Naziv
Japanske jezične vježbe 3
Organizacijska jedinica
Katedra za japanologiju
ECTS
6
Šifra
266213
Semestri
zimski
Nastavnici
Satnica
Lektorske vježbe
90
Preduvjeti za upis i polaganje kolegija
Za upis kolegija se moraju
Kolegij je preduvjet za upis ili polaganje
Kolegij je potrebno odslušati za

Cilj
Cilj kolegija je stjecanje gramatičke i komunikacijske kompetencije te usvajanje jezičnih vještina čitanja, pisanja, slušanja i govorenja na japanskom jeziku na A2/B1 razini prema Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike (CEFR) i JF standardu za edukaciju japanskog jezika (razina N4/N3 prema Ispitu znanja japanskog jezika /JLPT/).
Sadržaj
  1. Uvod u kolegij
  2. Geografija Japana; razgovor o Japanu i Hrvatskoj gledajući u karte Čitanje o japanskim festivalima i tradicionalnim događanjima i specijalitetima. Postavljanje pitanja o obrađenoj temi te vezano za značenje nepoznatih riječi. Usklici (aizuchi) i poštapalice.
  3. Geografija Japana; razgovor o Japanu i Hrvatskoj gledajući u karte Geografija Japana; razgovor o Japanu i Hrvatskoj gledajući u karte Čitanje o japanskim festivalima i tradicionalnim događanjima i specijalitetima. Postavljanje pitanja o obrađenoj temi te vezano za značenje nepoznatih riječi. Usklici (aizuchi) i poštapalice.
  4. Registar Rasprava o karakteristikama japanskog jezika uspoređujući ga s hrvatskim, opažanje razlike u načinu govora pojedinaca. Izrazi isprike i izrazi za objašnjavanje razloga ili okolnosti. Čestice na kraju rečenica (shujoshi)
  5. Registar Rasprava o karakteristikama japanskog jezika uspoređujući ga s hrvatskim, opažanje razlike u načinu govora pojedinaca. Izrazi isprike i izrazi za objašnjavanje razloga ili okolnosti. Čestice na kraju rečenica (shujoshi)
  6. Registar Rasprava o karakteristikama japanskog jezika uspoređujući ga s hrvatskim, opažanje razlike u načinu govora pojedinaca. Izrazi isprike i izrazi za objašnjavanje razloga ili okolnosti. Čestice na kraju rečenica (shujoshi)
  7. Japanska tehnologija Izražavanje svojeg mišljenja o tehnologiji, njihovim koristima i problemima. Zamoliti nešto prijatelje ili profesore te izraziti zahvalnost. Katakana (posuđenice, wasei eigo)
  8. Izražavanje svojeg mišljenja o tehnologiji, njihovim koristima i problemima. Zamoliti nešto prijatelje ili profesore te izraziti zahvalnost. Katakana (posuđenice, wasei eigo)
  9. Izražavanje svojeg mišljenja o tehnologiji, njihovim koristima i problemima. Zamoliti nešto prijatelje ili profesore te izraziti zahvalnost. Katakana (posuđenice, wasei eigo)
  10. Pročitati članak o sportu u Japanu i razmisliti što Japanci uče kroz sport. Naučiti izraze za savjetovanje i traženje savjeta na japanskom jeziku (ovisno o tome kome se obraćamo). Usporediti s vlastitom zemljom.
  11. Pročitati članak o sportu u Japanu i razmisliti što Japanci uče kroz sport. Naučiti izraze za savjetovanje i traženje savjeta na japanskom jeziku (ovisno o tome kome se obraćamo). Usporediti s vlastitom zemljom.
  12. Pročitati članak o sportu u Japanu i razmisliti što Japanci uče kroz sport. Naučiti izraze za savjetovanje i traženje savjeta na japanskom jeziku (ovisno o tome kome se obraćamo). Usporediti s vlastitom zemljom.
  13. Studentska prezentacija
  14. Ponavljanje gradiva i ispit.
  15. Ponavljanje gradiva i ispit.

Ishodi učenja
  1. pisati i čitati oko 105 kanji znakova i upotrijebiti oko 210 riječi i izraza
  2. koristiti složenije rečenice i izraze;
  3. napisati kraći osvrt ili svoje mišljenje o širem rasponu tema;
  4. razumjeti tekstove koji su pisani običnim jezikom te u njima lako pronaći bitne informacije;
  5. komunicirati u većini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja u Japan;
  6. uključiti se u razgovor o poznatim i svakodnevnim situacijama (obitelj, posao, putovanja, aktualnosti);
  7. prilično jasno obrazložiti svoja stajališta i planove te ispričati priču ili prepričati neki sadržaj.
Metode podučavanja
Vježbe, samostalni zadaci, multimedija i mreža.
Metode ocjenjivanja
Pohađanje nastave, tjedni testovi, pismeni ispit, usmeni ispit.

Obavezna literatura
  1. M. Oka, M. Tsutsui, J. Kondo, S. Emori, Y. Hanai, S. Ishikawa. 2013. TOBIRA: Gateway to Advanced Japanese Learning Through Content and Multimedia, Kuroshio. (dio)
  2. M. Oka, M. Tsutsui, J. Kondo, S. Emori, Y. Hanai ,S. Ishikawa. 2010. TOBIRA:Power Up Your KANJI.800 Basic KANJI as a Gateway to Advanced Japanese, Kuroshio. (dio)
  3. M. Oka, M. Tsutsui, J. Kondo, S. Emori, Y.Hanai, S. Ishikawa. 2012. TOBIRA: Grammar PowerExercises for Mastery, Kuroshio (dio).
  4. https://tobiraweb.9640.jp/
Dopunska literatura
  1. Jamasaki Kajoko. 2014. Gramatika savremenog japanskog jezika I i II, Zavod za udžbenike, Beograd.
  2. Yamasaki - Vukelić Hiroshi. 2006. Japansko-hrvatski, hrvatsko-japanski rječnik. Zagreb, Dominović.
  3. S.Makino,M.Tsutsu.1995. A dictionary of Intermediate Japanese Grammar, Japan times.
  4. Minna no nihongo Chukyu 1, 2009. Translation & Grammar Note-English, 3a network
  5. H.Tashiro. 2014. New Kanzen Master Reading comprehension JLPT N3, 3a network
  6. K.Nakamura. 2012. New Kanzen Master Listening JLPT N3, 3a network
  7. E.Tomomatsu. 2012. New Kanzen Master Grammar JLPT N3. 3a network
  8. H. Inou, 2017. New Kanzen Master Vocabulary JLPT N3, 3a network
  9. NHK ONLINE https://www.nhk.or.jp/
  10. Asahi Newspaper. https://www.asahi.com/

Obavezan predmet na studijima
Novi i reformirani studiji
  1. Japanologija, sveučilišni prijediplomski dvopredmetni studij, 3. semestar