Dariya Pavlešen, v. lekt.

Akademski stupanj
Zvanje
viši lektor
Organizacijska jedinica
Katedra za ukrajinski jezik i književnost
Konzultacije
petak, 12.30-13.30
Soba
B-201
Telefon
01 4092-101
E-mail
dpavlese@ffzg.hr

Dariya Pavlešen (rođ Sokolovs’ka, Ivano-Frankivs’k, Ukrajina, 1980) Diplomirala na Filološkom fakultetu Sveučilišta “Ivan Franko” u Lavovu (Ukrajina), te stekla stručni naziv profesorica ukrajinskog jezika i književnosti i kvalifikaciju filolog 2002. godine. Diplomirala ukrajinski jezik i književnost te ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 2003. godine. Od 2003. godine radi kao vanjski suradnik, od 2005. kao lektor za ukrajinski jezik, a 2010. godine izabrana je u nastavno zvanje višeg lektora na Katedri za ukrajinski jezik i književnost Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. U okviru poslijediplomskog studija književnosti 2007. godine prihvaćen kvalifikacijski rad s temom „ Intelektualna proza V.Domontovyča” . U lipnju 2011. godine boravila je na usavršavanju na Institutu za ukrajinsku filologiju Nacionalnog pedagoškog sveučilišta M.P. Dragomanova u Kyjivu.

OBJAVLJENI RADOVI

(2008). Romantizam u ukrajinskoj književnosti // Romantizam i pitanja modernoga subjekta / Užarević, Josip (ur.). Zagreb : Disput, 2008; 327-344. (poglavlje u knjizi, članak, znanstveni)
(2011). Рецепція творів М. Гоголя в хорватській літературі. // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Пам’яті ак. Л. Булаховського. / 376 (2011); 323-333 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni).
(2012). Dvije priče o raspadu Imperija. // Književna smotra : časopis za svjetsku književnost / Blažina, Dalibor (ur.) 163 (2012); 75-85 (članak, znanstveni).
(2012). Семантичні ігри Олександра Ірванця (роль авторських неологізмів О. Ірванця у творі «Маленька п’єса про зраду для однієї актриси». // Науковий часопис Проблеми граматики і лексикології укр. мови: Збірник наукових праць. 280 (2012); 34-37 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni).
(2012). Dugandžić, Ana; Pavlešen Dariya. Елементи гри на уроках української мови в початкових класах. // Теорія і практика викладання української мови як іноземної. 7 (2012); 64-70 (međunarodna recenzija, članak, stručni).
(2013). Suvremena ženska proza u Ukrajini (dnevnici ukrajinskih žena). // Zadarski filološki dani IV. Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa “Zadarski filološki dani 4” održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011.. 1 (2013); 449-456 (članak, znanstveni).
(2013). Аксіологічні моделі-орієнтири у творі Любові Голоти “Епізодична пам’ять” // Формування аксіологічного компонента у процесі професійної підготовки майбутніх педагогів / Obuhova, V.M. i dr. (ur.). Jevpatorija : Krimsko sveučilište za humanističke znanosti, (2013); 74-79 (predavanje, međunarodna recenzija, objavljeni rad, znanstveni).
(2014). Specifičnosti postmodernizma u ukrajinskoj književnosti. // Književna smotra : časopis za svjetsku književnost / Blažina, Dalibor (ur.) 174 (2014); 41-54 (članak, pregledni znanstveni).
(2014). Dugandžić, Ana; Pavlešen Dariya. Вивчення української мови як іноземної в Загребському університеті (сучасний стан і розвиток україністики в Хорватії). // Теорія і практика викладання української мови як іноземної. 9 (2014); 268-278 (međunarodna recenzija, članak, stručni).
(2015). Дослідження і переклади творів Тараса Шевченка у Хорватії // Тарас Шевченко: Апостол правди і науки. Матеріали Міжнародної наукової конференції. / Salyga, Taras (ur.) L’viv: LNU imeni I. Franka, 2015; 438-449 (međunarodna recenzija, pregledni znanstveni).
(2016).Transformacije književnih junaka ukrajinske proze s kraja XX. stoljeća// Slavenska filologija. Prilozi jubileju prof. em. Milenka Popovića / Čelić, Željka; Fuderer, Tetyana (ur.). Zagreb: FF press, 2016; 253-260 (međunarodna recenzija, izvorni znanstveni).

Prijevodi:

(2016). Svetlana Aleksijevič. Černobilska molitva (kronika budućnosti) (2016) Matija Janeš (ur.), (preveli Domagoj Kliček i Dariya Pavlešen), – Zagreb: Edicije Božičević, 286 str.
(2015). Oleksandr Irvanec. Liebenkraftova bolest (2015) Nataša Medved (ur.), (preveli Ana Dugandžić i Dariya Pavlešen), – Zagreb: Edicije Božičević, 128 str.
(2014). Oksana Zabužko. Terenska istraživanja ukrajinskog seksa (2014) Nataša Medved (ur.), (preveli Ana Dugandžić i Dariya Pavlešen), – Zagreb: Edicije Božičević, 142 str.
(2013). Orest Korčyns’kyj: Ranosrednjovjekovni grad u gornjem Podnjestrovlju (2013) (preveli Ana Dugandžić i Dariya Pavlešen), u: Bijeli Hrvati 3 (ur. dr. Nosić, M.). – Rijeka: Maveda. – str. 225-244
(2013). Orest Korčyns’kyj: Stiljsko gradište (2013) (preveli Ana Dugandžić i Dariya Pavlešen), u: Bijeli Hrvati 3 (ur. dr. Nosić, M.). – Rijeka: Maveda. – str. 245-265
(2008.). Iz uvoda izdanja Zbornika dokumenata i građe Akademije znanosti Ukrajine, Instituta za povijest. Kijev, 1992: Kolektivizacija i glad u Ukrajini od 1929. do 1933. godine . u: Genocidni zločin totalitarnog režima u Ukrajini 1932-1933. Gladomor (ur. dr.sc. Paščenko, J.), Zagreb: Udruga Hrvatsko-ukrajinska suradnja HORUS, str. 33-38
(2007.) Oleksandr Griščenko i Maksim Striha: Kulturne epohe i kulturna politika u Ukrajini , u: Dubrovnik, časopis za književnost i znanost, 3/2007 (ur. dr.sc. Paščenko, J.), Matica Hrvatska – Ogranak Dubrovnik, str. 163- 182
(2007.) Rostislav Semkiv: Ukrajinska poezija (preveli Ana Dugandžić i Dariya Pavlešen), u: Dubrovnik, časopis za književnost i znanost, 3/2007 (ur. dr.sc. Paščenko, J.), Matica Hrvatska – Ogranak Dubrovnik, str. 116-124
(2006.) Leonid Talalaj: Je li riječ bila Bog? (preveli Đuro Vidmarović i Dariya Pavlešen), u: Riječ, časopis za slavensku filologiju, 2/2006 (ur. dr.sc. Nosić, M.), Rijeka: Hrvatsko filološko društvo – Rijeka, str. 98-104
(2005.) Rajisa Talalaj: Priča o Kuzji. (preveli Đuro Vidmarović i Dariya Pavlešen), Hrvatsko slovo 553/2005. Zagreb

Stručni radovi u izdanjima ukrajinske zajednice:

Rizdvjani tradyciji (Svjatvečir) ukrajinciv u pracjah Voropaja . Nova dumka. No. 120/ 2-2000 Zagreb-Vukovar.
День Андрія Перврвозванного. Nova dumka. No. 128/ 1-2005. Vukovar.
Народні звичаї святкування Великодня. Nova dumka . No. 129/ 1-2005. Vukovar.
Веснянки та гаївки (Гагілки). Nova dumka. No. 129/ 1-2005. Vukovar.
Українські писанки . Nova dumka. No. 129/ 1-2005. Vukovar.
“Білий слон” на маківці Попа Івана. Nova dumka. No. 130/ 2-2005. Vukovar.
Казки Бориса Грінченка . Vjenčić No. 32/2005, Vukovar.

Prijevodi u izdanjima Ukrajinske zajednice:

Ukrajinci u Brods’ko-Posavs’kij oblasti. Ukrajinci Hrvatske. KPD Rusina i Ukrajinaca Zagreba. Zagreb 2002.
Ukrajinci na Balkanah. Ukrajinci Hrvatske. KPD Rusina i Ukrajinaca Zagreba. Zagreb 2002.
100-littja ukrajinciv u Horvatiji. Ukrajinci Hrvatske. KPD Rusina i Ukrajinaca Zagreba. Zagreb 2002.
Vysoka ukrajins’ka delegacija u Horvatiji . Ukrajinci Hrvatske. KPD Rusina i Ukrajinaca Zagreba. Zagreb 2002.
Istorija ta aktualjni problemy ukrajinciv ta rusyniv Horvatiji . Ukrajinci Hrvatske. KPD Rusina i Ukrajinaca Zagreba. Zagreb 2002.
Naukova konferencija, prysvjačena kryževs’komu jepyskopu J. Drogobyc’komu. Ukrajinci Hrvatske. KPD Rusina i Ukrajinaca Zagreba. Zagreb 2002.
Mytropolyt Šeptyc’kyj i Križevačka parohija . Ukrajinci Hrvatske. KPD Rusina i Ukrajinaca Zagreba. Zagreb 2002.