Naziv
Usvajanje stranog jezika
Organizacijska jedinica
Katedra za ruski jezik i književnost
ECTS
5
Šifra
117767
Semestri
zimski
Satnica
Predavanja
30
Kolegij je preduvjet za upis ili polaganje
Kolegij je potrebno položiti za

Cilj
Objasniti i razlikovati procese usvajanja i učenja materinskog, drugog i stranog jezika; razviti sposobnost kritičkog promišljanja znanstvenih teorija; ovladati stručnom terminologijom na ruskom jeziku i uvesti se u istraživački rad i čitanje znanstvene literature na ruskom jeziku
Sadržaj
  1. Uvod u nastavni plan i program. Nastanak discipline.
  2. Pojmovna određenja: prvi, drugi, strani, ini jezik. Usvajanje i učenje ruskoga kao stranog jezika.
  3. Istraživanje procesa ovladavanja inim jezikom (OVIJ). Počeci istraživanja procesa ovladavanja inim jezikom.
  4. Jednojezična i višejezična kompetencija: izvorni govornik vs. korisnik inoga jezika. Primijenjenolingvistička istraživanja.
  5. OVIJ u svjetskom kontekstu. OVIJ u hrvatskom kontekstu.
  6. Usvajanje prvoga jezika. Neurolingvistika i OVIJ.
  7. Psiholingvistika i OVIJ. Psihološki aspekti i OVIJ.
  8. Sociološki i sociolingvistički aspekti OVIJ-a. Rano usvajanje stranoga jezika s naglaskom na ruski.
  9. Hipoteza kritičnog perioda i hipoteza osjetljivog perioda. Dvojezičnost i višejezičnost.
  10. Individualne razlike u usvajanju jezika. Afektivni i kognitivni čimbenici u usvajanju jezika.
  11. Učenikov jezik / međujezik. Međujezični utjecaji u ovladavanju jezikom.
  12. Ovladavanje slavenskim jezicima kao stranim kod govornika hrvatskog jezika. Specifičnosti procesa usvajanja jezika u formalnoj nastavi – ruski jezik.
  13. Ovladavanje ruskim jezikom u formalnom i neformalnom kontekstu. Metodologija istraživanja OVIJ-a.
  14. Kvalitativna istraživanja. Kvantitativna istraživanja.
  15. Mini istraživanje jednog aspekta usvajanja ruskoga kao stranog jezika. Prikaz mini istraživanja i rasprava o metodologiji istraživanja

Ishodi učenja
  1. opisati i razlikovati psiholingvističke i sociolingvističke teorije usvajanja materinskog i ruskog kao inog jezika
  2. razlikovati kognitivne i afektivne faktore u usvajanju ruskog kao inog jezika, te metode istraživanja procesa usvajanja i učenja materinskog i ruskog kao inog jezika
  3. objasniti ulogu učeničkog međujezika za razumijevanje nastavnoga procesa
  4. osmisliti, provesti i predstaviti istraživanje odabranog aspekta nastave stranih jezika s naglaskom na ruski jezik
  5. oblikovati i prikazati znanstvene i stručne radove na ruskome jeziku, vodeći računa o etičkoj i društvenoj odgovornosti
Metode podučavanja
Na satima će se izmjenjivati metoda razgovora, čitanja i izlaganja stručne literature, pisanja kratkih seminarskih radova; studenti će se kontinuirano pripremati za seminare i interaktivno sudjelovati na nastavi
Metode ocjenjivanja
Pismeni i usmeni ispit

Obavezna literatura
  1. Залевская, А.А. (1999): Введение в психолингвистику. Российский государственный гуманитарный университет.
  2. Medved Krajnović, M. (2010 ). Od jednojezičnosti do višejezičnosti: Uvod u istraživanja procesa ovladavanja inim jezikom . Zagreb: Leykam International.
  3. Mihaljević Djigunović, J. (1998). Uloga afektivnih faktora u učenju stranoga jezika . Zagreb: Filozofski fakultet.
  4. Jajić Novogradec, M. (2024). Psiholingvistički pogled na ovladavanje engleskim i ruskim leksikom u okvirima individualne višejezičnosti. Zagreb: FF Open Press.
Dopunska literatura
  1. Vilke, M. (1977) Uvod u glotodidaktiku. Zagreb: Školska knjiga
  2. Vrhovac, Y. (2000). Govorna komunikacija i interakcija na satu stranoga jezika . Zagreb: Naklada Ljevak.
  3. Petrović, E. (1998). Teorija nastave stranih jezika . Zagreb: Školska knjiga.
  4. Журналы: Русский язык за рубежом, Strani jezici (odabrani članci)

Obavezan predmet na studijima
Stari studiji
  1. Ruski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij