Upoznati studente sa specifičnostima književnog prevođenja. Na izabranim primjerima ilustrirati jezične, stilske i kulturološke poteškoće i zamke umjetničkoga prevođenja s francuskog na hrvatski jezik. Studenti će kroz praktičan rad (samostalan i grupni) po završetku kolegija poboljšati kako interpretacijske tako i jezično-stilske vještine potrebne za književno prevođenje. Glavni je cilj kolegija osposobiti studente za samostalno prevođenje, tj. pomoći im da putem vlastitog rada i detaljne analize počinjenih pogrešaka razviju sposobnost prepoznavanja različitih jezično-stilskih nijansi i različitih autorskih glasova.
- Amélie Nothomb: Le sabotage amoureux. Upoznavanje s opusom, djelom, književnim kontekstom i specifičnostima autoričina izričaja. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Amélie Nothomb: Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Amélie Nothomb: Le sabotage amoureux. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- J.-M Gustave Le Clézio: La Montagne du dieu vivant. Upoznavanje s opusom, djelom, književnim kontekstom i specifičnostima autorova izričaja. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- J.-M Gustave Le Clézio: La Montagne du dieu vivant. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- J.-M Gustave Le Clézio: La Montagne du dieu vivant. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- J.-M Gustave Le Clézio: La Montagne du dieu vivant. Upoznavanje s opusom, djelom, književnim kontekstom i specifičnostima autorova izričaja. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Hélène Cixous: Le Livre de Promethea. Upoznavanje s opusom, djelom, književnim kontekstom i specifičnostima autoričina izričaja. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Hélène Cixous: Le Livre de Promethea. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Hélène Cixous: Le Livre de Promethea. Upoznavanje s opusom, djelom, književnim kontekstom i specifičnostima autoričina izričaja. Prevođenje odabranih ulomaka, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Michel Houellebecq: izbor iz poezije. Upoznavanje s opusom, djelom, književnim kontekstom i specifičnostima autorova izričaja. Prevođenje odabranih pjesama, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Michel Houellebecq: izbor iz poezije. Prevođenje odabranih pjesama, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Michel Houellebecq: izbor iz poezije. Prevođenje odabranih pjesama, analiza i rasprava pri problematičnim mjestima.
- Jean Echenoz: 14. Upoznavanje s opusom, djelom, književnim kontekstom i specifičnostima autorova izričaja. Priprema za završni rad.
- Jean Echenoz: 14. Analiza završnih radova - prijevoda odabranog ulomka iz djela.