Naziv
Učenički jezici - analiza pogrešaka i vrednovanje znanja i vještina
Organizacijska jedinica
Odsjek za germanistiku
ECTS
3
Šifra
118027
Semestri
zimski
Satnica
Seminar
30

Cilj
osposobiti studente za analizu i vrednovanje jezične produkcije učenika njemačkog kao stranog jezika
Sadržaj
  1. Uvod u kolegij. Pojam i razvoj teorije međujezika
  2. Sekvence stjecanja jezičnih elemenata u neformalnim i u formalnim kontekstima učenja drugog jezika (stjecanje rečeničnih modela i morfologije)
  3. Pojam prijenosnog odstupanja.
  4. Analiza usmenih i pismenih primjera jezične produkcije učenika njemačkog jezika kojima je hrvatski jezik materinski
  5. Lingvistička analiza pogrešaka
  6. Komunikacijska analiza pogrešaka
  7. Pogreške i nastavni planovi
  8. Učenički jezici u neformalnim i formalnim kontekstima učenja, komunikacijske strategije
  9. Individualni i nastavni faktori koji utječu na rezultat usvajanja drugog jezika
  10. Mogućnosti reagiranja na pogreške: postupci korekture i povratne obavijesti.
  11. Utvrđivanje stupnja jezične kompetencije, globalno i u pojedinim segmentima (izgovor, gramatika, vokabular, razumijevanje slušanjem, govor i pisanje)
  12. Europski referentni okvir.
  13. Nacionalni ispit znanja; Državna matura
  14. Izrađivanje vježbi i zadataka. Pisanje povratne obavijesti.
  15. Sinteza i evaluacija.

Ishodi učenja
  1. definirati pojam međujezika i objasniti razvoj teorije međujezika
  2. izložiti sekvence stjecanja jezičnih elemenata u neformalnim i formalnim kontekstima učenja drugog jezika
  3. analizirati, interpretirati i vrednovati usmene i pismene primjere jezične produkcije učenika njemačkog jezika kojima je hrvatski jezik materinski
  4. nabrojiti i objasniti uzroke pojavljivanja jezičnih pogrešaka (interlingualni, intralingualni... uzroci)
  5. reagirati na pogreške: primijeniti prikladne postupke korekture i pružiti savjete
  6. utvrditi stupanj jezične kompetencije, globalno i u pojedinim segmentima (ZEROJ, Nacionalni ispit znanja, Državna matura) te pripremiti učenike za Nacionalni ispit znanja njemačkog jezika i Državnu maturu.
  7. primijeniti psihološke spoznaje o učenju i osobnim karakteristikama učenika pri analizi rada učenika te ih te ih individualno usmjeravati u daljnjem radu
  8. utvrditi stupanj jezične kompetencije, globalno i u pojedinim segmentima (ZEROJ, Nacionalni ispit znanja, Državna matura) te pripremiti učenike za Nacionalni ispit znanja njemačkog jezika i Državnu maturu.
Metode podučavanja
Izlaganja, analize primjera, diskusije, simulacije slučaja, grupni i individualni rad, praktične vježbe, uz upotrebu računala i interneta.
Metode ocjenjivanja
Usmeni i pismeni zadaci tijekom semestra, prezentacija ili seminarski rad. Pismeni ispit na kraju semestra. Sudjelovanje na nastavi.

Obavezna literatura
  1. Kleppin, Karin (2019): Korrektives Feedback und Verfahren der interaktionistischen dynamischen Evaluation. In: Sprachen lehren. Roche, Jörg (Hg.). Tübungen: Narr Francke Attempto Verlag, str. 189 – 208.
  2. Depner, Günther (2019): Fehlertypologie und -korrektur. In: Sprachen lehren. Roche, Jörg (Hg.). Tübungen: Narr Francke Attempto Verlag, str. 133 – 154.
  3. Kleppin, Karin; Roche, Jörg (2019): Lern- und Testaufgabenerstellung. In: Sprachen lehren. Roche, Jörg (Hg.). Tübungen: Narr Francke Attempto Verlag, str. 95 – 132.
  4. Grotjahn, Rüdiger / Kleppin, Karin (2015): Prüfen, Testen, Evaluieren, dll 7, Langenscheidt, Goethe Institut, Klett.
  5. Kleppin, K. (1997): Fehler und Fehlerkorrektur. Berlin usf.: Langenscheidt.
Dopunska literatura
  1. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen. Begleitband (2020). München: Klett
  2. Lütze Miculinić, M. i Smrtić, S. (2018) Prijenosna odstupanja govornika hrvatskoga pri ovladavanju njemačkim na razini B1. Strani jezici – Časopis za primijenjenu lingvistiku 46 (2018), str. 45-63.
  3. Habjan, Ana Monika (2018) Regel, Fehler, Korrektur. Der non-native discourse in Linguistik und Sprachphilosophie. Universität Wien. Vienna University Press.
  4. Konjevod, A. (2011): Kontrastivni pristup nastavi stranoga jezika: analiza i prijedlog obrade preterita u njemačkom jeziku / Strani jezici: časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 40 (2011), 1, str. 43-59.
  5. Häusler, M. (2003): "Schreibkompetenz kroatischsprachiger Deutschlerner". In: Zagreber germanistische Beiträge 12, str. 149-175
  6. Europarat (2001): Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen. Berlin usf.: Langenscheidt.
  7. Diehl, Erika et.a. (2000): Grammatikunterricht: Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen: Niemeyer.

Izborni predmet na studijima
  1. Germanistika, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij