Naziv
Lav Tolstoj
Organizacijska jedinica
Katedra za ruski jezik i književnost
ECTS
3
Šifra
52218
Semestri
ljetni
Satnica
Predavanja
30
Seminar
15
Preduvjeti za upis i polaganje kolegija
Za upis kolegija se moraju

Cilj
Cilj kolegija je upoznati studentice i studente s reprezentativnim dijelom stvaralaštva jednog od najpoznatijih, najutjecajnijih i najcjenjenijih pisaca ruske i svjetske književnosti – L. N. Tolstojem. Odabrani tekstovi nude ilustrativni uvid u estetske vrijednosti Tolstojeva stvaralaštva, koje je u mnogočemu nadilazilo vrijeme u kojem je nastajalo te je anticipiralo niz pojava u književnosti kasnijih razdoblja. Odabrani tekstovi promatraju se u kontekstu konkretnog razvoja Tolstojeva opusa i njegovih pripovjedačkih vještina te ocrtavaju šire tendencije razvoja ruske književnosti u drugoj polovici 19. stoljeća. Odabrana djela promatraju se u intertekstualnoj povezanosti s drugim književnim tekstovima (Puškinov Evgenij Onegin itd.), filozofskim radovima (Platonova Gozba) i popularnim društveno-kulturnim tekstovima onoga doba (primjerice, rasprava Kavelina i Sečenova). Djela također nude intrigantne odgovore Tolstoja na brojna “prokleta pitanja” – o mjestu čovjeka u povijesti, o (ne)mogućnosti ostvarivanja sreće u društveno konvencionalnim uvjetima, o (ne)ostvarivosti ljubavi i njezinim pojavnostima, o fenomenologiji emocija, dihotomiji života i smrti, ulozi umjetnosti u životu i moralnim previranjima kao preduvjetima vjerovanja.
Sadržaj
  1. Uvod: plan rada, odabir tema seminarskih radova; uvod u čitanje.
  2. L. N. Tolstoj, njegovo mjesto u ruskoj i svjetskoj književnosti i kulturi. Mjesto "Anne Karenine", "Smrti Ivana Il'iča" i "Kreutzerove sonate" u ruskoj i svjetskoj književnosti.
  3. "Anna Karenina". Ruski roman druge polovice 19. stoljeća i „ljubavni“ roman Anna Karenina. Kritička čitanja Anne Karenine. Prototipi junaka i verzije tekstova. Tolstojev rad na tekstu i unutarnja previranja.
  4. "Anna Karenina". Intertekstualne i međukulturne veze: Platon, Puškin, Tolstoj i Fet, Sečenov i Kavelin, utjecaji iz engleske i francuske književnosti.
  5. "Anna Karenina". Struktura romana – labirint međusobno povezanih motiva. Važnost posljednjeg poglavlja.
  6. "Anna Karenina". Oblici uvođenja tema, likova i problemskih sklopova: «prve rečenice», radnja i promjena fokalizacije.
  7. "Anna Karenina". Stuktura motiva i slika (predodžbi) u romanu. «Englesko» i «francusko» – ljubav, brak i obitelj; tipovi ljubavi – fizička (tjelesna) i metafizička (duhovna); preljub; «žensko pitanje».
  8. "Anna Karenina". Labirint motiva: vlak, kolodvor, Annina torbica, snovi Anne i Vronskog, lektira i prehrana likova, engleski i francuski svjetovi, „slučajne“ podudarnosti.
  9. "Anna Karenina". Ideje i uvjerenja: dobro/zlo, sreća/nesreća, siromaštvo/bogatstvo. (Ne)mogućnost dijaloga.
  10. "Anna Karenina". Tragedija i smrt Anne Karenine. Annin predsmrtni monolog, prva rečenica i epigraf romana „Osveta je moja i ja ću je vratiti“.
  11. "Smert' Ivana Il'iča", 1886.
  12. "Krejcerova sonata", 1890.
  13. Izlaganja studenata na odabrane teme.
  14. Izlaganja studenata na odabrane teme.
  15. Izlaganja studenata na odabrane teme.

Ishodi učenja
  1. opisati i komentirati kulturne, društvene i povijesne procese u SSSR-u i Ruskoj Federaciji
  2. kritički prosuđivati književno-teorijsku i književno-povijesnu građu i argumentirano obrazložiti valjanost teksta iz područja ruske književnosti i kulture
  3. sintetizirati bitno u tekstu i integrirati postojeća znanja u novi tekst
  4. procijeniti vlastite interese i kompetencije i odabrati odgovarajuća područja za nastavak obrazovanja
Metode podučavanja
predavanja, diskusije, prezentacija seminarskoga rada
Metode ocjenjivanja
kontinuirano praćenje, ispit

Obavezna literatura
  1. L. N. Tolstoj: "Anna Karenina"
  2. L. N. Tolstoj: "Smert' Ivana Il'icha"
  3. L. N. Tolstoj: "Krejcerova sonata"
Dopunska literatura
  1. Adelman, G. 1990. Anna Karenina. The Bitterness of Ecstasy. Boston: Twayne Publishers.
  2. Èjhenbaum, B. 2009. Lev Tolstoj. Issledovanija. Stat'i. Fakul'tet filologii i iskusstv Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta.
  3. Lennkvist, B. 2010. Putešestvie vglub' romana. Lev Tolstoj. Anna Karenina. Jazyki slavjanskoj kul'tury. https://www.litmir.me/br/?b=595042
  4. Lugarić Vukas, D. 2019. Izleti u Drugo: mit, klasa i rod (rasprave o ruskoj književnosti, filmu i popularnoj kulturi). Zagreb: FFpress.
  5. Mandelker, A. 1993. Framing Anna Karenina: Tolstoy, the Woman Question, and the Victorian Novel. Columbus: Ohio University Press.
  6. Merežkovskij, D. S. 2000. L. Tolstoj i Dostoevskij. Moskva: Nauka.
  7. Morson, G. S. 1988. Prosaic and Anna Karenina. “Tolstoy Studies Journal.” Vol. 1. http://sites.utoronto.ca/tolstoy/vol1/pages%201%20-%2012%20criticism%20volume%201.pdf.
  8. Nabokov, V. 1999. Lekcii po russkoj literature. Moskva: Nezavisimaja gazeta.
  9. Platon: Gozba ili o ljubavi.
  10. Prijma, F. Ja.; Pruckov, N. I. (ur.) Istorija russkoj literatury. Tom tretij. Rascvet realizma. Leningrad: «Nauka».
  11. Šklovskij, B. 1963. Lev Tolstoj. Izdatel'stvo Molodaja gvardija.
  12. Woolf, V. 1925. The Common Reader. The Russian Point of View. https://ebooks.adelaide.edu.au/w/woolf/virginia/w91c/chapter16.html
  13. Thorlby, A. 1987. Leo Tolstoy: Anna Karenina. Cambridge: Cambridge University Press.
  14. Tolstaja, S. A. 1978. Dnevniki v dvuh tomah. Tom pervyj. 1862-1900. Moskva: Hudožestvennaja literatura.
  15. Tolstoj, L. N. 1897. Čto takoe iskusstvo. http://rvb.ru/tolstoy/01text/vol_15/01text/0327.htm
  16. Volkov, S. 2008. Istorija russkoj kul'tury 20 veka. Ot L'va Tolstogo do Aleksandra Solženicyna. Moskva: Èksmo.

Izborni predmet na studijima
Stari studiji
  1. Ruski jezik i književnost, sveučilišni prijediplomski dvopredmetni studij, 6., 8. semestar