Akademski stupanj
doktor znanosti
Zvanje
Izvanredni profesor
Organizacijska jedinica
Odsjek za komparativnu književnost
Konzultacije
srijeda 10.15-11.15 h
Soba
B 212
Telefon
6120-113
E-mail
kgrgic2@ffzg.unizg.hr

Diplomirala 2003. anglistiku i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Doktorirala 2013. na temu "Teorija i praksa komparativne književnosti u djelu Ivana Slamniga", pod mentorstvom dr. sc. Cvijete Pavlović, red. prof. Od rujna 2007. g. zaposlena na katedri za Komparativno proučavanje hrvatske književnosti Odsjeka za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu kao znanstvena novakinja – asistentica, a od srpnja 2013. kao znanstvena novakinja – viša asistentica. Od srpnja 2017. u znanstveno-nastavnom je zvanju docentice.
Područja interesa: teorija i metodologija komparativne književnosti, usporedbenopovijesna istraživanja hrvatske književnosti, s naglaskom na vezama s književnostima engleskoga govornog područja

Razdoblje Naziv Uloga
2022 - 2022 Lik žene i žene autorice u predmodernom interkulturnom kontekstu Suradnik
2021 - 2025 Predmoderna hrvatska književnost u europskoj kulturi: kontakti i transferi Suradnik
2018 - 2018 Emisija i recepcija II. Komparativna povijest hrvatske književnosti Suradnik
2017 - 2017 Književni kanon Suradnik

Ključni istraživački interes
  • komparativna književnost
  • hrvatska književnost
  • književnosti engleskoga govornog područja
Članstva u profesionalnim udruženjima, stručnim i građanskim udrugama i javnim tijelima
  • Association internationale de littérature comparée / International Comparative Literature Association (AILC/ICLA) (Redovni član i blagajnik)
  • Hrvatsko filološko društvo, Hrvatsko filološko društvo (Član)

Opis znanstvene djelatnosti
Popis objavljenih radova:
Knjiga:
"Trajni dijalog. Komparativna književnost u djelu Ivana Slamniga", Matica hrvatska, Zagreb, 2017.

Članci:

"Marinkovićev 'Kiklop' i anglofona književna kultura", u: "10. Dani Ranka Marinkovića. Kolo oko Marinkovića", Grad Komiža - Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Komiža - Zagreb, 2023., str. 18-43.

"Usporedba lika Judite u staroengleskom i Marulićevu biblijskom epu", "Književna smotra", br. 206 (4) /2022.

"'Presvlačenja' Judite na engleski jezik“, "Colloquia Maruliana", br. 31/2022., str. 51-73.

"Pavličićeva fikcionalna 'teorija književnosti'", u: "Doba književnosti. U povodu 75. rođendana Pavla Pavličića", ur. Cvijeta Pavlović, Matica hrvatska, Zagreb, 2022.

"Simulacral Worlds in Angela Carter’s 'The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman' and Pavao Pavličić’s 'Evening Act'", "Journal of the Fantastic in the Arts", 32 (2021), 2; 198-223

"Prijevodi anglofonih književnosti u knjižnim izdanjima Matice hrvatske", "Književna smotra", LIII., br. 199 (1) / 2021.

"Croatian Translations of 'Paradise Lost'", "Sic: časopis za književnost, kulturu i književno prevođenje", 11 (2021.)

"Zbirka 'Audenov Šop'" // "Emisija i recepcija. Uz 80. obljetnicu rođenja Mirka Tomasovića" / Pavlović, Cvijeta (ur.).
Zagreb: Matica hrvatska, 2020. str. 171-187.

"Engleski prijevodi 'Ribanja i ribarskog prigovaranja'", "Colloquia Mauliana", br. 28/2019., str. 47-71.

"Engleski književni kanon u povijestima hrvatske književnosti“, u: "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XX. Književni kanon", ur. Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić i Andrea Meyer-Fraatz, Književni krug Split – Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2018.

"'Valjana poezija izmišlja najviše': shakespeareska komedija 'Kako vam drago!' Milana Šenoe“, u: "Pozornici ususret. Zbornik radova u čast sedamdesetog rođendana Borisa Senkera", ur. Lada Čale Feldman i Višnja Kačić Rogošić, Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" – Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 2017.

"Vrstovna odredba Kazalijeva 'Glasa iz pustinje'", u: "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIX. Vrsta il žanr", ur. Vinka Glunčić-Bužančić i Kristina Grgić, Književni krug Split – Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2017.

"Književnost koja govori o sebi samoj: Pavličićev pristup manirizmu", u: "Kuća od knjiga. Zbornik radova u povodu 70. rođendana Pavla Pavličića", ur. Cvijeta Pavlović, HAZU - Hrvatska sveučilišna naklada - Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 2017.

"Popular/folk and high culture in the Croatian reception of Irish literature and culture : Synge, Joyce, Irishness vs. Slamnig, Senker, Mujičić", "Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu", br. 9/2017., str. 75-90.

„Dekadencija u prijevodu: Charles Baudelaire i Oscar Wilde u tumačenju Antuna Šoljana i Ivana Slamniga“ (u koautorstvu s Cvijetom Pavlović), "Književna smotra", XLVIII., br. 182 (4)/2016., str. 105-116.

„Oblikovanje čitateljskoga ukusa u hrvatskim antologijama svjetske književnosti“, u: Dani hvarskoga kazališta. Sv. 42. Publika i kritika, ur. Boris Senker i Vinka Glunčić-Bužančić, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti – Književni krug Split, Zagreb – Split, 2016., str. 316-344.

„Motiv mrtve ljubavi u Jorgovanićevoj i Gjalskijevoj fantastičnoj prozi“, u: "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XVIII. Fantastika u hrvatskoj književnosti: problem zbilje", ur. Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić i Andrea Meyer-Fraatz, Književni krug Split – Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2016.

„Smrt Smail-age Čengića i 'byronska poema'“, u: "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XVII. Poema u hrvatskoj književnosti: problem kontinuiteta", ur. Cvijeta Pavlović, Vinka Glunčić-Bužančić i Andrea Meyer-Fraatz, Književni krug Split – Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb, 2015.

"Život kao (be)smislena priča: odgojni roman Dickensova Pipa i Kovačićeva Ivice“, "Književna smotra", XLVII., br. 178 (4)/2015., str. 151-166.

"Intertekstualnost u Matoševoj poeziji", u: "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XVI. Matoš i Kamov: paradigme prijeloma", ur. C. Pavlović, V. Glunčić-Bužančić i A. Meyer-Fraatz, Književni krug Split - Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split - Zagreb, 2014.

"Krležijanski lik umjetnika od Slamniga do Mihalića", u: "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XV. (Ne)pročitani Krleža: od teksta do popularne predodžbe", ur. C. Pavlović, V. Glunčić-Bužančić i A. Meyer-Fraatz, Književni krug Split - Odsjek za komparativnu književnost Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split - Zagreb, 2013.

"Vrazovi prepjevi s engleskog jezika", u: Pavlović, Cvijeta; Glunčić-Bužančić, Vinka i Meyer-Fraatz, Andrea (ur.), "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIV. Romantizam - ilirizam - preporod", Književni krug Split - Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta, Sveučilišta u Zagrebu, Split - Zagreb, 2011.

"Poetičko-politički prijepor 1919. g.: Zofka Kveder i Tito Strozzi", u: Pavlović, Cvijeta; Glunčić-Bužančić, Vinka i Meyer-Fraatz, Andrea (ur.), "Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XIII. Poetika i politika kulture nakon 1910. godine", Književni krug Split - Odsjek za komparativnu knjižževnost Filozofskog fakulteta, Sveučilišta u Zagrebu, Split - Zagreb, 2011.

"Pjesnik kao prevoditelj", u: Bagić, Krešimir (ur.), "Ivan Slamnig, ehnti tschatschine Rogge! Zbornik radova 10. Kijevskih književnih susreta", Općina Kijevo - Pučko otvoreno učilite Invictus – AGM, Kijevo-Zagreb, 2011.

"Hvar kao 'izgubljeni zavičaj' Šoljanova pjesništva", u: Jelčić, Dubravko; Senker, Boris; Glunčić-Bužžančić, Vinka (ur.), "Dani hvarskoga kazališta. Sv. 38. Hvar - književnost i kazalište", Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti - Književni krug Split, Zagreb - Split, 2012.

„Intertekstualnost kao oblik književnoga pamćenja: poezija Ivana Slamniga“, u: B. Senker, D. Jelčić i M. Moguš (ur.), Dani hvarskoga kazališta. Sv. 38. Pamćenje, sjećanje, zaborav u hrvatskoj književnosti i kazalištu. Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti – Književni krug Split , Zagreb – Split , 2011.

“Slamnigov postmoderni bijeg”, u: N. Batušić, R. Bogišić, P. Pavličić i M. Moguš ( ur .), Dani hvarskoga kazališta. Sv. 38. Putovanje, lutanje i bijeg u hrvatskoj književnosti i kazalištu , Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti – Književni krug Split , Zagreb – Split , 2010.

“Barokna književnost u Slamnigovoj koncepciji ‘nacionalne literarne tradicije'”, u: C. Pavlović, V. Glunčić-Bužančić i A. Meyer-Fraatz ( ur .) Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XII. Istodobnost raznodobnog. Tekst i povijesni ritmovi , Književni krug Split – Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb , 2010.

“Preobrazbe Plauta u Pjerinu i Komediji zabluda ”, u: Pavlović, Cvijeta i Glunčić-Bužančić, Vinka (ur.), Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XI. Držić danas. Epoha i naslijeđe. Književni krug – Odsjek za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Split – Zagreb , 2009., str. 331-356.

“Marija Jurić Zagorka i kanon modernizma”, u: Grdešić, Maša (ur.), Mala revolucionarka. Zagorka, feminizam i popularna kultura , Centar za ženske studije, Zagreb , 2009., str. 17-36.

“Antipetrarkizam i de(kon)strukcija pastorale u ‘gorkoj Arkadiji' Shakespearea i Držića”, Umjetnost riječi, LII., 3-4/2008., str. 151-176.

“ Sveti soneti Johna Donnea i preispitivanje renesansne tradicije”, u: Poslanje filologa. Zbornik radova povodom 70. rođendana Mirka Tomasovića, ur . T. Bogdan i C. Pavlović, FF Press, Zagreb , 2008.