Naziv
Konverzacijske vježbe iz ukrajinskog jezika
Organizacijska jedinica
Katedra za ukrajinski jezik i književnost
ECTS
2
Šifra
265554
Semestri
ljetni
Satnica
Lektorske vježbe
30

Cilj
usavršavanje jezičnih vještina slušanja i govorenja, širenje komunikacijske kompetencije studenata, osposobljavanje za točnu uporabu jezičnih struktura u izražavanju
Sadržaj
  1. Tematska cjelina „Obitelj“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „O sebi i mojoj obitelji“, „Zanimanja“
  2. Tematska cjelina „Svakodnevica“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Svakodnevni život“, „Slobodno vrijeme i hobiji“.
  3. Ponavljanje i provjera znanja. Čitanje i prevođenje kraćih tekstova iz prethodnih tematskih cjelina. Tematska diskusija.
  4. Tematska cjelina „Stanovanje“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Moja kuća“, „Kućanski poslovi“.
  5. Čitanje i prevođenje tekstova iz zadane tematske cjeline. Debata na zadanu temu. Test razumijevanja po sluhu.
  6. Tematska cjelina „Hrana“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Prehrambeni proizvodi“, „Restoran“. Grupni projekat.
  7. Tematska cjelina „Čovjek“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Temperament“, „Vanjski izgled“
  8. Tematska cjelina „Shopping“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Odjeća i obuća“, „Dućani “ „U supermarketu i na tržnici“.
  9. Ponavljanje i pismena provjera znanja. Čitanje i prevođenje tekstova iz prethodnih tematskih cjelina. Tematska diskusija.
  10. Tematska cjelina „Grad“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Kolodvor“, „Pošta“, „Gradski prijevoz“.
  11. Tematska cjelina „Putovanja“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Turistička agencija“, „Na izletu“, „Zračna luka“, „Carina“.
  12. Ponavljanje i provjera znanja. Čitanje i prevođenje tekstova iz zadane tematske cjeline. Konverzacija. Frazemi. Tematska diskusija.
  13. Tematska cjelina „Zdravo tijelo“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Ljudsko tijelo“, „Sport“.
  14. Tematska cjelina „Ukrajina“. Čitanje tekstova iz zadane tematske cjeline te praćenje audio- i video-sadržaja, obrada vokabulara, razgovorne vježbe unutar tema „Geografska obilježja Ukrajine“, „Ukrajinski gradovi“.
  15. Ponavljanje gradiva obrađivanog tijekom semestra kroz prepričavanje, sastavljanje kratkih eseja te druge vježbe. Završne pripreme za polaganje pismenog i usmenog ispita.

Ishodi učenja
  1. studenti će se moći usmeno izražavati u okviru tema obuhvaćenih sadržajem kolegija
  2. studenti će proširiti vokabular iz područja svakodnevnog života
  3. studenti će moći primijeniti stečene govorne vještine u realnim životnim situacijama
  4. studenti će se moći izražavati u okvirima pravila bontona i određenih komunikacijskih situacija
Metode podučavanja
komunikacijska metoda, audio-vizualna metoda, učenje kroz grupni rad, leksički pristup
Metode ocjenjivanja
usmeni ispit

Obavezna literatura
  1. Tekstovi koje priprema lektor
  2. Menac, A., Kovalj, A. P. (1979). Ukrajinsko-hrvatski ili srpski i hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik . – Zagreb.
Dopunska literatura

Izborni predmet na studijima
Novi i reformirani studiji
  1. Ukrajinski jezik i književnost, sveučilišni prijediplomski dvopredmetni studij, 2. semestar