Naziv
Grčki prijevodni seminar
Organizacijska jedinica
Katedra za grčki jezik i književnost
ECTS
3
Šifra
51411
Semestri
ljetni
Nastavnici
Satnica
Seminar
30
Preduvjeti za upis i polaganje kolegija
Za upis kolegija se moraju

Cilj
Stjecanje sposobnosti dubljeg ulaženja u jezične i stilske osobitosti grčkoga jezika te razvijanje sposobnosti samostalnog prevođenja grčkoga teksta, koje će biti primjereno hrvatskim jezičnim normama.
Sadržaj
  1. Uvod. Dogovor oko lektirnog teksta.
  2. Čitanje i komentiranje.
  3. Čitanje i komentiranje.
  4. Čitanje i komentiranje.
  5. Čitanje i komentiranje.
  6. Čitanje i komentiranje.
  7. Čitanje i komentiranje.
  8. Čitanje i komentiranje.
  9. Čitanje i komentiranje.
  10. Čitanje i komentiranje.
  11. Čitanje i komentiranje.
  12. Čitanje i komentiranje.
  13. Čitanje i komentiranje.
  14. Čitanje i komentiranje.
  15. Čitanje i komentiranje.

Ishodi učenja
  1. Pokazati vladanje književnim hrvatskim jezikom stvaranjem jezično i stilski brižno dotjeranog prijevoda sa starogrčkog, prihvatljivog za objavljivanje.
  2. Analizirati starogrčki književni tekst s obzirom na njegova gramatička obilježja.
  3. Analizirati starogrčki književni tekst s obzirom na njegova stilska obilježja.
  4. Analizirati starogrčki književni tekst s obzirom na njegova književnopovijesna obilježja.
  5. Pokazati svoje razumijevanje starogrčkog teksta prijevodom teksta na hrvatski.
Metode podučavanja
Korištene metode: individualni i grupni pristup; direktna metoda, korištenje računala i upotreba CD-a.
Metode ocjenjivanja
Ispit na kraju semestra je pismeni.. Pismeni dio sadrži prijevod odlomka iz lektirnog teksta (50-60 redaka).

Obavezna literatura
  1. 1 prozni i 1 pjesnički tekst (odabrani iz autora iz lektire na I i II godini, ili neki drugi odabrani tekst)
  2. Dukat, Z. Gramatika grčkoga jezika, ŠK, Zagreb, 2003
  3. Senc, Stjepan, Grčko-hrvatski rječnik, Zagreb (više pretisaka)
Dopunska literatura
  1. Musić - Majnarić, Gramatika grčkoga jezika, ŠK, 2004
  2. Smyth, Greek Grammar, Harvard, 1983
  3. Liddel & Scott, Greek-English Lexicon, Oxford, 1996
  4. Bailly, A. Dictionaire Grec-français, Paris, 2000
  5. Benseler - Kaegi, Griechisch-deutsches Wörterbuch, München, 2004
  6. Barić, E. i dr., Hrvatska gramatika, ŠK, Zagreb 2003.

Izborni predmet na studijima
Stari studiji
  1. Grčki jezik i književnost, sveučilišni prijediplomski dvopredmetni studij, 4. semestar