Naziv
Jezik Roma Bajaša u Hrvatskoj - bajaškorumunjski dijalekti
Organizacijska jedinica
Odsjek za romanistiku - Rumunjski
ECTS
4
Šifra
118194
Semestri
ljetni
Satnica
Predavanja
15
Seminar
15

Cilj
Upoznavanje s jezikom Roma Bajaša - dijalektima dakorumunjskog koji se govore na području Republike Hrvatske.
Sadržaj
  1. Uvod u strukturu kolegija; podrijetlo Roma, Romi u svijetu, Hrvatskoj i Rumunjskoj; Bajaši u Hrvatskoj i jugoistočnoj Europi.
  2. Distribucija bajaških dijalekata u Hrvatskoj; sociolingvistički i demografski podaci; metodologija istraživanja bajaških dijalekata.
  3. Fonološki sustav bajaških dijalekata; usporedba sa standardnim rumunjskim; osnove rada na dijalektološkom materijalu.
  4. Imenica u erdeljskom dijalektu; deklinacija, član, postponirani zamjenički pridjevi.
  5. Imenica u baranjskom muntenskom dijalektu i ludarskom muntenskom dijalektu; deklinacija, član, postponirani zamjenički pridjevi; usporedba sa standardnim rumunjskim.
  6. Opisni pridjev u bajaškim dijalektima; Broj u bajaškim dijalektima; usporedba sa standardnim rumunjskim.
  7. Rezimiranje obrađenih cjelina; rad na dijalektološkom materijalu (audio-materijal, transkripcije).
  8. Zamjenički pridjev i zamjenica u bajaškim dijalektima; usporedba sa standardnim rumunjskim.
  9. Glagol u erdeljskom dijalektu.
  10. Glagol u baranjskom muntenskom dijalektu i ludarskom muntenskom dijalektu. Usporedba glagola u bajaškom sa standardnim rumunjskim.
  11. Nepromjenjive vrste riječi u bajaškim dijalektima; Rad na dijalektološkom materijalu (audio-materijal, transkripcije).
  12. Hrvatsko-bajaški jezični dodir; jezična ugroženost bajaškog rumunjskog; rad na dijalektološkom materijalu (audio-materijal, transkripcije).
  13. Perspektiva bajaškog rumunjskog; kurikulum nastavnog predmeta Jezik i kultura romske nacionalne manjine u osnovnim i srednjim školama u RH (Model C )
  14. Rezimiranje obrađenih cjelina.
  15. Ponavljanje i priprema za ispit.

Ishodi učenja
  1. navesti relevantne povijesne i sociolingvističke podatke o Romima (u Hrvatskoj i općenito), posebice Romima Bajašima
  2. navesti glavne jezične značajke (fonološke i morfolosintaktičke) bajaških dijalekata u Hrvatskoj
  3. prepoznati razlike i sličnosti bajaških prema ostalim dakorumunjskim govorima
  4. prepoznati i navesti glavne značajke hrvatsko-bajaške jezične interferencije
  5. biti upoznat s osnovama rada na lingvističkom korpusu - transkribiranim tekstovima i audio-materijalima
  6. prepoznati bajaški dijalekt (transkribiran ili u audio-zapisu) i odrediti ga
  7. interpretirati transkribirani tekst na bajaškom dijalektu
  8. Ishodi učenja na razini studijskog programa: RN203 demonstrirati i primijeniti specifična znanja iz rumunjske dijalektologije neposredno vezana uz područje Hrvatske (istrorumunjski, rumunjski Roma Bajaša) RN214 u okviru raznovrsnih suvremenih gramatičkih i lingvističkih pristupa, opisati i objasniti sve fonetske/fonološke, morfološke i sintaktičke kategorije u rumunjskom jeziku te ih usporediti i povezati s hrvatskim jezičnim sustavom RN202 analizirati smisao tekstova na rumunjskom jeziku koji pripadaju različitim tipovima diskursa i različitim funkcionalnim stilovima
Metode podučavanja
Izravno poučavanje (predavanje) i poučavanje vođenim otkrivanjem i raspravom (seminar).
Metode ocjenjivanja
Trajno praćenje studenata, sudjelovanje na seminarima i usmeni ispit.

Obavezna literatura
  1. Radosavljević, P. Jezik Roma Bajaša u Hrvatskoj. Fonologija i morfologija bajaškog rumunjskog, Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu FF press, 2022. (odabrana poglavlja)
  2. Radosavljević, P. Romi Bajaši u Hrvatskoj // Drugi. Alteritet, identitet, kontakt u hrvatskome jeziku, književnosti i kulturi. Zbornik radova 44. seminara Zagrebačke slavističke škole / Pišković, Tatjana ; Vuković, Tvrtko (ur.). Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2016. str. 185-195
  3. Radosavljević, P. Jezični dodiri hrvatskoga i bajaškoga rumunjskoga // Romanoslavica, 52 (2016), 2; 117-126
  4. Radosavljević, P. Contactul lingvistic româno-croat la romii băieşi din nord-vestul Croaţiei // Tradiţie/ inovaţie ‒ identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii şi culturii române / Ichim, Ofelia (ur.). Iași: Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza“, 2013. str. 115-126
  5. Radosavljević, P. Pogled na bajaške dijalekte u Hrvatskoj // Promene identiteta, kulture i jezika Roma u uslovima planske socijalno-ekonomske integracije : zbornik radova sa naučnog skupa održanog 6–8. decembra 2010. / Varadi, Tibor ; Bašić, Goran (ur.). Beograd : Srpska akademija nauka i umetnosti, 2012. 435-447
  6. Radosavljević, P. Particularităţi ale structurii fonologice şi morfologice în graiurile băieşilor din Croaţia // Philologica Jassyensia, VIII (2012), 2 (16); 247-258
Dopunska literatura
  1. Olujić, I. ; Radosavljević, P. Tri bajaškoromske priče iz Hrvatske - književni, kulturološki i jezikoslovni elementi // Jezik, kultura i književnost u suvremenom svijetu (zbornik radova sa znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem Međimurski filološki dani II. održanoga u Čakovcu 26. travnja 2013. / Turza-Bogdan, Tamara ; Legac, Vladimir ; Kos-Lajtman, Andrijana et al. (ur.). Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2015. str. 165-182
  2. Hrvatić, N. Povijesno-socijalna obilježja Roma u Hrvatskoj. // Društvena istraživanja. Zagreb : Institut društvenih znanosti Ivo Pilar. 2000
  3. Posavec, K. Sociokulturalna obilježja i položaj Roma u Europi - od izgona do integracije // Društvena istraživanja. Zagreb : Institut društvenih znanosti Ivo Pilar. 2000
  4. E. Pons. Ţiganii din România - O minoritate în tranziţie. Bukurešt : compania. 1999. (odabrana poglavlja)

Izborni predmet na studijima
Stari studiji
  1. Komparativna književnost, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij, 2. semestar
  2. Pedagogija, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij, 2. semestar
  3. Psihologija, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij, 2., 4. semestar
  4. Informacijske znanosti, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  5. Talijanistika, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  6. Anglistika, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  7. Anglistika, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  8. Povijest, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  9. smjer Nastavnički, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij, 2. semestar
  10. Arheologija, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  11. Sociologija, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  12. Filozofija, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij
  13. Indologija, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2. semestar
  14. Judaistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2. semestar
  15. Komparativna književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2. semestar
  16. Nederlandistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2. semestar
  17. Portugalski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2., 4. semestar
  18. Romistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2. semestar
  19. Informacijske znanosti, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  20. Južnoslavenski jezici i književnosti, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  21. Talijanistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  22. Lingvistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  23. Germanistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  24. Poljski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  25. Švedski jezik i kultura, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  26. Češki jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  27. Povijest, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  28. Filozofija, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  29. Rumunjski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  30. Anglistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
  31. Sociologija, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij
Novi i reformirani studiji
  1. Digitalna lingvistika, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij, 2. semestar
  2. Romistika, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij, 2. semestar
Fakultetska ponuda
  • Diplomski studij: Ljetni semestar