objasniti i razlikovati procese usvajanja i učenja materinskog, drugog i stranog jezika; razviti sposobnost kritičkog promišljanja znanstvenih teorija; ovladati stručnom terminologijom na češkom, slovačkom ili ukrajinskom jeziku i uvesti se u istraživački rad i čitanje znanstvene literature na češkom, slovačkom ili ukrajinskom jeziku
- Uvod u nastavni plan i program. Nastanak discipline
- Pojmovna određenja: prvi, drugi, strani, ini jezik. Usvajanje i učenje slavenskih kao stranih jezika
- Istraživanje procesa ovladavanja inim jezikom (OVIJ). Počeci istraživanja procesa ovladavanja inim jezikom
- Jednojezična i višejezična kompetencija: izvorni govornik vs. korisnik inoga jezika. Primijenjenolingvistička istraživanja
- OVIJ u svjetskom kontekstu. OVIJ u hrvatskom kontekstu
- Usvajanje prvoga jezika. Neurolingvistika i OVIJ
- Psiholingvistika i OVIJ. Psihološki aspekti OVIJ-a
- Sociološki i sociolingvistički aspekti OVIJ-a. Rano usvajanje stranoga jezika s naglaskom na slavenske jezike
- Hipoteza kritičnog perioda i hipoteza osjetljivog perioda. Dvojezičnost i višejezičnost
- Individualne razlike u usvajanju jezika. Afektivni i kognitivni čimbenici u usvajanju jezika
- Učenikov jezik / međujezik. Međujezični utjecaji u ovladavanju jezikom
- Ovladavanje slavenskim jezicima kao stranim u govornika hrvatskog jezika. Specifičnosti procesa usvajanja jezika u formalnoj nastavi – slavenski kao strani jezici
- Ovladavanje slavenskim jezikom u formalnom i neformalnom kontekstu. Metodologija istraživanja OVIJ-a
- Kvalitativna istraživanja. Kvantitativna istraživanja
- Mini istraživanje jednog aspekta usvajanja slavenskoga kao stranog jezika (ukrajinski, češki, slovački). Prikaz mini istraživanja i rasprava o metodologiji istraživanja