Naziv
Hrvatski govori kroz frazeologiju
Organizacijska jedinica
Odsjek za kroatistiku
ECTS
5
Šifra
216729
Semestri
zimski
Satnica
Predavanja
30
Seminar
15

Cilj
Uputiti studente u razumijevanje odnosa standardni jezik – mjesni govor; narječje – dijalekt na frazeološkoj građi.
Upoznati studente s dijalektologijom i frazeologijom kao jezičnim disciplinama te s varijetetima hrvatskoga jezika.
Osposobiti studente za prikupljenje/obradu frazeološke dijalektne građe.

Sadržaj
  1. Uvodno predavanje: upoznavanje s planom nastave i obvezama
  2. Odnos standardni jezik – narječje – dijalekt – mjesni govor
  3. Dijalektologija i frazeologija (definiranje disciplina i pojmova; odgovaranje na pitanje zašto frazeologija u dijalektologiji)
  4. Frazem/usporedba
  5. O dosadašnjim istraživanjima u frazeologiji
  6. Metodologija prikupljanja frazeološke dijalektne građe
  7. O transkripciji dijalektne frazeološke građe
  8. Frazemi prema rasprostranjenosti
  9. Varijacije frazema
  10. Strukturna obrada dijalektnih frazema
  11. Semantička obrada dijalektnih frazema
  12. Konceptualna obrada dijalektnih frazema
  13. Leksikografska obrada frazeološke dijalektne građe
  14. Kartografiranje dijalektnih frazema
  15. Frazemi u kulturi i medijima

Ishodi učenja
  1. definirati, opisati i objasniti osnovne pojmove iz jezikoslovne kroatistike
  2. primijeniti jezikoslovna znanja u pisanoj i govornoj komunikaciji
  3. identificirati i locirati područje istraživanja za rad na terenu u području dijalektologije i usmene književnosti te vrednovati i pohraniti istraživani materijal
  4. procijeniti vlastite interese i kompetencije te odabrati odgovarajuća područja za nastavak obrazovanja
Metode podučavanja
Predavačka, metoda analize, interpretacije; uporaba računala, PP prezentacija i dr.
animiranje studenata na istraživanje, proučavanje i zaključivanje
od poznatog prema manje poznatom
Metode ocjenjivanja
Ocjena iz kolegija temelji se na izrađenom i izloženom seminarskom radu u kojem se obrađuje određena frazeološka problematika (građa se prikuplja terenskim istraživanjem ili se ekscerpira iz objavljene frazeološke građe).

Obavezna literatura
  1. Menac, Antica. 2007. Hrvatska frazeologija. Zagreb: Knjigra
  2. Menac, Antica, Željka Fink Arsovski i Radomir Venturin. 2014. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb: Ljevak
  3. Fink Arsovski, Željka. 2002. Poredbena frazeologija – pogled izvana i iznutra. Zagreb: FF PRESS
  4. Menac-Mihalić, Mira. 2005. Frazeologija novoštokavskih ikavskih govora u Hrvatskoj. Zagreb: Školska knjiga
  5. Maresić, Jela i Mira Menac-Mihalić. 2008. Frazeologija križevačko-podravskih kajkavskih govora s rječnicima. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
  6. Menac-Mihalić, Mira. 2011. Frazeologija splitskoga govora s rječnicima. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Dopunska literatura
  1. Fink, Željka, 2000a: Tipovi frazema-fonetskih riječi, Riječki filološki dani 3 (glavni urednik DianaStolac), Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, Rijeka, 93–98.
  2. Frančić, Anđela, 1997: Iz frazeologije međimurske kajkavštine, Riječ: časopis za slavensku filologiju, god. 3, sv. 1, Hrvatsko filološko društvo Rijeka, Rijeka, 7–13.
  3. Frančić, Anđela i Mira Menac-Mihalić, 2013: Istraživanje i leksikografska obrada hrvatske dijalektne frazeologije, A tko to ide? Ахтотамiдзе? Hrvatski prilozi XV. međunarodnom slavističkom kongresu (ur. Marija Turk), Hrvatska sveučilišna naklada –Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 67–84.
  4. Hrnjak, Anita, 2001: O utjecaju stranih jezika na stvaranje novih frazema hrvatskog jezika, Riječ: časopis za slavensku filologiju, god. 7, sv. 1, Hrvatsko filološko društvo Rijeka, Rijeka, 25–34.
  5. Kovačević,Barbara i Martina Bašić, 2012: Crikvenički poredbeni frazemi i njihovi ekvivalenti u hrvatskome jezičnom standardu, Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 38/2, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 357–384.
  6. Kovačević,Barbara i Ermina Ramadanović, 2013a: Frazemske polusloženice (od rječnika preko tvorbe do pravopisa i obratno), Rasprave : Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 39/1, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 271–291.
  7. Malnar Jurišić, Marija. 2017. „Tijelo u hrvatskoj dijalektnoj frazeologiji”. U Zbornik radova 45. seminara Zagrebačke slavističke škole: Tijelo u hrvatskome jeziku, književnosti i kulturi, ur. Brković, Ivana i Tatjana Pišković, 75–99. Zagreb: FFpress / Zagrebačka slavistička škola.
  8. Malnar Jurišić, Marija. 2015. „O frazeološkim istraživanjima u hrvatskoj dijalektologiji”. Naučni trudove 53 (1, B): 86–96.
  9. Matešić, Josip, 1978a: O poredbenom frazemu u hrvatskom jeziku, Filologija, 8, JAZU, Razred za filolologiju, Zagreb, 211–217.
  10. Matešić, Josip, 1982/1983: Frazem kao posljedica značenjske preinake riječi, Filologija, 11, JAZU, Razred za filologiju, Zagreb, 405–414.
  11. Matešić, Mihaela, 2006: Frazeologija mjesnoga govora Vrbovskoga, Fluminensia: časopis za filološka istraživanja, god. 18, br. 2, Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, Rijeka, 37–81.
  12. Menac-Mihalić, Mira i Marija Malnar Jurišić. 2018. „Hrvatski dijalektni frazemi sa sastavnicama – nepromjenjivim vrstama riječi”. U Hrvatski prilozi 16. međunarodnom slavističkom kongresu, ur. Botica, Stipe et al., 115–127. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo.
  13. Menac-Mihalić, Mira, 2002: Problemi izrade višedijalektnoga frazeološkog rječnika, Filologija, 38–39, HAZU, Razred za filološke znanosti, Zagreb, 49–55.
  14. Menac-Mihalić, Mira, 2003/2004: Hrvatski dijalektni frazemi s antroponimom kao sastavnicom, Folia onomastica Croatica, 12–13, HAZU, Zagreb, 361–385.

Izborni predmet na studijima
  1. Kroatistika, sveučilišni prijediplomski jednopredmetni studij, 1. semestar
Fakultetska ponuda
  • Prijediplomski studij: Zimski semestar