Akademski stupanj
doktor znanosti
Zvanje
Redoviti profesor
Organizacijska jedinica
Odsjek za romanistiku
Konzultacije
ZS: pon, 11-12h F325 / LJS: uto, 13-14h F324, F325
Soba
ZS: F325 LJS:F324
Telefon
01/409-2337
E-mail
bpavelin@ffzg.unizg.hr, bpavelinlesic@gmail.com

Rođena 1965. u Tiaretu, Alžir. Na Filozofskome fakultetu u Zagrebu diplomirala 1989. francuski i engleski jezik i književnost. Stekla pod mentorstvom Paula Rivenca 1990. Diplôme d’études approfondies i 1994. Diplôme de Doctorat na Département des Sciences du langage/Odsjek za jezične znanosti, Université de Toulouse 2, Francuska. Od 1994. stalno zaposlena u Školi stranih jezika Poliklinike Suvag. 1996. na studijskom boravku u California State University of San Marcos. Od 2000. stalno zaposlena kao viša lektorica na Katedri za francuski jezik Odsjeka za romanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Od 2008. u znanstveno-nastavnom zvanju docenta na istoj Katedri. Od 2007.-2009. zamjenica Pročelnika Odsjeka za romanistiku. Od 2009. do 2011. Pročelnica Odsjeka za romanistiku. Od 1.10.2011. Predstojnica Katedre za francuski jezik. Od 2019. izabrana u zn.-nast. zvanje redovite profesorice. Sudionik i/ili voditelj znanstvenih projekata: Polisenzorika slušanja (207001), nositelj P. Guberina, vodila granu projekta pod nazivom Spaciogramatika, GRAC Croatie u sklopu međunarodnog projekta GRAC - Grammaires et contextualisations, DILTEC - Didactique des langues, des textes et des cultures (2013.-2018) koji se od 2019. nastavlja pod imenom GReC, Segmentalni i suprasegmentalni aspekti govorno-jezične djelatnosti francuskoga jezika (2013), Kontrastivni doprinos lingvističkom i pragmatičkom opisu francuskoga jezika u kontekstu hrvatske romanističke tradicije (2014), Radionica francuske gramatike FRA-GRAC (2014/2015), Priručnik za akademske namjene ( 2014/2015), Strukturacija, jezična djelatnost, diskurs i dalje – kontrastivni pristup (2015), Kontrastivni doprinos opisu francuskoga jezika s motrišta kroatofonih govornika (2017), u tijeku je projekt GReC Croatie - grammaire française en contextualisation. Predsjednica Organizacijskog odbora i članica Programskog odbora Prvog, Drugog i Trećeg međunarodnog frankofonog simpozija Sveučilišta u Zagrebu FRANCONTRASTE. Urednica 5 svezaka Zbornika međunarodnih kongresa frankofonije Sveučilišta u Zagrebu Francontraste objavljenih u izdavačkoj kući CIPA, Mons, Belgija. Godine 2011. suosnivateljica je Hrvatske udruge frankofonih sveučilišnih nastavnika i dopredsjednica upravnog odbora Udruge. Članica je brojnih znanstvenih i stručnih udruga u Hrvatskoj i inozemstvu. Objavila je dvije autorske znanstvene monografije Le geste à la parole (Presses Universitaire du Mirail, 2002) i Vizualna obilježja govorenoga jezika (Filozofski fakultet u Zagrebu, FF Press, 2013). Koautorica je sa Darjom Damić Bohač sveučilišnih udžbenika na francuskome jeziku L'article grammatical en français i na hrvatskome jeziku Uporaba člana u francuskome jeziku (Filozofski fakultet u Zagrebu, FF Press, 2016, 2019). Za svoj predan rad na promociji francuskoga jezika kao i za brojne inicijative za unaprjeđenje sveučilišne, kulturne i znanstvene suradnje Hrvatske i Francuske, pristupnica je odlukom Predsjednika Vlade Republike Francuske 9.10.2012. odlikovana visokim francuskim odličjem, ordenom Viteza reda akademskih palmi (Chevalier dans l’Ordre des palmes académiques).

Razdoblje Naziv Uloga
2021 - 2022 Razvoj kulturne svijesti i načini izražavanja kroz dramske prikaze na stranom jeziku Suradnik
2019 - 2023 GReC Hrvatska - Gramatika (francuskoga jezika) u kontekstualizaciji ili na francuskome jeziku GReC Croatie, hrvatski ogranak u sklopu međunarodnog projekta - Grammaire et contextualisations GReC (13 zemalja) Université Sorbonne Nouvelle - Paris III http://grec.methodal.net Voditelj
2017 - 2017 Kontrastivni doprinos opisu francuskoga jezika s motrišta kroatofonih govornika, potpora UNIZG 2017. Voditelj
2015 - 2015 Strukturacija, jezična djelatnost, diskurs i dalje – kontrastivni pristup : potpora UNIZG 2015. Voditelj
2014 - 2014 Kontrastivni doprinos lingvističkom i pragmatičkom opisu francuskoga jezika u kontekstu hrvatske romanističke tradicije, potpora UNIZG 2014. Voditelj
2014 - 2015 Radionica francuske gramatike FRA-GRAC Programski ugovor Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta RH, 2014/2015. Voditelj
2014 - 2015 Priručnik za akademske namjene : Programski ugovor Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta RH, 2014/2015. Voditelj
2013 - 2018 GRAC – Groupe de recherche "Grammaire et contextualisation" EA 2288, DILTEC, ED 268 Université Paris III – Sorbonne Nouvelle, Hrvatski ogranak Voditelj
2013 - 2013 Segmentalni i suprasegmentalni aspekti govorno-jezične djelatnosti francuskoga jezika : Potpora UNIZG 2013. Voditelj

Ključni istraživački interes
  • Opća i francuska lingvistika
  • Francuski jezik i gramatika, kontrastivna analiza s obzirom na hrvatski jezik
  • Uzgovorna gestovna proučavanja
  • Francuska fonetika, verbotonalna fonetika
  • Semantika i pragmatika francuskog jezika
  • Lingvistika iskazivanja/enuncijacije
  • Analiza diskursa
  • Didaktika francuskog kao stranog jezika
  • Semiotika
Članstva u profesionalnim udruženjima, stručnim i građanskim udrugama i javnim tijelima
  • Hrvatska udruga frankofonih sveučilišnih nastavnika (HUFSNA), Udruga se sastoji od redovnih članova, članova suradnika te počasnih članova. Redoviti članovi Udruge mogu biti frankofoni sveučilišni nastavnici koji djeluju na hrvatskim javnim ili privatnim visokim školama, visokim učilištima, veleučilištima i sveučilištima. Članovi suradnici mogu biti sve osobe, skupine ili udruge koje se zanimaju za rad Udruge, a ne ispunjavanju uvjete potrebne za aktivno članstvo. (Dopredsjednica)
  • Hrvatska verbotonalna udruga, Udruga se sastoji od redovnih članova, članova suradnika te počasnih članova. Redoviti članovi Udruge mogu biti frankofoni sveučilišni nastavnici koji djeluju na hrvatskim javnim ili privatnim visokim školama, visokim učilištima, veleučilištima i sveučilištima. Članovi suradnici mogu biti sve osobe, skupine ili udruge koje se zanimaju za rad Udruge, a ne ispunjavanju uvjete potrebne za aktivno članstvo. (Član)
  • Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Ivana Lučića 3, 10 000 Zagreb (Član)
  • Hrvatsko filološko društvo (HFD), Hrvatsko filološko društvo, Filozofski fakultet, Ivana Lučića 3, prostorija - B-115, 10 000 Zagreb, Republika Hrvatska (Član)
  • Hrvatsko-francusko društvo prijateljstva, Bogovićeva 2/1, Zagreb (Član)
  • Matica hrvatska, Matica hrvatska utemeljena je 1842. godine sa svrhom promicanja nacionalnog i kulturnog identiteta u područjima umjetničkog, znanstvenog i duhovnog stvaralaštva, gospodarstva i javnoga života te skrbi za društveni razvitak. (Član)
  • Association SGeVT - Association De Didactique Structuro-Globale et Verbo-Tonale pour l'enseignement des langues, CIPA, Mons, Belgique (Član)
  • International Society for Gesture Studies ISGS, The University of Texas at Austin Department of Communication Studies (Član)
Članstva u organizacijskim odborima skupova
  • 2023. Francontraste 2023: Konceptualizacija, kontekstualizacija, diskurs, Studijska grupa za francuski jezik i književnost Odsjeka za romanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu (međunarodni, znanstveni)
  • 2019. Colloque international NOUVELLES MÉTHODES DANS L’ENSEIGNEMENT DE LA GRAMMAIRE ET VERBALISATIONS MÉTALINGUISTIQUES DES APPRENANTS, Université des Langues et des Sciences sociales d’Etat V. Brusov d’Erevan (Erevan, Arménie) (međunarodni, znanstveni)
  • 2016. Colloque international "Les séquences figées : des propriétés linguistiques à l’enseignement en FLE", Université de Bretagne Occidentale (UBO), Brest UFR de Lettres et Sciences Humaines / Laboratoire HCTI, EA 4249 (međunarodni, znanstveni)
  • 2016. Francontraste 2016 : Structuration, langage, discours et au-delà, Studijska grupa za francuski jezik i književnost Odsjek za romanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu (međunarodni, znanstveni)
  • 2013. Francontraste 2013. Afektivnost i subjektivnost u jeziku, L'affectivité et la subjectivité dans le langage, Studijska grupa za Francuski jezik i književnost Odsjeka za romanistiku Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu (međunarodni, znanstveni)
  • 2010. Francontraste 2010. Francuski u kontrastu: frankofona kultura i jezik u prostoru komunikacije, Le Français en contraste : langue et culture francophones dans l'espace de la communication, Studijska grupa za Francuski jezik i književnost Odsjeka za romanistiku Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu (međunarodni, znanstveni)
Uredništva u časopisima
  • Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb (Član uredničkog odbora)
Nagrade i priznanja
  • 2012. Visoko odličje Republike Francuske za zasluge, orden Viteza reda akademskih palmi (Chevalier d’Ordre des palmes académiques)

Opis znanstvene djelatnosti
Popis radova

Uredničke knjige - zbornici

1. ur. Pavelin Lešić, Bogdanka, svezak 1 Le Français en contraste : expériences d’enseignement/apprentissage du français, CIPA, Mons, 2011.
2. ur. Pavelin Lešić, Bogdanka, svezak 2 Le français en contraste : La francophonie, vecteur du transculturel, ur. Bogdanka Pavelin Lešić, Mons : CIPA, 2011
3. ur. Pavelin Lešić, Bogdanka, Francontraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage, CIPA, Mons, Belgija, 2013
4.ur. Pavelin Lešić, Bogdanka, Zbornik studentske radionice francuske gramatike FRAGRAC Katedre za francuski jezik, FFPress Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 2016.
5.ur. Pavelin Lešić, Bogdanka, svezak 1 Francontraste 3 Structuration, langage, discours et au-delà, CIPA, Mons, 2017.
6. ur. Pavelin Lešić, Bogdanka, svezak 2 Francontraste 3 Structuration, langage, discours et au-delà, CIPA, Mons, 2017.

Autorske knjige - monografije

7. Le geste à la parole (Presses universitaires du Mirail, Toulouse, 2002., 212 stranica, ISBN 2-85816-598-X), znanstvena monografija
8. Vizualna obilježja govorenoga jezika (Zagreb : FF Press, 2013., 127 stranica, ISBN 978-953-175-462-0), znanstvena monografija

Sveučilišni udžbenik

9. L’article grammatical en français, FFPress Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 2016., udžbenik Sveučilišta u Zagrebu u koautorstvu s D.Damić Bohač.
10. Uporaba člana u francuskome jeziku. FFPress Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 2018., udžbenik Sveučilišta u Zagrebu u koautorstvu s D.Damić Bohač.


Poglavlja u knjizi

11. Statut et rôle du mouvement dans la communication orale en face-à-face (Apprentissage d'une langue étrangère, svezak 2, La phonétique verbo-tonale, Renard, Raymond, éditeur, Éditions des Boeck Université, Bruxelles, 2002., 71.-87., ISBN 2-8041-3492-X), izvorni znanstveni rad
12. The Metaphorization of Space in Speech and Gesture (Space and time in language, ur. M. Brdar, M. Omazić i dr., Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011., 183-200., ISBN 978-3-631-61312-2), izvorni znanstveni rad
13. Avant-propos // Francontraste tome 2, La francophonie, vecteur du transculturel / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2011. Str. 5.-8..
14. Avant-propos // Francontraste tome 1, Le Français en contraste : expériences d´enseignement/apprentissage du français / Bogdanka Pavelin Lešić (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2011. Str. 6-8.
15. Guberinina teorija u kontekstu suvremenih istraživanja govornog jezika/Guberina's Theory in the Context of Contemporary Spoken Language Studies (Čovjek i govor, Zagreb: Poliklinika SUVAG Zagreb, 2012., 43-62. ISBN 978-953-95195-8-0), pregledni rad
16. Avant-propos // Francontraste : l’affectivité et la subjectivité dans le langage / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2013. Str. 5.-7..
17. Pavelin Lešić, B., Frankol, D., Du corps à la parole à la lumière de l'approche verbo-tonale // Du son au sens / De Man, M.-J., De Vriendt, S. (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2014.. Str. 115-123.
18. Desnica, Mirta; Pavelin Lešić, Bogdanka; Miculinić, Miriam, Višejezičnost i prebacivanje koda u francuskom i hrvatskom ženskom tisku // Višejezičnost kao predmet multidisciplinarnih istraživanja / Udier, Sanda Lucija ; Cergol Kovačević, Kristina (ur.), Zagreb : Srednja Europa HDPL, 2015. Str. 525-548.
19. Orešković Dvorski, Lidija; Pavelin Lešić, Bogdanka, French pronunciation difficulties of Croatian- speaking students in relation to English as a foreign language // Multidisciplinary Approaches to Multilingualism / Kovačević Cergol, Kristina ; Udier, Sanda Lucija (ur.), Zagreb : Peter Lang Edition, 2015. Str. 75-89.
20. Pour une grammaire de la parole // Les études françaises aujourd'hui (2014) / Vinaver-Ković, Milica ; Stanojević, Veran (ur.), Beograd : Filološki fakultet Univerziteta, 2015. Str. 121-133.
21. Frankol, Dunja; Pavelin Lešić, Bogdanka, Mouvement, geste, parole: les valeurs de la langue parlée dans la correction phonétique // La technologie aux limites de l'humain en didactique des langues / Morris, Davis (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2016. Str. 155-166.
22. Avant-propos // Francontraste tome 1 et 2, Structuration, langage, discours et au-delà / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2017. Str. 6.-9.
23. Ferdinand de Saussure : le Cours de linguistique générale, source inépuisable d'idées et de concepts pour la recherche du langage // Francontraste tome 2, Structuration, langage, discours et au-delà / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2017. Str. 339-354.
24. Petrak, Marta, Pavelin Lešić Bogdanka : Comparaison du rôle des parties du corps main / bras / ruka dans les expressions idiomatiques en français et en croate // Francontraste tome 2, Structuration, langage, discours et au-delà / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.), Mons, Belgija : CIPA, 2017., 355-373.
25. Valeur discursive de l'article en français // Contacts linguistiques, littéraires, culturels: Cent ans d'études du français à l'Université de Ljubljana / Vaupot, Sonja ; Mezeg, Adriana ; Perko, Gregor ; Schlamberger Brezar, Mojca ; Zupančič, Metka (ur.).
Ljubljana: Les presses universitaires de l’Université de Ljubljana, le Département de traduction Faculté des Lettres, 2020, 112-130 doi:10.4312/9789610604044 (izvorni znanstveni rad)

Znanstveni, pregledni i stručni radovi

26. La réception mimogestuelle française par les apprenants croates en FLE (SUVAG, 3, 1990, 123.-128., ISSN 0353-2704)
27. Pokret u nastavi francuskog kao stranog jezika (Prožimanje kultura i jezika, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Zagreb, 1991., 51.-54.)
28. Sinergija zvuka i pokreta u jezičnoj pragmatici (Govor/Speech, 1, 1994., 75.-83., ISSN 0352-7565), pregledni rad
29. Vizualnost i zvuk u nastavi jezika (SUVAG, 8, 1995., 79.-85., ISSN 0353-2704)
30. La posturomimogestuelle, La Lettre du BCLE, 7 (1995), 2.
31. La Posturomimogestuelle dans l'échange langagier en face-à-face, Le Français dans le monde, 303 (1998), 104 (sažetak doktorske disertacije).
32. Uloga pokreta u govornoj pragmatici (Teorija i mogućnosti primjene pragmalingvistike, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Zagreb-Rijeka, 1999., 563.-568., ISBN 953-96391-5-8), pregledni rad
33. Les gestes quasi-linguistiques à la lumières de la pragmatique langagière française (SRAZ, 44, 1999., 239.-249., 0039-3339)
33
34. Actes locutoire, illocutoire et perlocutoire (SRAZ, 45-46, 2000.-2001., 109.-117., 0039-3339)
35. O posturomimogestualnosti (Verbotonalni razgovori, 1, 2001., 8.-10., )
36. Gesta i govor u svjetlu neuropsiholingvistike (Verbotonalni razgovori, 1, 2001., 1.-5.)
37. Prevladavanje govornih poremećaja i učenje stranog jezika kroz dramatizaciju (Verbotonalni razgovori, 2, 2001., 18.-20., u koautorstvu s Hercigonja Salamoni, D.)
38. Le rôle du mouvement dans la communication orale (Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie, ArTresor, Zagreb, 2002., 58.-65.)
39. Strukturacija usmene interakcije licem u lice (Govor/Speech, 22, 2005., 155.-164., ISSN 0352-7565), izvorni znanstveni rad
40. Speech Gestures and the Pragmatic Economy of Oral Expression in face-to-face Interaction (GESPIN Proceedings, Vol. 1, Poznan, Poland, 2009., 1-11., ISBN 978-83-926446-7-5)
41. The Metaphorization of Practical Action and Everyday Life Experience in the Words, Emblems and Coverbal Gestures of Spoken Language (SRAZ 55, 2010, 223-233., ISSN 0039-33394), izvorni znanstveni rad
42. La métaphorisation de l'espace et de la vie quotidienne dans les mots et les gestes du langage parlé (Francontraste Svezak 1 Le français en contraste : expériences d'enseignement/apprentissage du français, ur. Bogdanka Pavelin Lešić, Mons : CIPA, 2011, 231-242., ISBN 978-2-87325-063-8), izvorni znanstveni rad
43. Predgovor i pogovor/Avant-propos et 4ème de couverture (Francontraste Svezak 2 Le français en contraste : La francophonie, vecteur du transculturel, ur. Bogdanka Pavelin Lešić, Mons : CIPA, 2011., 5-8., ISBN 978-2-87325-064-5), stručni rad
44. Predgovor/Avant-propos i pogovor na koricama/4ème de couverture (Francontraste 1 svezak 1 Le Français en contraste : expériences d’enseignement/apprentissage du français, CIPA, Mons, 2011., 6.-8., ISBN 978-2-87325-063-8)
45. P. Guberina et Ch. Bally, une vision globalisante et dynamique du langage u Francontraste: L'affectivité et la subjectivité dans le langage, CIPA, Mons, Belgija, 2013. str.185-196
46. L'affectivité au cœur même de la cognition et du langage : Charles Bally et Petar Guberina, Synergie Espagne n 6, 2013.
47. Orešković Dvorski, Lidija; Pavelin Lešić, Bogdanka, L'intégration des procédés verbo-tonaux dans l'enseignement du français à l'Université de Zagreb in Verbotonal y Escuela, Lopez Garcia, P. (ur.) Zaragoza, Španjolska : Facultad de Educacion Universidad Zaragoza , 2015., 183-195.
48. « L'enseignement du français en Croatie et l'analyse de l'emploi de l'article en français vues par les croatophones», Bikić-Carić, Gorana; Pavelin Lešić, Bogdanka. // Enseigner la grammaire. Discours, descriptions et pratiques / Santos, A. C.; Weber, C. (ur.). Pariz, Francuska: Editions Le Manuscrit, 2018. 277-303 (izvorni znanstveni rad).
49. «Lingvistika govora Petra Guberine/Petar Guberina’s Linguistics of Human Speech», Translacijski pristup u dijagnostici i rehabilitaciji slušanja i govora - 55 godina SUVAG-a / Translational approach in diagnostics and rehabilitation of listening and speech - 55 years of SUVAG / Bakota, Koraljka; Dulčić, Adinda; Pavičić Dokoza, Katarina; Mihanović, Vesna; Ribar, Maja; Vlahović, Sanja (ur.). Zagreb: Poliklinika SUVAG, 2018. 179-197 (pregledni rad).
50. Znanstveni prinos profesora Augusta Kovačeca sagledavanju djela profesora Petra Guberine: uz 80. godišnjicu rođenja Augusta Kovačeca // Poglavlja iz romanske filologije u čast akademiku Augustu Kovačecu o njegovu 80. rođendanu / Lanović, Nina ; Ljubičić, Maslina ; Musulin, Maša ; Radosavljević, Petar ; Šoštarić, Sanja (ur.). Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu - FF Press, 2018., 507-517 (pregledni rad)
51. «Valeur discursive de l'article en français» in Contacts linguistiques, littéraires, culturels: Cent ans d'études du français à l'Université de Ljubljana / Vaupot, Sonja ; Mezeg, Adriana ; Perko, Gregor ; Schlamberger Brezar, Mojca ; Zupančič, Metka (ur.). Ljubljana: Les presses universitaires de l’Université de Ljubljana, le Département de traduction Faculté des Lettres, 2020. str. 112-130 doi:10.4312/9789610604044
52. «La linguistique de la parole : de Saussure à Guberina et au-delà» // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 65 (2020), 105-110 doi:10.17234/SRAZ.65.11 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
53. Pavelin Lešić, B.; Munivrana Dervišbegović, B.; Mihanović, V. «Lingvistika govora i verbotonalni sistem u svjetlu suvremenih spoznaja /Linguistics of speech/discourse and verbotonal system in the contemporary context» 27-43, 2021 in Verbotonalni razgovori/Verbotonal discussions (ur. Pavičić Dokoza, K.), Zagreb: Poliklinika za rehabilitaciju slušanja i govora SUVAG ISBN 978-953-7948-07-8.
54. Pavelin Lešić, B.; Hercigonja Salamoni, D. «Vrednote govornoga jezika, čimbenik kohezije govorno-jezičnog izraza Prosodic, visual and contextual features of spoken language» 67-78, 2021 in Verbotonalni razgovori/Verbotonal discussions (ur./ed. Pavičić Dokoza, K.), Zagreb: Poliklinika za rehabilitaciju slušanja i govora SUVAG, ISBN 978-953-7948-07-8.