Izvorni znanstveni radovi (a1)1. Rekonstrukcija mita u poeziji Zbigniewa Herberta, «Književna smotra», 144 (2007), str. 71-79 2. Tijelo u poeziji Tadeusza Różewicza, «Književna smotra», 1/2009. str. 131 -137 3. Ślady Herberta w poezji chorwackiej u Herbert na językach ur. Artur Grabowski i dr., Biblioteka Narodowa, Warszawa 2010. str. 168-182 (s dr.sc. D. Blažinom)(Tragovi Herberta u hrvatskoj poeziji, «Književna smotra», 154 (2009), str. 69-74 (s dr. sc. Daliborom Blažinom)4. Jezykowe i stilistyczne pulapki w prozie Andrzeja Stasiuka, Rocznik przekładoznawczy. Studia nad teorią poetiką i dydaktyką przekładu 1 (2009), str. 199-212 (s dr. sc. I. Vidović Bolt)5. Literatura polska w chorwackich przekładach od 1990 r. do 2007. u «Przekłady Literatur Słowiańskich», t.1,ur. B. Tokarz, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2009. str. 102-112 ( s dr. sc. I Vidović Bolt)6. Literatura polska w Chorwacji: inicjatywy instytucjonalne, wydawnicze i priwatne, u «Literatura polska w świecie», t. III, Obecności, Uniwersytet Śląski, Katowice 2010., str. 189-205 (s F. Kozinom)7. Ne-pjesnik i ideologemi poezije, «Umjetnost riječi», 3-4 (2011), str. 139-1638. Dlaczego Miłosz a nie Brandys? u: «Literatura polska w świecie», t. IV, Oblicza światowości, Uniwersytet Śląski 2012. str. 233-2439. Czy media ustalają kanon literacki? (na przykladzie chorwackim) u «Europejski kanon literacki», ur. Elżbieta Wichrowska, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2012., str. 125-131 (s Ivanom Vidović Bolt)10. Figure melankolije u suvremenoj poljskoj poeziji, «Književna smotra», 164-165 (2012), str. 59-66