Naziv
Komparativna književnost: Strani i domaći
Organizacijska jedinica
Odsjek za komparativnu književnost
ECTS
6
Šifra
198922
Semestri
ljetni
Satnica
Predavanja
30
Seminar
15

Cilj
Objasniti procese u komparativnoj povijesti hrvatske književnosti od srednjega vijeka do suvremenosti kojima se tumače pojmovi ishodišne i ciljne kulture, centra i periferije i sl. Prikazati motivske sklopove u kontekstu kategorija imagologije. Putem analize tekstova na odabranim primjerima usvojiti metode književne interpretacije; kategorizirati različite oblike komunikacije između književnosti i kultura; objasniti silnice emisije i recepcije usporedbene povijesti književnosti.
Sadržaj
  1. Konstitucija kolegija
  2. Uvod u područje
  3. Metodologija
  4. Stručno nazivlje / pojmovnik
  5. Polazišta
  6. Kontekst
  7. Stanje istraživanja I
  8. Stanje istraživanja II
  9. Provedba teme
  10. Rad na primjerima I
  11. Rad na primjerima II
  12. Prezentacija seminarskih radova I
  13. Prezentacija seminarskih radova II
  14. Zaključna razmatranja
  15. Evaluacija

Ishodi učenja
  1. primijeniti književnoznanstvene pojmove i metode u analizi i interpretaciji hrvatske književnosti te ustanoviti njezine sličnosti i razlike s pojavama iz drugih nacionalnih književnosti
  2. analizirati književne pojave u odnosu na srodne fenomene u hrvatskoj, europskoj i svjetskoj kulturi, te razlikovati i analizirati različite oblike komunikacije između hrvatske i inozemnih književnosti i kultura
  3. čitati stručnu literaturu i koristiti se znanstvenom terminologijom na barem dva svjetska jezika
  4. tumačiti različite pojave iz hrvatske književnosti, ustanoviti njihove sličnosti i razlike sa srodnim fenomenima iz drugih nacionalnih književnosti i kultura te samostalno istražiti različite oblike komunikacije između hrvatske te drugih inozemnih književnosti i kultura
  5. čitati stručnu literaturu i koristiti se znanstvenom terminologijom na barem dva svjetska jezika
  6. procijeniti vlastite interese i kompetencije te odabrati odgovarajuća područja za nastavak obrazovanja ili samostalnog rada
Metode podučavanja
predavanja, seminarski radovi, pisano i usmeno izražavanje, audiovizualne metode
Metode ocjenjivanja
kontinuirana pisana i usmena evaluacija i usmeni ispit

Obavezna literatura
  1. Ivo Hergešić: Komparativna književnost, Ex libris, Zagreb, 2005.
  2. Ivo Hergešić: Strani i domaći, Zagreb, 1935.; Ivo Hergešić: Domaći i strani, Ex libris, Zagreb, 2005.
  3. Uvod u imagologiju. Kako vidimo strane zemlje, prir. Davor Dukić, Zrinka Blažević, Lahorka Plejić Poje, Ivana Brković, Srednja Europa, Zagreb, 2009.
  4. vidjeti opis kolegija u sustavu Omega
Dopunska literatura
  1. Stewart Hall: Kome treba identitet?, u: Politika teorije. Zbornik rasprava iz kulturalnih studija, ur. D. Duda, Disput, Zagreb, 2006. = Who needs identity. Introduction, „Questions of Cultural Identity“, ur. S. Hall & P. Du Gay, Sage, London, 1998., str. 1–17.
  2. H. Dyserinck: Zum Problem der «images» und «mirages» und ihrer Untersuchung im Rahmen der Vergleichenden Literaturwissenschaft, Arcadia, 1966., 1.
  3. J.-M. Carré: Les écrivains français et le mirage allemand, Paris, 1947.
  4. Tzvetan Todorov: The Conquest of America: The Question of the Other, New York, 1984.
  5. Cvijeta Pavlović: Alberto Fortis i hrvatska književnost, «Umjetnost riječi» XLVIII (2004), 1, str. 25–41
  6. Cvijeta Pavlović: August Šenoa i Jules Verne: Percepcija pučke ili popularne i beletrističke književnosti u 19. stoljeću, u: Dani Hvarskoga kazališta, knj. 44, Pučko i popularno II. Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Književni krug, Zagreb – Split, 2018., str. 38–57
  7. Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova IX. Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija, ur. Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić, Književni krug Split, 2007. – Cvijeta Pavlović: Hrvatska književnost u orijentalnom krugu: «Orijentalne priče» Marguerite Yourcenar, str. 191–204; Jelena Šesnić: Novija hrvatsko-američka književnost: od iseljeničkog, etničkog do dijasporijskog pisma, str. 292–311.

Izborni predmet na studijima
Stari studiji
  1. Komparativna književnost, sveučilišni diplomski jednopredmetni studij, 2., 4. semestar
  2. Komparativna književnost, sveučilišni diplomski dvopredmetni studij, 2., 4. semestar