Naziv
Grčka sintaksa 1
Organizacijska jedinica
Katedra za grčki jezik i književnost
ECTS
4
Šifra
265663
Semestri
zimski
Nastavnici
Satnica
Predavanja
15
Seminar
30
Preduvjeti za upis i polaganje kolegija
Za polaganje kolegija se moraju
Kolegij je preduvjet za upis ili polaganje
Kolegij je potrebno položiti za

Cilj
Prepoznavanje i analiza obrađenih sintaktičkih odnosa u grčkom jeziku te iznalaženje ekvivalentnih iskaza u hrvatskom jeziku; uočavanje funkcije člana u odnosu na hrvatski jezik koji ga nema; uočavanje sličnosti i razlika u sintaksi padeža između grč. i hrv. jezika; na temelju toga snalaženje u predočenom grčkom tekstu, razumijevanje sadržaja i sposobnost samostalnog prijevoda na hrvatski jezik.
Sadržaj
  1. Struktura rečenice.
  2. Član.
  3. Atributni i predikatni položaj.
  4. Sintaksa padeža: akuzativ 1.
  5. Sintaksa padeža: akuzativ 2.
  6. Sintaksa padeža: genitiv 1.
  7. Sintaksa padeža: genitiv 2.
  8. Sintaksa padeža: dativ 1.
  9. Sintaksa padeža: dativ 2.
  10. Prijedlozi.
  11. Sintaksa glagola: dijateze.
  12. Sintaksa glagola: aspekti i vremena.
  13. Sintaksa glagola: načini.
  14. Infinitiv.
  15. Ponavljanje i uvježbavanje.

Ishodi učenja
  1. Prepoznati, opisati i objasniti morfološke i jednostavnije sintaktičke kategorije u starogrčkom jeziku i usporediti ih i povezati s hrvatskim jezičnim sustavom.
  2. Pokazati svoje razumijevanje jednostavnije sintakse starogrčkog teksta odgovaranjem na pitanja i prepričavanjem sadržaja teksta.
  3. Pokazati svoje razumijevanje jednostavnije sintakse starogrčkog teksta prijevodom teksta na hrvatski.
  4. Samostalno proizvesti jednostavnije iskaze na starogrčkom u skladu s ortografskim i ortoepskim, te morfološkim i sintaktičkim normama klasičnog i helenističkog grčkog.
Metode podučavanja
Korištene metode: individualni i grupni pristup; direktna metoda, korištenje računala i upotreba CD-a.. Na predavanju se tumači i obrađuje određena gramatička cjelina iz grčke sintakse, a na seminaru se potom, na propisanom tekstu i uz korektno prevođenje, uvježbava njen dio protumačen na prethodnom satu, ili se na pojedinim rečenicama i kraćim tekstovnim predlošcima objašnjavaju zadani sintaktički oblici; pri tome se postupno analizira i ponavlja prvenstveno prethodno protumačen gramatički sadržaj, ali i sve ostale relevantne sintaktičke osobine grčkoga jezika.
Metode ocjenjivanja
Način polaganja ispita: na kraju semestra je pismeni i usmeni ispit: pismeni dio sadrži: a) prijevod odlomka iz lektirnog teksta (15-20 redaka, odnosno stihova), b) gramatički test. Za pristup usmenom ispitu oba pismena dijela moraju biti pozitivno ocijenjena.

Obavezna literatura
  1. Herodot, Povijest I.
  2. Dukat, Z., Gramatika grčkoga jezika, ŠK, Zagreb, 2003.
  3. Musić, A., Majnarić, N., Gramatika grčkoga jezika, ŠK, 2004.
  4. Senc, S., Grčko-hrvatski rječnik, Zagreb, 1988 (reprint iz 1910).
Dopunska literatura
  1. Smyth, H.W., Greek Grammar, Harvard, 1983.
  2. Goodwin, W., Greek Grammar, Boston, 1930.
  3. Kühner – Blass, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, II, 1, Hannover, 1978 (reprint iz 1890).
  4. Schwyzer, E., Griechische Grammatik, (II, 1, 2 (1988); II, 1, 3 (1980); Stellenregister (1994) – München.
  5. Liddell & Scott, Greek-English Lexicon, Oxford, 1996.
  6. Bailly, A., Dictionaire Grec-français, Paris, 2000.
  7. Benseler - Kaegi, Griechisch-deutsches Wörterbuch, München, 2004.
  8. Montanari, F. Vocabolario della lingua greca, Loescher editore, 2004.
  9. Barić, E. i dr., Hrvatska gramatika, ŠK, Zagreb 2003.
  10. Menge, H. Repetitorium der griechischen Syntax, WBG, Darmstadt, 1978.