Naziv
Suvremeni nizozemski jezik IX
Organizacijska jedinica
Katedra za nederlandistiku
ECTS
5
Šifra
117637
Semestri
zimski
Satnica
Lektorske vježbe
60
Preduvjeti za upis i polaganje kolegija
Za upis kolegija se moraju

Cilj
Razvijanje receptivnih i produktivnih vještina potrebnih za samostalno pisanje kompleksnih tekstova o književnosti i akademskim temama. Ponavljanje i podubljivanje stečenih receptivnih i produktivnih kompetencija.
Sadržaj
  1. Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
  2. Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
  3. Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
  4. Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
  5. Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
  6. Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
  7. Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
  8. Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
  9. Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
  10. Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
  11. Tjedan 11 - 13. Prava (7): korištenje ispravnog registra. Složena uporaba rastavljivih glagola. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: igra, biblija
  12. Tjedan 11 - 13. Prava (7): korištenje ispravnog registra. Složena uporaba rastavljivih glagola. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: igra, biblija
  13. Tjedan 11 - 13. Prava (7): korištenje ispravnog registra. Složena uporaba rastavljivih glagola. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: igra, biblija
  14. Tjedan 14 - 15 Odabrane obveze kao priprema za pisanje završnog rada. Akademski vokabular i gramatičke vježbe, ponavljanje
  15. Tjedan 14 - 15 Odabrane obveze kao priprema za pisanje završnog rada. Akademski vokabular i gramatičke vježbe, ponavljanje

Ishodi učenja
  1. Imenovati, opisati i primijeniti složena gramatička pravila nizozemskoga jezika i njihove iznimke
  2. Analizirati i samostalno koristiti morfološki i sintaktički kompleksne jezične jedinice
  3. Izraziti i argumentirano braniti vlastite procjene i kritike u obliku eseja ili novinskog članka
  4. Komentirati i kritički vrednovati znanstvene i stručne publikacije na nizozemskom jeziku
  5. Pripremiti ili redigirati usmeno izlaganje ili pisani rad o specijaliziranim stručnim i znanstvenim temama
  6. Odabrati, prilagoditi i primijeniti stručni i znanstveni leksik u skladu s jezičnim i sadržajno-kontekstualnim zahtjevima te u različitim razgovornim modelima i pismenim žanrovima
  7. Interpretirati i kritički vrednovati osnovne tekstove o prevođenju te primijeniti izabrane strategije i metode u vlastitom prijevodu ili analizi prijevoda
  8. Istražiti, kategorizirati i komentirati elemente pojedinih kultura nizozemskoga govornog područja i usporediti ih međusobno i s ostalim kulturama u doticaju
  9. Iznijeti vlastitu analizu i zaključke stručnjacima i laicima i argumentirati ih saznanjima iz struke
  10. Samovrednovati vlastiti rad i uspjeh te planirati i osmisliti projekte i prilike u kojima se može iskoristiti vlastito znanje i vještina
Metode podučavanja
Aktivan i interaktivan proces učenja jezika pri čemu studenti (uz vodstvo izvornoga govornika) jezik koriste u međusobnoj komunikaciji i uče jedni od drugih, i to pomoću ciljanog jezičnog sadržaja i komunikacijski usmjerenih zadataka. Studenti šire vokabular i napreduju u jezičnoj kompetenciji na razini naprednoga korisnika C1/C2. Pritom je neposredna pažnja usmjerena upotrebi točnih (gramatičkih) oblika i točnosti prijevoda s i na nizozemski.
Metode ocjenjivanja
Redovito pohađanje satova, predaja obveznih zadaća, usmena izlaganja; pismeni i usmeni ispit.

Obavezna literatura
  1. Nederlands naar perfectie, Palmer & Van 't Wout, Bussum: Coutinho, 2016.
  2. Florijn, A.F., et al: De regels van het Nederlands. Grammatica voor anderstaligen, Groningen, 1994.
  3. Wijze woorden, Woordenlijst Academisch Nederlands met idioomoefeningen, Giezenaar & Schouten, Antwerpen-Amsterdam: Intertaal, 2010.
  4. Bakx, Jose, Ghislaine Giezenaar: Dixi! Cursus Spreekvaardigheid voor hoogopgeleide anderstaligen. Bussum, 2007
Dopunska literatura
  1. Ljubičić, M. Studije o prevođenju. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2000
  2. Renkema, J, Schrijfwijzer, Den Haag, 2002
  3. Vandeweghe, W. Duoteksten. Inleiding tot vertaling en vertaalstudie, Academia Press, 2006;

Obavezan predmet na studijima
Stari studiji
  1. Nederlandistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 3. semestar