Knjige:
Priča u pjesmi – pripovjedni postupci Šenoine epske poezije, Disput, Zagreb, 2005.
Šenoina poetika prevođenja, Matica hrvatska, Zagreb, 2006.
Hrvatsko-francuske književne veze. 15 studija, FF press, Zagreb, 2008.
Uvod u klasicizam, Leykam international, Zagreb, 2012.
Studije:
Istina i priča Jagode Truhelka , u: Književni Osijek , pr. Stanislav Marijanović, Pedagoški fakultet Osijek, Osijek 1996.
August Šenoa: Pjesme i proza, pr. Cvijeta Pavlović, Riječ, Vinkovci 1997.
Bijedna Mara – romantički spjev Luke Botića , u: Dani hvarskoga kazališta: hrvatska književnost u doba preporoda (ilirizam, romantizam) , ur . Nikola Batušić et al., Književni krug, Split 1998.
Morlakizam prema djelu Justine Wynne, grofice Rosenberg-Orsini “Les Morlaques” (Venise, 1788.) = Morlacchism According to the Novel “Les Morlaques” by Justine Wynne the Countess Rosenberg-Orsini ( Venice , 1788) , u: Narodna umjetnost , Croatian journal of Ethnology and folklore Research, 35/1, ur . Zorica Vitez, Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb 1998.
Romeo i Julija u Šenoinu prijevodu , u: Dani hvarskoga kazališta: hrvatska književnost od preporoda do Šenoina doba , knj. XXV., ur . Nikola Batušić et al., Književni krug, Split 1999.
August Šenoa i Scottov model povijesnog romana , u: Komparativna povijest hrvatske književnosti I. (XIX. stoljeće), ur . Dean Duda et al., Književni krug, Split 1999.
Jean Racine: Fedra, prev. Svevlad Slamnig, pr. Cvijeta Pavlović, SysPrint, Zagreb 2000.
Sabo Bobaljević i Amore fuggitivo, u: Književna smotra XXXII , br. 118 (4), 2000., Hrvatsko filološko društvo, Zagreb 2001.
Paradigme Marulićeve “Susane”, u: Colloquia Maruliana X , Književni krug, Split 2001.
Neoromantizam: Đuro Sudeta, u: Komparativna povijest hrvatske književnosti IV. (Hrvatska književnost od 1914 do 1930 i njezin europski kontekst), Književni krug, Split 2002.
Bijedna Mara – dramatizacija Nike Bartulovića , u: Dani hvarskoga kazališta: hrvatska književnost i kazalište dvadesetih godina 20. stoljeća , ur . Nikola Batušić et al., HAZU, Književni krug, Zagreb – Split 2003.
Pripovjedni postupci Slamnigova Neprijatelja , u: Komparativna povijest hrvatske književnosti V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošloga stoljeća), Književni krug, Split 2003.
200th Aniversary (1804-2004) of the Publication of the Poem: Vaccinatio: De Jenneriano Invento Optime Merito; Carmen Elegiacum; by Croatian Scientist Luko Stulli , koautor Ana Borovečki, u: Croatian Medical Journal, 2004, 45: 655-673.
Vaccinatio, carmen elegiacum Luke Stullija (1804) , koautor Ana Borovečki, u: Književna smotra , 2004, XXXVI, br. 132-133 (2-3).
Alberto Fortis i hrvatska književnost, u: Umjetnost riječi , 1/2004., XLVIII, siječanj-ožujak.
Moliereove svečanosti a la ragusaine, u: Dani hvarskoga kazališta 31, HAZU, Književni krug, Split 2005.
Gessnerove “Idile” u Dubrovniku , u: Dani hvarskoga kazališta: Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta , knj. 32, HAZU, Književni krug, Zagreb – Split 2006.
Šenoa i Petrarca , u: Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti , Književni krug, Split 2006.
Slamnigova “mala škola” prevođenja , u: O Slamnigu – drugi , zbornik izabranih radova triju saziva međunarodnog znanstvenog skupa Modernitet druge polovice dvadesetoga stoljeća, Osijek – Poznań 2006.
Juditine metamorfoze (Marulić – Gavran – Senker) , u: Colloquia maruliana XVI, Književni krug, Split 2007.
Slamnigowska “mała szkoła” przekładu , u: Nasza środkowoeuropejska arc combinatoria , redakcja naukowa Krystyna Pieniążek-Marković et al., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, seria filologia słowiańska nr 22, Wydawnictwo naukowe UAM, Poznań 2007.
Poezija na pozornici – Ilija Okrugić: “Saćurica i šubara” , u: Zbornik radova sa drugog znanstvenog skupa “Dani Ilije Okrugića” u Zemunu, 25.-26. svibnja 2007. – Znameniti Zemunci i Srijemci , Zagreb – Zemun, 2007.
“Ifigenija na Tauridi” – Goethe u Zagrebu , u: Dani hvarskoga kazališta. Počeci u hrvatskoj književnosti i kazalištu , sv. 34, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Književni krug, Zagreb – Split, 2008.
Hrvatska književnost u povijesti svjetske književnosti , u: Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova X. (Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti) , Književni krug, Split 2008.
Zapažanja o književno-znanstvenim izvješćima Alberta Fortisa , u: Poslanje filologa. Zbornik radova povodom 70. rođendana Mirka Tomasovića , FF press, Zagreb , 2008.
Nazbilj i nahvao: Držićeva raskrinkavanja , u: Dani hvarskoga kazališta , HAZU i Književni krug, Zagreb – Split , 2009., str. 37-53.
“Zbornik Nikše Ranjine”: zrcalo renesansne ljepote , u: Zbornik radova sa znanstvenog skupa Zbornik Nikše Ranjine. O 500. obljetnici (1507.-2007.), Zagreb , 21. i 22. studenog 2007. , poseban otisak časopisa Rad Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti , knj. 502. Razred za književnost, knj. 28, Zagreb , 2009., str. 27-36.
Petar Zoranić i Marin Držić: epoha i razmeđe , u: Komparativna povijest hrvatske književnosti, Zbornik radova XI. (Držić danas. Epoha i naslijeđe.) , Književni krug, Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb , 2009., str. 143-156.
Intermedijalnost od Aleksandra Flakera do Viktora Žmegača. Glazbala Begovićeve “Knjige Boccadoro” , u: Umjetnost riječi , LIII (2009), br. 3-4, srpanj-prosinac, (135-348), Zagreb , str. 221-244.
Gogol' i hrvatska književnost. Prilog recepciji ruske književnosti i kulture u književnoj kritici Augusta Šenoe i Antuna Gustava Matoša , u: Forum , listopad-prosinac 2009., 10-12, HAZU, god. XLVIII, knj. LXXXI.
“Carmen”: od Prospera Mériméea do Iva Vojnovića , u: Dubrovnik , ur . Luko Paljetak, 4/2009., god. XX. Ivo Vojnović (1929.-2009.). Uz 80. godišnjicu smrti, str. 90-99.
La reception et la perception de la po é sie lyrique mexicaine dans la culture croate de la Renaissance au postmodernisme et vice versa – l'exemple de la po é sie de Gutierre de Cetina , u: Journal of the Literary Studies , Departement DEL @ REVISTA. Centro Universitario de ciencias socials y humanidades. Divisi ó n de estudios de la cultura. Departemento de estudios literarios. Universidad de Guadalajara, M é xico. www.jocrtazar.udg.mx/dela/difusion/Pavlovic.php , str. 1-8.
Putovanje k Jerozolimu god. 1752. – uspostava putopisnog žanra u hrvatskoj književnosti, u: Dani hvarskoga kazališta: putovanje, lutanje, bijeg , knj. 36, HAZU – Književni krug Split, Zagreb – Split, 2010., str. 139-158.
Modernizam – naturalizam ili impresionizam, Zola i Kumičić, u: Komparativna povijest hrvatske književnosti, Zbornik radova XII. (Istodobnost raznodobnog. Tekst i povijesni ritmovi), Književni krug Split i Odsjek za komparativnu književnost, Split – Zagreb, 2010., str. 141-155.
Nikola Batušić kao komparatist, u: Trajnost čina. Zbornik u čast Nikoli Batušiću, ur. Boris Senker, Sibila Petlevski, Marin Blažević, Hrvatski centar ITI, Zagreb, 2011., str. 22-29.
Metastasio i Tomiković između sjećanja i zaborava, “Dani hvarskoga kazališta. Pamćenje, sjećanje, zaborav u hrvatskoj književnosti i kazalištu”, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Književni krug Split, Zagreb – Split, 2011., str. 108-134.
Hrvatske umjetničke bajke i legende nakon 1910. g.; u: Poetika i politika kulture nakon 1910. g. Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIII, ur. Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić i Andrea Meyer-Fraatz, Književni krug Split –Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split –Zagreb, 2011., 15 kartica; str. 279-291.
Pojam svjetske književnosti u povijesti hrvatske književnosti Ljubomira Marakovića, u: Katolicizam, modernizam i književnost, zbornik izlaganja sa znanstvenog simpozija u povodu 50. obljetnice smrti dr. Ljubomira Marakovića (1887-1959), Institut Fontes Sapientiae, Zagreb, 2011., str. 197-218.
Francuski motivi Marinkovićevih drama, u: Poetika Ranka Marinkovića. Zbornik radova sa znanstvenog skupa u Komiži, 10.-12. rujna 2010. godina, 5. Dani Ranka Marinkovića, Komiža, 2011., str. 143-160.
La poésie lyrique mexicaine dans la culture croate: l'exemple de la poésie de Gutierre de Cetina, «Studia romanica et anglica zagrabiensia», LVI, 123-136 (2011) ISSN 0039-3339.
=
La reception et la perception de la poésie lyrique mexicaine dans la culture croate de la Renaissance au postmodernisme et vice versa – l’exemple de la poésie de Gutierre de Cetina, u: Journal of the Literary Studies Departement DEL@REVISTA. Centro Universitario de ciencias socials y humanidades. División de estudios de la cultura. Departemento de estudios literarios. Universidad de Guadalajara, México. www.jcortazar.udg.mx/dela/difusion/Pavlovic.php, 2010. str. 1-8.
“Zaljubljena”: od Paula Éluarda do Josipa Pupačića, “Nova Istra. Časopis za književnost, kulturološke i društvene teme”, br. 1-2, god. XVII., sv. 45, Pula, proljeće – ljeto 2012.; str. 93-101, ISSN 1331-0321.
Romantički Hvar Dimitrije Demetra i Augusta Šenoe, u: Dani hvarskoga kazališta. Hvar – književnost i kazalište, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Književni krug Split, Zagreb – Split, 2012., str. 240-257; ISBN 978-953-154-122-0 (HAZU), ISBN 978-953-163-371-0 (Književni krug Split).
Šenoine bajke i fantastika u hrvatskom romantizmu, u: Romantizam–ilirizam–preporod. Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIV., ur. Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić i Andrea Meyer-Fraatz, Književni krug Split – Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2012., str. 297-310, ISBN - 978-953-163-377-2.
Zoranićev san Ivanjske noći, u: Prostori snova. Oniričko kao poetološki i antropološki problem, ur. Živa Benčić i Dunja Fališevac, Disput, Zagreb, 2012., str. 213-229; ISBN 978-953-260-160-2.
Matija Antun Relković i Bidpaï između smiješnog i ozbiljnog, u: Perivoj od Slave. Zbornik Dunje Fališevac, ur. T. Bogdan et al., FF press, Zagreb, 2012., str. 233-246, ISBN 978-953-175-439-2.
Alfierijeva «Merope» u Splitu 18?? godine, «Adrias. Zbornik zavoda za znanstveni i umjetnički rad Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti», sv. 18, Zagreb – Split, 2012., str. 165-182, ISSN 0352-9924.
Traditionelle und modernistische Elemente in «Crni i bieli dani» von Jagoda Truhelka, «Kind und Jugendlicher in der Literatur und im Film Bosnien, Kroatiens und Serbiens», Renate Hansen-Kokoruš & Elena Popovska (Hrsg.), Karl-Franzens-Universität Graz, Grazer Studien zur Slawistik, Band 1, Verlag Dr. Kovač, Hamburg, 2013., str. 37-54, 15 kartica, ISSN 2195-593X, ISBN 978-3-8300-6789-4.
Francuska lirika Slavka Ježića 1941. g., «Slavko Ježić, grand connaisseur des philologies romane et slave, homme de lettres, traducteur, directeur du théatre national, professeur d'université. Hommage à Slavko Ježić. Colloque des contacts croato-français, Zagreb, le 22 mars 2012, L'Association croate des boursiers du gouvernement français, Université de Zagreb, rue du roi Zvonimir 8, FF press, Zagreb 2013 / Slavko Ježić, romanist i kroatist, prevoditelj, intendant kazališta, sveučilišni profesor. Hommage Slavku Ježiću. Skup Hrvatsko-francuski dodiri, Hrvatska udruga stipendista Francuske vlade, Sveučilište u Zagrebu, Zvonimirova 8, FF press, Zagreb 2013., str. 19-28, ISBN 978-953-175-459-0.
Književnost i kazalište, u: Dani Hvarskoga kazališta. Gavella – riječ i prostor, sv. 39, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Književni krug, Zagreb – Split, 2013., str. 29-48, ISBN 978-953-154-183-1 (HAZU), ISBN 978-953-163-384-0 (Književni krug).
Matvejevićev francuski prijevod Krležine lirike i tumačenje Krležinih eseja, u: Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XV. (Ne)pročitani Krleža: od teksta do popularne predodžbe, ur. Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić, Andrea Meyer-Fraatz, Književni krug Split, Odsjek za komparativnu književnost filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2013., str. 137-150, ISBN 978-953-163-395-6.
Dekadentna zavodljivost Krležine «Salome», u: Krležini dani u Osijeku 2012. Kazalište po Krleži, ur. Branko Hećimović, Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatkog kazališta, Zagreb, Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku, Filozofski fakultet, Osijek, Zagreb - Osijek 2013.; str. 37-49, ISBN 978-953-154-191-6.
Frangešov prijevod Stendhalovih «Talijanskih kronika», Zbornik o Ivi Frangešu, ur. Tihomil Maštrović, Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 2013., str. 271-284, ISBN 978-953-7823-16-0.