi.
  5. Imenica u baranjskom muntenskom dijalektu i ludarskom muntenskom dijalektu; deklinacija, član, postponirani zamjenički pridjevi; usporedba sa standardnim rumunjskim.
  6. Opisni pridjev u bajaškim dijalektima; usporedba sa standardnim rumunjskim.
  7. Rezimiranje obrađenih cjelina; rad na dijalektološkom materijalu (audio-materijal, transkripcije).
  8. Zamjenički pridjev i zamjenica u bajaškim dijalektima; usporedba sa standardnim rumunjskim.
  9. Broj u bajaškim dijalektima; Glagol u erdeljskom dijalektu.
  10. Glagol u baranjskom muntenskom dijalektu i ludarskom muntenskom dijalektu.
  11. Usporedba glagola u bajaškom sa standardnim rumunjskim; rad na dijalektološkom materijalu (audio-materijal, transkripcije).
  12. Nepromjenjive vrste riječi u bajaškim dijalektima; usporedba sa standardnim rumunjskim.
  13. Hrvatsko-bajaški jezični dodir; rad na dijalektološkom materijalu (audio-materijal, transkripcije).
  14. Rezimiranje obrađenih cjelina.
  15. Ponavljanje i priprema za ispit.

Ishodi učenja
  1. navesti relevantne povijesne i sociolingvističke podatke o Romima (u Hrvatskoj i općenito), posebice Romima Bajašima
  2. navesti glavne jezične značajke (fonološke i morfolosintaktičke) bajaških dijalekata u Hrvatskoj
  3. prepoznati razlike i sličnosti bajaških prema ostalim dakorumunjskim govorima
  4. prepoznati i navesti glavne značajke hrvatsko-bajaške jezične interferencije
  5. biti upoznat s osnovama rada na lingvističkom korpusu - transkribiranim tekstovima i audio-materijalima
  6. prepoznati bajaški dijalekt (transkribiran ili u audio-zapisu) i odrediti ga
  7. interpretirati transkribirani tekst na bajaškom dijalektu
Metode podučavanja
Izravno poučavanje (predavanje) i poučavanje vođenim otkrivanjem i raspravom (seminar).
Metode ocjenjivanja
Trajno praćenje studenata, sudjelovanje na seminarima i usmeni ispit.

Obavezna literatura
  1. Radosavljević, P. Jezik Roma Bajaša na teritoriju Republike Hrvatske., doktorska disertacija, Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
  2. Sikimić, B. Banjaši na Balkanu : Identitet etničke zajednice. SANU, Beograd : Balkanološki institut, 2005.
  3. Caragiu Marioţeanu, M. Compendiu de dialectologie Română : Nord şi sud-dunăreană. Bucureşti : Editura Ştiinţifică şi enciclopedică., 1975
  4. Sarău, G. Rromii, India şi limba rromani. Bucureşti : Kriterion 1998 (elektronički oblik)
Dopunska literatura
  1. Orsós, A. Beás nyelvkönyv. Kaposvár CSVM Tanítóképző Főiskola. 1994 (elektronički oblik)
  2. Hrvatić, N. Povijesno-socijalna obilježja Roma u Hrvatskoj. // Društvena istraživanja. Zagreb : Institut društvenih znanosti Ivo Pilar. 2000
  3. Ašić, T., Sikimić, B. Romanski Balkan. SANU, Beograd : Balkanološki institut, 2008 (elektronički oblik)

Izborni predmet na studijima
  1. Portugalski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2., 4. semestar
  2. Rumunjski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
Fakultetska ponuda
  • Diplomski studij: Ljetni semestar