Ivana Peruško (Pula, 1979) diplomirala je hrvatski jezik i književnost te ruski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 2004. godine. Od srpnja 2005. godine zaposlena je na Katedri za rusku književnost Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti. U razdoblju od 2007.–2008. radila je kao lektor hrvatskoga jezika na Moskovskom državnom sveučilištu M. V. Lomonosov (MGU) u Moskvi (Rusija). Nakon završenoga poslijediplomskog studija 2011. godine je obranila disertaciju ”Odnos pisca i vlasti u publicistici i feljtonistici Maksima Gor’koga i Mihaila Bulgakova (1917.-1924.)”. Godine 2016. izabrana je u znanstveno-nastavno zvanje docentice na Katedri za rusku književnost. Napisala je dvije znanstvene monografije: 1. ”Poetika progonstva. Gor’kij i Bulgakov između srpa i čekića”, Naklada Ljevak, 2013.; 2. ”Od Oktobra do otpora. Mit o sovjetsko-jugoslavenskom bratstvu u Hrvatskoj i Rusiji kroz književnost, karikaturu i film (1917.–1991.)”, Fraktura, 2018. Uredila je, priredila i prevela antologiju ”Kako se kalio Majstor. Rana proza Mihaila Bulgakova” (Naklada Ljevak, 2013). Priredila je antologiju suvremene ruske kratke priče ”Potemkinovo selo: Antologija kraće ruske proze (post)perestrojke” (Fraktura, 2016). Dobitnica je nagrada:
- Godišnja nagrada mladim znanstvenicima i umjetnicima (2013) Društva hrvatskih sveučilišnih nastavnika i drugih znanstvenika za monografiju Poetika progonstva. Gor’kij i Bulgakov između srpa i čekića.
- Međunarodnoga književnog natječaja LAPIS HISTRIAE (2008) za pripovijetku Spavači.
- Josip Badalić (2005) za diplomski rad o Iosifu Brodskom.
Članica je uredničkog odbora znanstvenog časopisa ”Književna smotra: časopis za svjetsku književnost”. Stalni je suradnik festivala i sajma ”Sa(n)jam knjige u Istri” te selektor programa ”Slavenski đardin”. Sudjelovala je na više od dvadeset međunarodnih konferencija, održala je niz pozivnih predavanja o ruskoj i hrvatskoj književnosti u inozemstvu (Ruska akademija znanosti RAN, Moskva; Sveučilište RGGU, Moskva; Biblioteka inostrannoj literaturi im. M. I. Rudomino, Moskva; Muzej M. Bulgakova, Moskva; Università Roma Tre, Rim). Objavila je sveukupno 8 knjiga prijevoda. Prijevod knjige Viktora Šklovskoga ”Sentimentalno putovanje. Uspomene 1917.-1922.” bio je nominiran za nagradu ”Libar za vajk” Sajma knjige u Istri 2019. godine.
Cjelokupna bibliografija Ivane Peruško dostupna je na stranici: http://bib.irb.hr/lista-radova?autor=269115&lang=en