Akademski stupanj
doktor znanosti
Zvanje
Naslovni redoviti profesor
Organizacijska jedinica
Odsjek za kroatistiku
Konzultacije
petkom 10.15–11.15
Soba
B 118
Telefon
01/ 6120 081
E-mail
ff.dubrava@gmail.com

Krešimir Bagić rođen je 1962. u Gradištu. Osnovnu je školu završio u Gradištu, srednju u Županji. Diplomirao je hrvatski ili srpski jezik i jugoslavenske književnosti 1988. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje je 1991. obranio magisterij Lingvistika i pjesnički tekst, a 1995. doktorat Stilistički i genološki aspekti polemičkoga teksta. Zaposlen je na Katedri za stilistiku matičnog fakulteta kao – postiplomand-pripravnik (od 1989), asistent (od 1991), docent (od 1999), izvanredni profesor (od 2004) i redoviti profesor (2009). Šefom Katedre postao je 2001. godine. Bio je član uredništava Studentskog lista i književnog časopisa Quorum, uređivao je emisije Bibliovizor i Rječnik Trećeg programa na Trećem programu Hrvatskoga radija, dvije je godine vodio Sekciju za teoriju književnosti. Od 1996. do 1999. godine radio je kao lektor za hrvatski jezik i književnost na Sorboni. Od 2005. do 2009. godine vodio je Zagrebačku slavističku školu. Uređuje biblioteku Palimpsest u nakladničkoj kući Disput. Uz znanstvene i stručne tekstove, objavio je i zbirke pjesama: Svako je slovo kurva (s B. Gregorićem – nagrada "Goran", 1988), Između dva snažna dima (1989), Krošnja (1994), Bršljan (1996), Jezik za svaku udaljenost (2001), Le palmier se balance (Pariz, 2003), U polutami predgrađa (2006) i Trebalo bi srušiti zidove (nagrada „Dobriša Cesarić“, 2011).

Bio je voditelj znanstvenih projekata Stilistička istraživanja suvremene hrvatske književnosti (2002-2005) i Figure i diskurzi (2006-2013).
Njegovu stručnu i znanstvenu bibliografiju čine knjige Četiri dimenzije sumnje (koautor, 1988), Živi jezici (1994), Umijeće osporavanja (1999), Brisani prostor (2002), Treba li pisati kako dobri pisci pišu (2004), Rječnik stilskih figura (2012), Uvod u suvremenu hrvatsku književnost (2016) i Pogled iz Dubrave (2017). K tome priredio je antologijske izbore suvremene hrvatske proze Poštari lakog sna (1996) i Goli grad (2003; slovenski prijevod – Golo mesto, 2005; poljski prijevod – Nagie miasto, 2009)), zbornike Važno je imati stila (2002), Bacite stil kroz vrata, vratit će se kroz prozor (2006) i Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge! (2012) te Rječnik Trećeg programa (1995) i Leksikon hrvatskih književnih kritičara (2012).