Naziv
Sanskrt i indoiranistika (s klauzurom)
Organizacijska jedinica
Odsjek za azijske studije
ECTS
4
Šifra
81319
Semestri
ljetni
Satnica
Seminar
0

Cilj
Cilj je završnoga ispita iz staroindoarijskoga jezika provjera i sinteza znanja vedskoga i klasičnoga sasnkrta, te staroiranskoga jezika koje su studenti stekli tijekom studija.
Sadržaj
  1. Mentorske konzultacije
  2. Mentorske konzultacije
  3. Mentorske konzultacije
  4. Mentorske konzultacije
  5. Mentorske konzultacije
  6. Mentorske konzultacije
  7. Mentorske konzultacije
  8. Mentorske konzultacije
  9. Mentorske konzultacije
  10. Mentorske konzultacije
  11. Mentorske konzultacije
  12. Mentorske konzultacije
  13. Mentorske konzultacije
  14. Mentorske konzultacije
  15. Mentorske konzultacije

Ishodi učenja
  1. Student će moći u okviru raznovrsnih tradicionalnih i suvremenih gramatičkih pristupa, opisati i objasniti fonološke, morfološke i sintaktičke kategorije u staroindoarijskom (vedskom i sanskrtu) i srednjoindijskim jezicima (prakrtima) i usporediti ih i povezati s hrvatskim jezičnim sustavom.
  2. Student će moći opisati i objasniti odnos fonološke i morfološke strukture indoeuropskoga, staroiranskoga i staroindoarijskoga jezika
  3. Student će moći objasniti i upotrijebiti osnovnu lingvističku aparaturu na različitim razinama proučavanja jezika i primijeniti je u analizi fonologije, morfologije, sintakse i semantike indoarijskih jezika.
  4. Student će moći samostalno prevesti sa staroindijskoga i srednjoindoarijskih jezika na hrvatski jezik tekstove za koje nisu potrebna zahtjevna specifična stručna znanja uz pomoć rječnika.
  5. The student will be able to independently translate from Old Indian and Middle Indo-Indian languages into Croatian texts that do not require demanding specific professional knowledge with the help of a dictionary.
Metode podučavanja
Mentorske konzultacije.
Metode ocjenjivanja
Pismena klauzura (prijevod odabranoga dijela književnoga teksta na klasičnome sanskrtu), usmeni ispit kojim se provjerava poznavanje jezičnoga ustrojstva (fonologije i morfologije) klasičnoga sanskrta.

Obavezna literatura
  1. Andrijanić, Ivan (2019) Gramatika sanskrta. Zagreb: Školska knjiga.
  2. Burrow, T. (1955., 32001.), The Sanskrit Language, London, Delhi.
  3. Stenzler, Adolph Friedrich (1869, 181995.), Elementarbuch der Sanskritsprache, Breslau, 18Berlin – New York. Hrv. prijev. 17. izd. Krešimir Krnic, Sanskrtska početnica, Zagreb.
  4. Macdonell, Arthur Anthony (1927., pretisci od 1950. do danas), A Sanskrit Grammar for Students, Oxford, Delhi.
  5. Macdonell, Arthur Anthony (1916., pretisci od 1953. do danas), A Vedic Grammar for Students, Oxford, Delhi.
Dopunska literatura
  1. Whitney, William Dwight (21889., 12th issue 1971., pretisci do danas), Sanskrit Grammar, Cambridge MA.
  2. Whitney, William Dwight (1885., pretisak 1963. i d.), The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives o the Sanskrit Language, New Haven, Delhi.
  3. Chatterji, Suniti Kumar (1969.), Indo-Aryan and Hindi, Calcutta.
  4. Mayrhofer, Manfred (1965.), Sanskrit-Grammatik mit sprachvergleichenden Erläuterungen, Berlin.
  5. Thumb, Albert – Hauschild, Richard (1959.), Handbuch des Sanskrit, Heidelberg.
  6. Bloch, Jules (1933.), L’ Indo-aryen du Véda aux temps modernes, Paris. Engl. prijev. A. Master (1965.), Indo-Aryan from the Veda to Modern times, Paris.
  7. Brandenstein W. & Mayrhofer M. (1964.), Handbuch des Altpersischen, Wiesbaden.
  8. Kent, Robert G. (1953.), Old Persian, New Haven.
  9. Hoffman, Karl & Forssman, Bernhard (1996.), Avestische Laut- und Flexionslehre, Innsbruck.
  10. Jackson, A. V. Williams (1892.), An Avesta Grammar, Stuttgart.

Obavezan predmet na studijima
Stari studiji
  1. Indologija, sveučilišni prijediplomski dvopredmetni studij, 8. semestar