Naziv
Francuska fonetika 1
Organizacijska jedinica
Odsjek za romanistiku
ECTS bodovi
3
Šifra
78542
Semestri izvođenja
zimski
Jezik izvođenja
hrvatski
Satnica
Predavanja
15
Seminar
15

Cilj
Naučiti stručno pristupati problematici izgovora u francuskom jeziku tj. naučiti stručnim terminima opisivati izgovorne pojave francuskog jezika s posebnim osvrtom na specifičnosti francuskog jezika u odnosu na hrvatski jezik. Razviti sposobnost selektivnog slušanja i time trajno poboljšavati kako razumijevanje izvornih frankofonskih govornika tako i vlastitu izvedbu.
Sadržaj
  1. 1. tjedan: Temeljni pojmovi – fonetika i fonologija
  2. 2. tjedan: Prozodija i njezine funkcije. Prozodijska sredstva – intonacija. Sadržaj i zvučni signali intonacijskih grupa.
  3. 3. tjedan: Fonostilistički efekti varijacije intonacije na istom tekstu.
  4. 4. tjedan: Pregled vokalskih razlikovnih obilježja u hrvatskom i francuskom.
  5. 5. tjedan: Fonostilistički efekti varijacije tempa i intenziteta.
  6. 6. tjedan: Prozodijska sredstva: akcent, ritam. Fizička obilježja i vrste akcenta u francuskom.
  7. 7. tjedan: Duljina vokala u francuskom. Zatvoreni vokali.
  8. 8. tjedan: Pismena provjera.
  9. 9. tjedan: Funkcije akcenta u francuskom. Podjela na fonetske riječi (ritmičke grupe). Detaljnija distribucija otvorenog i zatvorenog e, vokalska harmonizacija.
  10. 10. tjedan: Ritam. Detaljnija distribucija otvorenog i zatvorenog O i Ø.
  11. 11. tjedan: Nazalni vokali i njihovo prepoznavanje. Uobičajene grafije pojedinih nazalnih vokala.
  12. 12. tjedan: Iznimke u grafijama nazalnih vokala.
  13. 13. tjedan e caduc i retraktirani e i ε u čitanju i izgovoru. Ponavljanje pravila i upoznavanje iznimaka u izgovoru / izbacivanju e caduc.
  14. 14. tjedan: Enchaînement i liaison, uvjeti uporabe i funkcija. Analiza podjele na ritmičke i intonacijske grupe, te liaisona.
  15. 15. tjedan: Pismena provjera.

Ishodi učenja
  1. Studenti će moći nabrojiti i usporediti metode fonetske korekcije i opisati postupke fonetske korekcije za različite poteškoće neizvornih govornika u izgovoru.
  2. Studenti će moći navesti distinktivna obilježja francuskih vokala, poluvokala i konsonanata.
  3. Studenti će moći opisati i objasniti teškoće u izgovoru kroatofonih i inih neizvornih govornika u izgovoru francuskoga jezika.
  4. Studenti će moći primijeniti različite postupke fonetske korekcije s obzirom na poteškoće neizvornih govornika u izgovoru francuskoga jezika.
  5. Studenti će moći opisati izgovor francuskoga jezika upotrebom adekvatne stručne terminologije.
  6. Studenti će moći odrediti pojam prozodije, objasniti njezinu važnost i nabrojiti glavne elemente prozodije.
  7. Studenti će moći usporediti govorni i jezični znak.
  8. Studenti će moći raščlaniti ritmičke i intonacijske grupe, te primijeniti zakonitosti ulančavanja (enchainement et liaison) u francuskom govorenom iskazu.
  9. Studenti će moći objasniti važnost pravilnog izgovora u učenju stranoga jezika.
  10. Studenti će moći opisati fonološki sustav francuskoga jezika.
Metode podučavanja
Predavanja i seminari. Vježbe govorenja i slušanja. Seminarski rad.
Metode ocjenjivanja
Dvije pismene provjere i ispit.

Obavezna literatura
  1. Desnica-Žerjavić N. (1996) Phonétique française, Filozofski fakultet, Zagreb.
  2. Lauret, Bertrand. (2007) Enseigner la prononciation du français : questions et outils. Paris : Hachette Livre.
Dopunska literatura
  1. Delattre, Pierre. (1966) Studies in French and comparative phonetics. The Hague : Mouton & Co.
  2. Renard, Raymond. (1979) La méthode verbo-tonale de correction phonétique. Mons : CIPA.
  3. Orešković Dvorski, Lidija; Pavelin Lešić, Bogdanka (2015) L’intégration des procédés verbo-tonaux dans l’enseignement du français à l’Université de Zagreb // II Simposio Internacional “Verbotonal y Escuela” / López García; Calvo Medina; Fernández Turrado (dir.) Zaragoza: Stylo digital, str. 183-196.

Izborni predmet na studijima
  1. Francuski jezik i književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij