Knjige:
Slovačko-hrvatski rječnik / Hrvatsko-slovački rječnik s gramatikom (s D. Sesar). Zagreb: Školska knjiga, 2005. 511 str.
Žejka Fink Arsovski i sur.: Hrvatsko-slavenski rječnik poredbenih frazema (slovački dio rječnika, s M. Dobríkovom). Zagreb: Knjigra, 2006. 439 str.
Znanstveni radovi:
Reprezentacije kolektivnoga identiteta u kasnim romanima Rudolfa Slobode // Život mora biti djelo duha. Zbornik posvećen Dubravki Sesar. / Vidović Bolt, Ivana ; Kovačević Zrinka (ur.), Zagreb : Disput, 2017. Str. 357-366.
Hrvatsko u djelu Tida Jozefa Gašpara // Philologica LXXIII. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského / Dobríková, Mária ; Vojtech, Miloslav (ur.), Bratislava : Univerzita Komenského, 2014. Str. 329-335.
Dionýz Ďurišin: Međuknjiževne zajednice i teorija umjetničkoga prijevoda. // Filološke studije. 1. (2011.) , 6/2008; 174-183 (prethodno priopćenje, znanstveni).
Stručni radovi:
a) Stručni članci:
Blúdenie dolinou dlhých tieňov. (Anton Marec: V doline dlhých tieňov, Slovenský spisovateľ, Bratislava 1994), recenzija. U: Dotyky. Časopis pre mladú literatúru a umenie, br. 5, 1996., str. 41.
Chorvátčina na Slovanskom gymnáziu v Bratislave. U: Slovensko-chorvátske jazykové a literárne vzťahy. Zborník prác z medzinárodnej vedeckej konferencie. Bratislava 1999. Str. 30-31.
Očuvanje identiteta u prijevodu književnog teksta. U: Jezik i identiteti. Zbornik. HDPL, Zagreb – Split 2007. Str. 309-318.
Dugoočekivani pregled slovačke književnosti postkomunističkoga razdoblja. U: Književna smotra. Godište XL / 2008., broj 148 (2), str.135-137.
Slovaci. Književnost. Hrvatska enciklopedija. sv. 10. LZMK. Zagreb 2008. Str. 30-31.
Slovaci. Kazalište. Hrvatska enciklopedija. sv. 10. LZMK. Zagreb 2008. Str. 31-32.
Bilješka o autoru. U: Pavol Rankov: Dogodilo se prvoga rujna (i ne samo tada). Povijesni roman iz razdoblja 1938.-1968. Disput – Hrvatsko filološko društvo. Biblioteka Književna smotra. Zagreb 2011. Str. 381 – 386.
Kratka bilješka o Rúfusu i Molitvicama. U: Milan Rúfus: Molitvice. Prepjev sa slovačkoga Dubravka Dorotić Sesar. Zagreb: Društvo hrvatsko-slovačkoga prijateljstva, 2014. Str. 74-78.
b) Prijevodi:
b1) Prijevodi znanstvenih i stručnih tekstova (izbor):
Peter Zajac: Švejk kao posuda tuđih priča. U: Kulturni stereotipi. Koncepti identiteta u srednjoeuropskim književnostima, zbornik. Ur. D. Oraić Tolić i E. Kulcsár Szabó. FF-Press, Zagreb 2006. Str. 213 – 227.
Sabrana djela Milana Begovića. Svezak dvadeseti. Knjiga II. Eseji, kritike, polemike, miscelanea, intervjui. Knj. II. Intervjui. Ur. A. Sapunar i T. Maštrović. Naklada Ljevak, HAZU, Zagreb 2006. Prijevod tekstova Milan Begović o sebi i o svom stvaralaštvu i Begović piše memoare i priprema Tolstojev životopis. Str. 345 – 352.
Ladislav Čúzy: Peter Jaroš – Između stvarnosti i apsurdnosti. U: Književna revija, br. 3, 2006. Str. 55 – 63.
Peter Darovec: Pavel Vilikovský – Eskalator osjećaja. U: Književna revija, br. 3, 2006. Str. 73 – 83.
Peter Darovec: Dušan Taragel – Između visokoga i niskoga. U: Književna revija, br. 3, 2006. Str. 145 – 146.
Ján Jankovič: Adaptabilita poézie hviezdneho obdobia. Prilagodljivost poezije zvjezdanoga razdoblja. Dvojjazyčne / dvojezično. Adaptability of Poetry in the Star Period. With summary in English. Vydavateľstvo Jána Jankoviča, Ústav svetovej literatúry SAV, Slavistický ústav Jána Stanislava SAV. Bratislava 2008. 214. str.
Viliam Pokorný: Volám sa, teda som. / Zovem se, dakle jesam. Chorvátsky onomastikón Devínskej Novej Vsi. Hrvatski onomastikon Devinskoga Novog Sela. Chorvátsky kultúrny zväz na Slovensku 2010. Dvojezično izdanje. 133 str.
b2) Književni prijevodi (izbor):
Rudolf Sloboda: Jesen (sa Z. Stričević-Kovačević), roman. Zagreb: Disput 2004. 233 str.
Peter Jaroš: Tisućljetna pčela. Ulomak iz romana. U: Književna revija, br. 3, 2006. Str. 64-72.
Dušan Taragel: Mato Grosso. Pripovijetka. U: Književna revija, br. 3, 2006. Str. 147-160.
Pavel Vilikovský: Gospodar uspomena. Pripovijetka. U: Književna revija, br. 3, 2006. Str. 84-100.
Pavol Rankov: Dogodilo se prvoga rujna (i ne samo tada). Povijesni roman iz razdoblja 1938.-1968. Zagreb: Disput – Hrvatsko filološko društvo. Biblioteka Književna smotra 2011. 380 str.
Monika Kompaníková: Peti brod. Zagreb: VBZ, 2016. 196 str.